1 bis. Personen die hun betrekking hebben verlaten om zich wegens familieomstandigheden naar een andere lidstaat te begeven en derhalve niet bereikbaar zijn voor de arbeidsdiensten in de eerste lidstaat worden beschouwd als werkeloos en rechthebbend op de desbetreffende uitkeringen in hun nieuwe lidstaat van verblijf als zij zich binnen een maand na vestiging bij het arbeidsbureau van deze lidstaat laten inschrijven.
1 bis. Les personnes qui, pour des raisons familiales, quittent leur emploi dans un État membre afin de pouvoir déménager dans un autre État membre, et qui ne sont donc pas à la disposition des services de l'emploi de l'État membre initial, sont considérées au chômage et ont droit aux prestations afférentes dans l'État membre où elles ont élu domicile à condition de s'y inscrire comme demandeur d'emploi auprès des services de l'emploi dans un délai d'un mois après leur installation.