Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zich geheel of gedeeltelijk daarin verspreiden " (Nederlands → Frans) :

9.2. Hulpmiddelen die zijn samengesteld uit stoffen of een combinatie van stoffen die bestemd zijn om te worden ingenomen, geïnhaleerd dan wel rectaal of vaginaal te worden ingebracht en die worden opgenomen door het menselijk lichaam of zich geheel of gedeeltelijk daarin verspreiden, moeten mutatis mutandis voldoen aan de desbetreffende voorschriften van bijlage I bij Richtlijn 2001/83/EG.

9.2. Les dispositifs qui sont composés de substances ou d'une combinaison de substances destinées à être ingérées, inhalées ou administrées par voie rectale ou vaginale et qui sont absorbées par le corps humain ou dispersées dans celui-ci sont, par analogie, conformes aux exigences applicables établies à l'annexe I de la directive 2001/83/CE.


Hulpmiddelen die zijn samengesteld uit stoffen of een combinatie van stoffen die bestemd zijn om te worden ingenomen, geïnhaleerd dan wel rectaal of vaginaal te worden ingebracht en die worden opgenomen door het menselijk lichaam of zich geheel of gedeeltelijk daarin verspreiden, behoren tot klasse III.

Les dispositifs qui sont composés de substances ou d'une combinaison de substances destinées à être ingérées, inhalées ou administrées par voie rectale ou vaginale et qui sont absorbés par le corps humain ou dispersés dans celui-ci font partie de la classe III.


a) indien het feit zich geheel of gedeeltelijk in België heeft voorgedaan of dreigt zich te zullen voordoen; of

a) si le fait est survenu ou menace de survenir, en tout ou en partie, en Belgique; ou


De Koning kan, bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad, administratieve sancties bepalen in het geval de debiteur zich geheel of gedeeltelijk aan zijn aangifteplicht heeft onttrokken.

Le Roi peut, par arrêté délibéré en Conseil des ministres, fixer des sanctions administratives dans les cas où le débiteur s’est soustrait à son obligation en matière de déclaration ou n’y a satisfait que partiellement.


De Koning kan, bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad, administratieve sancties voorzien in het geval de debiteur zich geheel of gedeeltelijk aan zijn aangifteplicht heeft onttrokken.

Le Roi peut, par arrêté délibéré en Conseil des ministres, prévoir des sanctions administratives dans les cas où le débiteur s’est soustrait à son obligation en matière de déclaration ou n’y a satisfait que partiellement.


­ § 2, 4º : tal van federale wetenschappelijke instellingen voeren onderzoek uit dat zich geheel of gedeeltelijk op het bevoegdheidsdomein van de gemeenschappen of van de gewesten situeert (bijvoorbeeld Instituut voor hygiëne en epidemiologie, Koninklijk Belgisch Instituut voor natuurwetenschappen, Belgisch Instituut voor ruimteaëronomie) en/of de wetenschapsbeoefening in de gemeenschappen of gewesten zou kunnen ondersteunen (Koninklijke Bibliotheek, Rijksarchief, .).

­ § 2, 4º : nombre d'institutions scientifiques fédérales font de la recherche qui se situe en tout ou en partie dans le domaine de compétence des communautés ou des régions (par exemple l'Institut d'hygiène et d'épidémiologie, l'Institut belge des sciences naturelles, l'Institut d'aéronomie spatiale de Belgique) et/ou pourrait soutenir la science dans les communautés ou régions (Bibliothèque royale, Archives générales du Royaume).


18. vraagt om betere controle en betere traceerbaarheid van het gebruik van de communautaire fondsen, teneinde een goed gebruik daarvan te waarborgen en te vermijden dat deze fondsen voor verwante, speculatieve of administratieve doelstellingen worden aangewend, en uit te sluiten dat ze kunnen bijdragen aan de financiering van verplaatsingen; eist in het bijzonder dat ondernemingen die fondsen van de Unie hebben ontvangen en zich geheel of gedeeltelij ...[+++]

18. demande de meilleurs contrôles et une meilleure traçabilité de l'utilisation des fonds communautaires afin de garantir leur bonne utilisation et d'éviter qu'ils soient détournés pour des objets connexes, spéculatifs ou administratifs et afin d'exclure qu'ils puissent participer au financement des délocalisations ; demande notamment que les entreprises bénéficiant d'une aide au titre des fonds de l'Union qui délocalisent entièrement ou en partie leur production ne puissent à nouveau bénéficier d'aides communautaires pour une période de sept ans et puissent se voir demander le remboursement des aides, afin d'éviter un tourisme des sub ...[+++]


Wanneer een Europese specificatie bij de aanneming van een TSI nog niet beschikbaar is en naleving van deze specificatie een absolute voorwaarde vormt om de interoperabiliteit te waarborgen , kan in die TSI een verwijzing worden opgenomen naar de meest recente versie van het ontwerp van de toe te passen Europese specificatie of wordt dit ontwerp geheel of gedeeltelijk daarin opgenomen.

Lorsqu'une spécification européenne n'est pas encore disponible au moment de l'adoption d'une STI et que le respect de cette spécification est une condition sine qua non pour garantir l'interopérabilité , la STI peut faire référence à la version disponible la plus avancée du projet de spécification européenne qu'il faut respecter ou intègre en son sein tout ou partie de ce projet.


Wanneer een Europese specificatie bij de aanneming van een TSI nog niet beschikbaar is, wordt in die TSI een verwijzing opgenomen naar de meest recente versie van het ontwerp van de toe te passen specificatie of wordt dit ontwerp geheel of gedeeltelijk daarin opgenomen.

Lorsqu'une spécification européenne n'est pas encore disponible au moment de l'adoption d'une STI, la STI fait référence à la version disponible la plus avancée du projet de spécification qu'il faut respecter ou intègre en son sein tout ou partie de ce projet.


De spaarbank voerde aan dat, aangezien de bijdragen uitsluitend berekend worden op basis van de deposito's die beschermd worden door de depositogarantieregeling, ze veel harder wordt getroffen dan financiële instellingen die zich geheel of gedeeltelijk op de kapitaalmarkt financieren.

La banque d'épargne a argué que, compte tenu du fait que les contributions étaient calculées exclusivement sur la base des dépôts protégés par le système de garantie des dépôts, elle était beaucoup plus touchée que les établissements financiers qui se financent entièrement ou en partie sur le marché des capitaux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich geheel of gedeeltelijk daarin verspreiden' ->

Date index: 2024-03-29
w