Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zich toe de netto-aanwervingen " (Nederlands → Frans) :

Het vijfde beheerscontract en meer bepaald artikel 28 voorziet immers dat de Staat er zich toe verbindt bpost te vergoeden voor de netto vermeden kosten die voortvloeien uit het aanbieden van deze dienst van algemeen economisch belang, met inbegrip van een redelijke winst.

Le cinquième contrat de gestion, notamment l'article 28, prévoit que l'État accepte de compenser financièrement bpost pour les coûts nets évités encourus par bpost afin de fournir ce service d'intérêt économique général, y compris un bénéfice raisonnable.


In het kader van de bevoegdheid, bedoeld in artikel 3, 1º en 2º, verbindt de Staat er zich toe, in het kader van artikel 69 van de wet van 30 maart 1994 houdende sociale bepalingen, een toelage voor bijkomende aanwervingen toe te kennen aan die lokale besturen waarmee een overeenkomst werd gesloten.

Dans le cadre de sa compétence visée à l'article 3, 1º et 2º, l'État s'engage, en vertu de l'article 69 de la loi du 30 mars 1994 portant des dispositions sociales, à allouer aux administrations locales avec lesquelles un accord a été conclu, des subsides permettant l'engagement de personnel supplémentaire.


In het kader van de bevoegdheid, bedoeld in artikel 3, 1º en 2º van huidig akkoord ver bindt de federale Staat er zich toe, in het kader van art. 69 van de wet van 30 maart 1994 houdende sociale bepalingen, een toelage voor bijkomende aanwervingen van personeel, waarvan de opdrachten worden omschreven in artikel 16 van dit akkoord, toe te kennen aan de lokale besturen waarmee een overeenkomst werd gesloten.

Dans le cadre de sa compétence visée à l'article 3, 1º et 2º du présent accord, l'État fédéral s'engage, en vertu de l'article 69 de la loi du 30 mars 1994 portant des dispositions sociales, à allouer aux administrations locales avec lesquelles un accord a été conclu, des subsides permettant l'engagement de personnel supplémentaire dont les missions sont décrites à l'article 16 du présent accord.


In het kader van de bevoegdheid, bedoeld in artikel 3, 1º en 2º van huidig akkoord ver bindt de federale Staat er zich toe, in het kader van art. 69 van de wet van 30 maart 1994 houdende sociale bepalingen, een toelage voor bijkomende aanwervingen van personeel, waarvan de opdrachten worden omschreven in artikel 16 van dit akkoord, toe te kennen aan de lokale besturen waarmee een overeenkomst werd gesloten.

Dans le cadre de sa compétence visée à l'article 3, 1º et 2º du présent accord, l'État fédéral s'engage, en vertu de l'article 69 de la loi du 30 mars 1994 portant des dispositions sociales, à allouer aux administrations locales avec lesquelles un accord a été conclu, des subsides permettant l'engagement de personnel supplémentaire dont les missions sont décrites à l'article 16 du présent accord.


Art. 31. De werkgevers verbinden zich ertoe de wettelijke bepalingen ter zake strikt toe te passen en de nodige informatie op ondernemingsvlak te verstrekken, indien tot dergelijke aanwervingen dient te worden overgegaan.

Art. 31. Les employeurs s'engagent à appliquer strictement les dispositions légales en la matière et à fournir les renseignements nécessaires au niveau de l'entreprise, au cas où de telles embauches s'avéreraient nécessaires.


Art. 17. De partijen verbinden er zich toe de netto-aanwervingen te realiseren a rato van 50 pct. van het aantal voorziene aanwervingen uiterlijk op de laatste dag van het kwartaal volgend op dit van de inwerkingtreding van de toetreding en 25 pct. van de voorziene toename van het arbeidsvolume; 100 pct. van het aantal voorziene aanwervingen en 75 pct. van de voorziene toename van het arbeidsvolume uiterlijk de laatste dag van het lopende kwartaal.

