Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zich een bijzonder moeilijke marktsituatie voordoet » (Néerlandais → Français) :

Het programma voor 2016 richt zich tot een aantal geselecteerde derde landen (voor de volledige lijst: zie de bijlage) waarvan het groeipotentieel het grootst is, vooral voor sectoren met een bijzonder moeilijke marktsituatie, zoals zuivel en varkensvlees.

Le programme 2016 vise une série de pays tiers (la liste complète est fournie en annexe) présentant le plus fort potentiel de croissance, notamment dans les secteurs qui connaissent une situation de marché particulièrement difficile, comme ceux des produits laitiers et de la viande de porc.


2. Indien er zich een bijzonder SPS-probleem voordoet dat van invloed kan zijn op de handel tussen de partijen, stellen de bevoegde autoriteiten van de partijen elkaar daarvan zo spoedig mogelijk in kennis en voeren zij daarover overleg, teneinde tot een wederzijds aanvaardbare oplossing te komen.

2. Lorsqu'un problème particulier lié à des mesures SPS et susceptible d'affecter le commerce entre les parties survient, les autorités compétentes des parties s'informent et se concertent dans les meilleurs délais possibles afin de trouver une solution mutuellement satisfaisante.


2. Indien er zich een bijzonder SPS-probleem voordoet dat van invloed kan zijn op de handel tussen de partijen, stellen de bevoegde autoriteiten van de partijen elkaar daarvan zo spoedig mogelijk in kennis en voeren zij daarover overleg, teneinde tot een wederzijds aanvaardbare oplossing te komen.

2. Lorsqu'un problème particulier lié à des mesures SPS et susceptible d'affecter le commerce entre les parties survient, les autorités compétentes des parties s'informent et se concertent dans les meilleurs délais possibles afin de trouver une solution mutuellement satisfaisante.


Hoeveel bevoegdheidsconflicten zich voordoen valt weliswaar moeilijk uit te maken, maar zowel de sociale dienst van het OCMW als de particuliere diensten die met dat laatste in contact staan, constateren dat die conflicten aanhouden en dat het bijzonder moeilijk is een gemeenschappelijke en objectieve visie te ontwikkelen.

Certes, il est difficile d'apprécier le nombre de conflits de compétence mais autant les services sociaux des CPAS que les services privés en contact avec les CPAS constatent la persistance de ces conflits et l'énorme difficulté de déterminer un point de vue commun et objectif.


Hoeveel bevoegdheidsconflicten zich voordoen valt weliswaar moeilijk uit te maken, maar zowel de sociale dienst van het OCMW als de particuliere diensten die met dat laatste in contact staan, constateren dat die conflicten aanhouden en dat het bijzonder moeilijk is een gemeenschappelijke en objectieve visie te ontwikkelen.

Certes, il est difficile d'apprécier le nombre de conflits de compétence mais autant les services sociaux des CPAS que les services privés en contact avec les CPAS constatent la persistance de ces conflits et l'énorme difficulté de déterminer un point de vue commun et objectif.


De transactiekosten (zoals het aanpassen van de contractvoorwaarden en het commercieel beleid aan 27 rechtssystemen) en de rechtsonzekerheid die het omgaan met buitenlands contractenrecht met zich brengt, maken het kmo's, die 99% van de EU-ondernemingen uitmaken, bijzonder moeilijk om in de eengemaakte markt uit te breiden.

Les frais de transaction (comme l'adaptation des clauses contractuelles et des politiques commerciales à 27 systèmes juridiques) et l'insécurité juridique inhérente à l'application d'une législation étrangère en matière contractuelle rendent particulièrement difficile le développement des PME au sein du marché unique, alors qu'elles représentent 99 % des entreprises dans l'Union.


Consumenten hebben vaak geen vertrouwen in onlinehandel en –diensten en maken zich zorgen over de eerbiediging van hun rechten, in het bijzonder als er zich een probleem voordoet.

Les consommateurs manquent souvent de confiance dans le commerce ou les services en ligne et sont inquiets du respect de leurs droits, notamment lorsqu'un problème survient.


Niet alleen hebben apothekers met een eigen officina het bijzonder moeilijk om een vervanger te vinden wanneer de noodzaak zich voordoet, maar ook beweert de farmaceutische nijverheid aanzienlijke inspanningen te leveren om buitenlandse apothekers aan te trekken voor het invullen van openstaande betrekkingen in België.

Non seulement les pharmaciens ayant leur propre officine ont beaucoup de mal à se faire remplacer en cas de nécessité, mais de plus, l'industrie pharmaceutique prétend consentir des efforts considérables pour inciter des pharmaciens étrangers à occuper des emplois vacants en Belgique.


De Raad heeft zich nogmaals gebogen over het probleem van de interceptie van telecommunicatie met betrekking tot traditionele, GSM- en internationale op satellieten gebaseerde netwerken, dat een van de laatste, maar bijzonder moeilijke hangende kwesties in verband met deze ontwerp- overeenkomst vormt.

Le Conseil a une fois de plus discuté de l'une des dernières questions qui se pose à propos de ce projet de Convention, mais qui est particulièrement difficile : il s'agit des dispositions relatives à l'interception des télécommunications couvrant les réseaux classiques, les réseaux GSM et les réseaux internationaux par satellite.


Verscheidene lidstaten toonden zich met name bezorgd over sectoren die het bijzonder moeilijk hebben, zoals vee en zuivel.

Plusieurs États membres se sont montrés particulièrement inquiets pour des secteurs confrontés à des difficultés particulières, notamment ceux de l'élevage et des produits laitiers.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich een bijzonder moeilijke marktsituatie voordoet' ->

Date index: 2024-12-27
w