Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zeventig kwam » (Néerlandais → Français) :

Vooral in de jaren zestig en zeventig kwam de sociale zekerheid, met dit gegeven in het achterhoofd, tot volle ontwikkeling.

C'est surtout dans les années soixante et septante que la sécurité sociale a connu son plein développement, avec cette donnée en tête.


In de jaren zeventig kwam de commissie der Wijzen tot de conclusie dat voor de nucleaire ontwikkeling die België toen vooropstelde, we vier tot vijf kerneilanden voor de Belgische kust nodig hadden.

Dans les anes '70, la Commission des sages est parvenue à la conclusion que nous avions besoin, pour le développement nucléaire projeté à l'époque par la Belgique, de quatre à cinq îles nucléaires au large de la côte belge.


Vooral in de jaren zestig en zeventig kwam de sociale zekerheid, met dit gegeven in het achterhoofd, tot volle ontwikkeling.

C'est surtout dans les années soixante et septante que la sécurité sociale a connu son plein développement, avec cette donnée en tête.


In de jaren zeventig kwam de commissie der Wijzen tot de conclusie dat voor de nucleaire ontwikkeling die België toen vooropstelde, we vier tot vijf kerneilanden voor de Belgische kust nodig hadden.

Dans les anes '70, la Commission des sages est parvenue à la conclusion que nous avions besoin, pour le développement nucléaire projeté à l'époque par la Belgique, de quatre à cinq îles nucléaires au large de la côte belge.


Het Verdrag betreffende de rechterlijke bevoegdheid en de tenuitvoerlegging van beslissingen in burgerlijke en handelszaken kwam op 16 september 1988 te Lugano (Zwitserland) tot stand en was het eindresultaat van al van de jaren zeventig daterende denkbeelden, gevolgd op voorstellen van Zweedse en later ook van Zwitserse zijde, om tussen de landen van de Europese Vrijhandelsassociatie (E.V. A) en de twaalf Lid-Staten van de Europese Gemeenschappen een verdrag tot stand te brengen met dezelfde grondstructuur als het E.E.G.-bevoegdheids ...[+++]

La Convention concernant la compétence judiciaire et l'exécution des décisions en matière civile et commerciale faite à Lugano (Suisse) le 16 septembre 1988, est l'aboutissement d'idées des années septante; ces idées sont nées de propositions émanant de la Suède et, plus tard, de la Suisse et visant à élaborer, entre les pays de l'Association européenne de libre-échange (A.E.L.E) et les douze États membres des Communautés européennes, une convention ayant la même structure de base et concernant les mêmes matières que la convention C.E.E. de compétence et d'exécution de 1968 (Convention de Bruxelles), modifiée en 1978 à l'occasion de l'adhésion du Danemark, ...[+++]


− (EN) Mijnheer de Voorzitter, zeventig jaar geleden kwam de heer Chamberlain terug uit München.

− (EN) Monsieur le Président, il y a 70 ans, Neville Chamberlain est revenu de Munich en agitant un bout de papier et en déclarant: «Voici la paix pour notre époque».


In januari 2008 kwam uit een onderzoek dat was gepubliceerd in het Amerikaanse tijdschrift Consumer Report naar voren dat de incidentie van zoönose bij met antibacteriële middelen behandelde kippen in de Verenigde Staten met zeventig procent was toegenomen ten opzichte van 2003.

En janvier 2008, une étude publiée dans le magazine américain Consumer Report a révélé une augmentation de 70 % de l'incidence de zoonoses chez les poulets traités par des processus antimicrobiens aux États-Unis, par rapport à 2003.


Aan de stagnatie van de Europese Gemeenschap in de jaren zeventig kwam een einde met het project Genscher-Colombo. En met de stemming in de Europese Raad van Milaan van 1985 kwam, onder voorzitterschap van Craxi, de Europese Akte tot stand.

La stagnation de la Communauté européenne dans les années 70 a débouché sur le projet Genscher-Colombo, et à la suite du vote au Conseil européen de Milan en 1985, sous la présidence Craxi, l’Acte unique européen a été rédigé.


Het stelsel van eigen middelen kwam meer dan 30 jaar geleden tot stand in de (sociaal-) economische situatie van de jaren zeventig en voor een Unie met slechts zes leden; dit stelsel heeft zichzelf simpelweg overleefd en moet worden vervangen door een nieuw en modern stelsel, dat toegesneden is op de behoeften van de huidige Unie en haar burgers.

Bref: créé voici plus de trente ans, dans la situation (socio) économique des années 70, pour une Union de six membres, le système des ressources propres est périmé et doit être remplacé par un nouveau système, moderne, qui réponde aux besoins de l'Union d'aujourd'hui et de ses citoyens.


De algemene bezorgdheid over het gebruik van hormonen bij landbouwhuisdieren kwam vooral sterk tot uiting in de jaren zeventig, toen steeds meer twijfel ontstond over het gebruik van het synthetische hormoon diëthylstilbestrol, beter bekend als DES en behorend tot de stilbenengroep.

Le trouble de l'opinion publique quant à l'utilisation des hormones chez les animaux d'élevage s'est manifesté dans les années 70 par des inquiétudes croissantes relatives à l'emploi de l'hormone de synthèse diéthylstilbestrol, communément appelée DES et appartenant à la famille du stilbène.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zeventig kwam' ->

Date index: 2024-03-17
w