Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gedragswetenschap
Het menselijk gedrag onderzoeken
Kijken hoe klanten zich gedragen
Klantgedrag observeren
Klantgedrag volgen
Onderzoek naar gedragingen
Reacties van klanten observeren
Zich discreet gedragen
Zich onopvallend gedragen

Vertaling van "zich voorbeeldig gedragen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
zich discreet gedragen | zich onopvallend gedragen

agir avec discrétion


tijdens het bestaan van een vennootschap gedragen de aandeelhouders zich...

comportement des actionnaires durant la vie de la société


klantgedrag volgen | reacties van klanten observeren | kijken hoe klanten zich gedragen | klantgedrag observeren

faire attention au comportement des clients | observer avec attention le comportement de la clientèle | observer avec attention le comportement des clients | surveiller le comportement des clients


zich op een voor een parlementslid onwaardige wijze gedragen

se montrer indigne de la fonction parlementaire


onderzoek naar gedragingen | onderzoeken waarom mensen zich op een bepaalde manier gedragen | gedragswetenschap | het menselijk gedrag onderzoeken

sciences du comportement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De onderhandelingen over het cohesiebeleid na 2013 moeten gebaseerd zijn op solidariteit en gericht zijn op territoriale cohesie, en moeten erop gericht zijn de regio's die zich voorbeeldig gedragen hebben bij het gebruik maken van communautaire hulp, te belonen en niet te straffen.

La négociation de la politique de cohésion post-2013 doit reposer sur la solidarité, avec pour objectif la cohésion territoriale, et doit être menée d’une manière qui récompense, et non qui punit, les régions qui se sont montrées exemplaires dans leur utilisation de l’aide européenne.


De minister vindt dat België zich tegenover Rwanda voorbeeldig heeft gedragen.

Le ministre est d'avis que la Belgique a eu une attitude exemplaire par rapport au Rwanda.


De minister vindt dat België zich tegenover Rwanda voorbeeldig heeft gedragen.

Le ministre est d'avis que la Belgique a eu une attitude exemplaire par rapport au Rwanda.


55. verwacht van de westerse - en met name Europese - ondernemingen die in China actief zijn dat zij de vakbondsrechten ten volle erkennen en zich voorbeeldig gedragen jegens hun werknemers en op milieugebied;

55. attend que les entreprises occidentales, en particulier européennes, qui opèrent en Chine, reconnaissent pleinement les droits syndicaux et adoptent un comportement exemplaire à l'égard des travailleurs et de l'environnement;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
52. verwacht van de westerse - en met name Europese - ondernemingen die in China actief zijn dat zij de vakbondsrechten ten volle erkennen en zich voorbeeldig gedragen jegens hun werknemers en op milieugebied;

52. attend que les entreprises occidentales, en particulier européennes, qui opèrent en Chine, reconnaissent pleinement les droits syndicaux et adoptent un comportement exemplaire à l'égard des travailleurs et de l'environnement;


5. verwacht van de westerse - en met name Europese - ondernemingen die in China actief zijn dat zij de vakbondsrechten ten volle erkennen en zich voorbeeldig gedragen jegens hun werknemers en op milieugebied;

5. attend que les entreprises occidentales, en particulier européennes, qui opèrent en Chine, reconnaissent pleinement les droits syndicaux et adoptent un comportement exemplaire à l'égard des travailleurs et de l'environnement;


De personeelsleden gedragen zich voorbeeldig, in het bijzonder door zelf de wetten en reglementen na te leven.

Les membres du personnel se comportent de manière exemplaire, spécialement en observant eux-mêmes les lois et règlements.


Maar met deze beide amendementen zegt het Europees Parlement ondubbelzinnig dat we een globale benadering wensen. Want het is waar dat kleine producenten die zich voorbeeldig gedragen niet alleen in de traditionele ACS-landen en de EU zijn te vinden, maar ook in Latijns Amerika en in niet-traditionele ACS-landen.

Mais avec ces deux propositions, le Parlement européen affirme clairement que nous souhaitons également une approche globale. Et il est vrai que les États ACP traditionnels et l'UE ne sont pas les seuls à comprendre de petits producteurs se comportant de manière exemplaire, mais que l'Amérique latine et les États ACP non traditionnels en comptent aussi.


Ten slotte moeten lessen worden getrokken uit de presidents- en de parlementsverkiezingen en deze moeten worden toegepast bij de provinciale verkiezingen in 2012 en de lokale verkiezingen in 2013, opdat de Congolese burger de kracht vindt met hetzelfde vertrouwen deel te nemen aan de stembusgang en zich even voorbeeldig te gedragen als op 28 november.

Enfin, il faudra tirer les leçons des élections présidentielle et parlementaires et les appliquer aux élections provinciales de 2012 et locales de 2013, pour que le citoyen congolais trouve la force de participer au processus électoral dans le même esprit de confiance et de se comporter de façon aussi exemplaire que le 28 novembre dernier.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich voorbeeldig gedragen' ->

Date index: 2024-08-02
w