Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zich niets gelegen laat liggen " (Nederlands → Frans) :

Art. 10. De ambtenaar plaatst zich niet en laat zich niet plaatsen in een toestand van belangenconflicten, dit wil zeggen in een toestand waarin hij door zichzelf of door een tussenpersoon een persoonlijk voordeel heeft dat van die aard is om de onpartijdige en objectieve uitoefening van zijn ambt te beïnvloeden of de gewettigde verdenking te doen ontstaan van zulke invloed.

Art. 10. L'agent ne se place pas et ne se laisse pas placer dans une situation de conflits d'intérêts, c'est-à-dire une situation dans laquelle il a par lui-même ou par personne interposée un intérêt personnel susceptible d'influer sur l'exercice impartial et objectif de ses fonctions ou à créer la suspicion légitime d'une telle influence.


Duidelijk is dat die argumentatie zich vergist in de draagwijdte van het ingeroepen algemeen beginsel van grondwettelijk recht en zich weinig gelegen laat aan de intentie van de grondwetgever van 1980 en 1988.

Assurément, cette argumentation se méprend sur la portée du principe général de droit constitutionnel invoqué et fait bon marché de la volonté du constituant de 1980 et de 1988.


Het evaluatiebureau concludeerde verder dat het succes van het programma in het scheppen van culturele meerwaarde ook was gelegen in het tot stand brengen van nieuwe en naar het zich laat aanzien bestendige transnationale samenwerkingsvormen en partnerschappen.

L'évaluateur a également conclu que le programme «Culture 2000» a réussi à produire une valeur ajoutée européenne en créant une nouvelle coopération et de nouveaux partenariats transnationaux qui semblent être durables.


Bij al haar externe acties laat de EU zich leiden door de centrale waarden die aan haar eigen bestaan ten grondslag liggen, waaronder eerbiediging en bevordering van de mensenrechten[5].

L’UE est guidée dans toutes ses actions extérieures par les valeurs fondamentales qui sous‑tendent sa propre existence, notamment le respect et la promotion des droits de l’homme[5].


De handelswaarde van talrijke in Europa gevonden voorwerpen is zo groot dat de verleiding zich niets aan sancties en beveiligingsmaatregelen gelegen laat.

La valeur marchande de nombreux objets trouvés en Europe est telle que la tentation fait fi des sanctions et des protections.


De heer Steverlynck vraagt welke sanctie zal worden genomen tegen de overheidsdienst die de Kruispuntbank links laat liggen en zich toch nog met concrete vragen om informatie tot een onderneming zelf richt.

M. Steverlynck demande quelles sanctions seront prises à l'encontre des services publics qui « oublieraient » la Banque-Carrefour et qui s'adresseraient quand même directement à l'entreprise pour des questions concrètes d'information.


­ dat de sector niet voldoende efficiënt zou zijn omdat hij een aantal economische kansen laat liggen;

­ qu'il ne serait pas efficient parce qu'il renoncerait à des opportunités économiques;


Bemonsteringspunten met het oog op de bescherming van de vegetatie en de natuurlijke ecosystemen dienen op meer dan 20 km van agglomeraties en meer dan 5 km van andere bebouwde gebieden, industriële installaties, autosnelwegen, of hoofdwegen waarop meer dan 50 000 voertuigen per dag worden geteld, te liggen, wat betekent dat een bemonsteringspunt zich op een zodanige plaats moet bevinden dat het representatief is voor de luchtkwaliteit in een omringend gebied van minimaal 1 000 km. Een lidstaat kan in het licht van de geografische oms ...[+++]

Les points de prélèvement visant à assurer la protection de la végétation et des écosystèmes naturels sont implantés à plus de 20 km des agglomérations ou à plus de 5 km d’une autre zone bâtie, d’une installation industrielle, d’une autoroute ou d’une route principale sur laquelle le trafic est supérieur à 50 000 véhicules par jour. Autrement dit, un point de prélèvement doit être implanté de manière à ce que l’air prélevé soit représentatif de la qualité de l’air dans une zone environnante d’au moins 1 000 km. Les États membres peuvent prévoir qu’un point de prélèvement sera implanté à une distance plus rapprochée ou qu’il sera représentatif de la qualité d ...[+++]


Een dergelijke inperking mag niet langer duren dan nodig; de ter beschikking gestelde ruimte dient de bovenvermelde specificaties zo dicht mogelijk te benaderen en in elk geval groot genoeg te zijn om de dieren in staat te stellen zich horizontaal en verticaal volledig uit te strekken, te gaan liggen en zich om te keren.

Ce confinement devrait être limité dans le temps, et l'espace offert devrait être aussi proche que possible des valeurs définies ci-dessus, et permettant au moins à l'animal de s'étirer entièrement dans le plan horizontal et dans le plan vertical, de s'étendre et de se retourner.


Deze operatie geeft aan hoe weinig de paarse coalitie zich gelegen laat aan de toekomstige generaties en aan de betaling van hun pensioenen.

Ce que cache cette opération m'inquiète au plus haut point parce qu'elle dénote du peu d'intérêt que montre la coalition violette pour les générations futures et pour le paiement général des pensions à l'avenir.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich niets gelegen laat liggen' ->

Date index: 2023-02-11
w