Art. 17. Les parties s'engagent à réaliser les embauches nettes au prorata de 50 p.c. du nombre d'embauches prévues au plus tard le dernier jour du trimestre suivant celui de l'entrée en vigueur de l'adhésion et 25 p.c. de l'accroissement du volume de travail prévu; 100 p.c. du nombre d'embauches prévu et 75 p.c. de l'accroissement prévu du volume de travail au plus tard le dernier jour du trimestre en cours.


Art. 16. De partijen verbinden er zich toe de netto-aanwervingen te realiseren à rato van 50 pct. van het aantal voorziene aanwervingen uiterlijk op de laatste dag van het kwartaal volgend op dit van de inwerkingtreding van de toetreding en 25 pct. van de voorziene toename van het arbeidsvolume; 100 pct. van het aantal voorziene aanwervingen en 75 pct. van de voorziene toename van het arbeidsvolume uiterlijk de laatste dag van het daaropvolgende kwartaal.

Art. 16. Les parties s'engagent à réaliser les embauches nettes à raison de 50 p.c. du nombre des embauches prévues au plus tard le dernier jour du trimestre suivant celui de l'entrée en vigueur de l'adhésion, et de 25 p.c. de l'accroissement du volume de travail prévu; de 100 p.c. du nombre d'embauches prévu et de 75 p.c. de l'accroissement prévu du volume de travail, au plus tard le dernier jour du trimestre suivant.


Art. 15. De partijen verbinden er zich toe de netto-aanwervingen te realiseren à rato van 25 pct. van het voorziene aantal aanwervingen en een verhoging van 25 pct. van het voorziene arbeidsvolume binnen de 3 maanden na inwerkingtreding van de toetredingsakten vermeld in artikel 17, § 2 van deze collectieve arbeidsovereenkomst, binnen de 6 maanden na inwerkingtreding à rato van 75 pct. van de vooropgestelde aanwervingen en een verhoging van 75 pct. van het voorziene arbeidsvolume en binnen de 9 maanden na inwerkingtreding à rato van 100 pct. van de vooropgestelde aanwervingen en een verhoging van 100 pct. van het voorziene arbeidsvolume ...[+++]

Art. 15. Les parties s'engagent à réaliser les engagements nets au prorata de 25 p.c. du nombre d'engagements prévu ainsi q'une augmentation du volume de travail prévu de 25 p.c. dans les 3 mois suivant l'entrée en vigueur des actes d'adhésion mentionnés à l'article 17, § 2 de la présente convention collective de travail, dans les 6 mois suivant l'entrée en vigueur au prorata de 75 p.c. des engagements projetés et une augmentation du volume de travail prévu de 75 p.c. et dans les 9 mois suivant l'entrée en vigueur au prorata de 100 p.c. des engagements projetés et une augmentation du volume de travail prévu de 100 p.c.


Het herstel van de economische bedrijvigheid 2006, gedeeltelijk toe te schrijven aan een sterkere buitenlandse vraag dan in 2005, vertaalde zich in 2006 niet alleen door een erg dynamisch handelsverkeer, maar ook door een positieve bijdrage van de netto-uitvoer tot de groei van het BBP.

Le redressement de l'activité économique 2006, imputable en partie, à une demande étrangère plus favorable qu'en 2005, s'est traduit non seulement par un dynamisme majeur des échanges en 2006 mais également par une contribution positive des exportations nettes à la croissance du PIB.


In het kader van de forfaitaire korting voor aardgas, elektriciteit of stookolie, heeft de FOD Economie zich er effectief toe verbonden de dossiers te behandelen van de verbruikers of de gezinnen waarvan het netto belastbaar inkomen lager is dan 26 520 euro (index 1 juli)

Dans le cadre de la réduction forfaitaire pour le gaz naturel, l'électricité ou le mazout, le SPF Économie s'est effectivement engagé à traiter les dossiers des consommateurs ou des ménages dont le revenu net imposable est inférieur à 26 520 euros (indexé au 1 juillet).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich toe de netto-aanwervingen' ->

Date index: 2021-05-05
w