Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zichzelf en economische cijfers mogen natuurlijk " (Nederlands → Frans) :

Economische groei is trouwens geen doel in zichzelf en economische cijfers mogen natuurlijk niet worden verward met het welzijn van de Europese burgers.

À vrai dire, la croissance économique n’est pas une fin en soi et les chiffres économiques ne doivent bien sûr pas être confondus avec le bien-être des citoyens européens.


Als de beheervennootschap van instellingen voor collectieve belegging nauwe banden heeft met een natuurlijke of rechtspersoon die ressorteert onder het recht van een Staat die geen lid is van de Europese Economische Ruimte, mogen de voor die persoon geldende wettelijke, reglementaire en bestuursrechtelijke bepalingen of hun uitvoering, geen belemmering vormen voor een passend individueel of geconsolideerd prudentieel toezicht op de beheervennootschap van instellingen voor ...[+++]

Si la société de gestion d'organismes de placement collectif a des liens étroits avec une personne physique ou morale relevant du droit d'un État non membre de l'Espace Économique Européen, les dispositions législatives, réglementaires et administratives applicables à cette personne ou leur mise en oeuvre ne peuvent entraver l'exercice d'un contrôle prudentiel, individuel ou sur la base consolidée, adéquat de la société de gestion d'organismes de placement collectif.


Als de beleggingsvennootschap nauwe banden heeft met een natuurlijke of rechtspersoon die ressorteert onder het recht van een Staat die geen lid is van de Europese Economische Ruimte, mogen de voor die persoon geldende wettelijke, reglementaire en bestuursrechtelijke bepalingen of hun uitvoering, geen belemmering vormen voor de uitoefening van een passend toezicht op de beleggingsvennootschap.

Si la société d'investissement a des liens étroits avec une personne physique ou morale relevant du droit d'un État non membre de l'Espace Économique Européen, les dispositions législatives, réglementaires et administratives applicables à cette personne ou leur mise en oeuvre ne peuvent entraver l'exercice d'un contrôle adéquat de la société d'investissement.


Buitenlandse ondernemingen mogen actief zijn in alle economische sectoren maar moeten wel een concessieovereenkomst sluiten met de regering of andere bevoegde staatsorganen wanneer ze natuurlijke rijkdommen willen ontginnen.

Les entreprises étrangères peuvent exercer leurs activités dans tous les secteurs économiques mais doivent toutefois signer un accord de concession avec le Gouvernement ou avec d'autres organes compétents de l'Etat lorsqu'elles souhaitent exploiter des richesses naturelles.


Zo is er geen uitsplitsing van de cijfers mogelijk al naargelang de ambulante activiteit wordt uitgeoefend als natuurlijk persoon of binnen het kader van een vennootschap, als hoofdberoep of als bijberoep en ook niet al naargelang de economische activiteit al dan niet de ambulante handel op openbare markten betreft.

Il n’est donc pas possible dans l’état actuel des données disponibles de distinguer si l’activité ambulante est exercée en personne physique ou dans le cadre d’une société, en activité principale ou en activité complémentaire ou sur les marchés publics.


De relevante sancties mogen natuurlijk niet te lichtzinnig worden toegepast of zijn gebaseerd op de wens om economische concurrentie weg te nemen.

Il va de soi que les sanctions requises ne doivent pas être appliquées à la légère ou reposer sur le désir d’annihiler la concurrence économique.


Ten tijde van een economische crisis mogen we geen kans missen om groei en banen te creëren, want terwijl de Europese Unie met zichzelf en haar interne grenzen bezig is, ontwikkelt de rest van de wereld zich.

En temps de crise économique, nous ne pouvons pas nous permettre de gaspiller les possibilités de croissance et de création d’emplois parce que, pendant que l’Union européenne se montre nombriliste et préoccupée par ses frontières intérieures, le reste du monde continue d’avancer.


2. meent dat de lidstaten bij de precieze vaststelling van de kaart van gebieden met natuurlijke handicaps niet alleen rekening mogen houden met de biofysische criteria, maar ook met bepaalde socio-economische criteria en met het criterium ontvolking, aangezien een toename van de ontvolking de natuurlijke handicaps van landbouwgebieden versterkt en de landbouwkundige problemen van deze regio's verergert; bepleit ook dat een insula ...[+++]

2. est d'avis que les États membres doivent être autorisés à tenir compte non seulement de critères biophysiques mais aussi de certains critères socioéconomiques dans les ajustements ultimes auxquels ils doivent procéder au moment de préparer la carte des zones à handicaps naturels, et à prendre en considération le critère de dépeuplement étant entendu qu'une augmentation du dépeuplement aggrave les handicaps naturels des zones agricoles, accentuant ainsi les difficultés de l'agriculture dans ces régions; est également favorable à l' ...[+++]


B. overwegende dat, met het oog op de nog steeds toenemende honger in veel delen van de wereld, handelsovereenkomsten over landbouw op geen enkele wijze mogen tornen aan het recht van de mens om zichzelf te voeden, toegang te hebben tot land, water, zaaigoed en andere fundamentele natuurlijke hulpbronnen,

B. considérant que, eu égard à l'aggravation continue de la famine dans de nombreuses parties du monde, les accords du secteur du commerce agricole ne doivent aucunement méconnaître le droit des populations à la souveraineté alimentaire, à l'accès à la terre, à l'eau, aux semences et à d'autres ressources naturelles de base,


1º de redenen mogen niet ingeroepen worden voor economische doeleinden; 2º de maatregelen van openbare orde of van openbare veiligheid moeten uitsluitend gegrond zijn op het persoonlijk gedrag van de betrokkene en het bestaan van strafrechtelijke veroordelingen vormt op zichzelf geen motivering van deze maatregelen; 3º het verval van het document dat de binnenkomst en het verblijf op het Belgisch grondgebied heeft toegelaten, kan op zichzelf de verwi ...[+++]

« 1º les raisons ne peuvent être invoquées à des fins économiques ; 2º les mesures d'ordre public ou de sécurité publique doivent être fondées exclusivement sur le comportement personnel de l'intéressé et la seule existence de condamnations pénales ne peut automatiquement les motiver ; 3º la péremption du document qui a permis l'entrée et le séjour en territoire belge ne peut seule justifier l'éloignement du territoire ; 4º seules les maladies et infirmités figurant à la liste annexée à la présente loi peuvent justifier un refus d'entrée sur le territoire ou de délivrance du premier titre de séjour.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zichzelf en economische cijfers mogen natuurlijk' ->

Date index: 2021-12-21
w