2. beklemtoont dat de verkiezingen voor het Europees
Parlement de meest zichtbare uiting van het democratische burg
erschap van de Unie vormen; wenst dan ook dat nagedacht wordt over een hervorming van de opzet van de Europese verkiezingen vóór 2009, teneinde deze een
werkelijk Europese dimensie te geven door te komen tot uniforme verkiezingsprocedures; herinnert er in dit verband aan dat het noodzakelijk is om voor alles de polit
...[+++]ieke partijen op Europees niveau te versterken;
2. souligne que les élections au Parlement européen sont l’expression la plus visible de la citoyenneté démocratique de l’Union ; appelle de ses vœux, pour cette raison, une réflexion sur une réforme du mode de scrutin aux élections européennes d’ici à 2009, afin de leur donner une véritable dimension européenne par l’uniformisation des procédures électorales ; rappelle, dans ce contexte, que les partis politiques au niveau européen doivent absolument être renforcés;