Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan de gang brengen
Aan de gang zetten
Aanhechten
Aanzetten
Een ambtenaar op straat zetten
Een ambttenaar uit de dienst zetten
Hechtmiddel gebruiken om voorruiten vast te zetten
In gang zetten
Kijken naar scènes
Kledingstukken in elkaar zetten
Kostuumstukken aan elkaar naaien
Kostuumstukken aan elkaar stikken
Kostuumstukken aan elkaar zetten
Op de pontie zetten
Op de puntie zetten
Op gang brengen
Scènes bekijken
Urethaanlijm gebruiken om voorruiten vast te zetten

Vertaling van "zetten wij kijken " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
kostuumstukken aan elkaar naaien | kostuumstukken aan elkaar zetten | kledingstukken in elkaar zetten | kostuumstukken aan elkaar stikken

assembler des pièces de costumes


aan de gang brengen | aan de gang zetten | aanzetten | in gang zetten | op gang brengen

faire aller | faire démarrer | faire fonctionner | faire marcher | mettre en marche


hechtmiddel gebruiken om voorruiten vast te zetten | urethaanlijm gebruiken om voorruiten vast te zetten

utiliser un adhésif d’uréthane pour fixer des pare-brises


aanhechten | op de pontie zetten | op de puntie zetten

empontiller


een ambtenaar op straat zetten | een ambttenaar uit de dienst zetten

casser un fonctionnaire


kijken naar scènes | scènes bekijken

visionner des scènes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het is ook een uitstekende gelegenheid voor de steden om hun imago te verbeteren, zich op de wereldkaart te zetten, meer toeristen aan te trekken en door middel van cultuur op een andere manier naar hun eigen ontwikkeling te kijken.

Cette initiative est aussi une excellente occasion pour une ville de changer d'image, de se faire connaître du reste du monde, d'attirer davantage de touristes et de repenser son développement sous l'angle culturel.


Daarnaast wordt er bij de lidstaten op aangedrongen om te profiteren van de investeringskansen die het Europees Fonds voor strategische investeringen biedt op landbouwgebied en in dit verband te kijken naar de mogelijkheden om speciale platforms voor EFSI-financiering op te zetten.

Les États membres sont également encouragés à tirer pleinement parti des possibilités offertes par le Fonds européen pour les investissements stratégiques en ce qui concerne les investissements dans le secteur agricole et à examiner les possibilités de création de plateformes spécialisées pour un financement par le FEIS.


"Ik hoop dat wanneer de mensen in detail kijken naar wat wij in de overeenkomst willen zetten, zij zullen zien dat wij streven naar een beter en verbeterd systeem dan momenteel bestaat,' verklaarde EU-commissaris voor handel, Karel De Gucht'.

«J’espère que lorsque les gens examineront en détail ce que nous souhaitons intégrer dans l’accord, ils se rendront compte que nous œuvrons pour mettre en place un système meilleur que celui qui existe à l’heure actuelle», a déclaré le commissaire européen au commerce, M. Karel de Gucht.


Miljoenen Europeanen kijken op weg naar werk op hun smartphone naar hun favoriete tv-serie, bekijken op hun tv-toestel in de woonkamer online-inhoud of zetten zelfgemaakte inhoud op internet.

Les Européens sont déjà des millions à rattraper un épisode de leur série télé préférée sur un téléphone intelligent en allant travailler, à regarder du contenu en ligne sur le téléviseur de leur salon ou à mettre en ligne du contenu qu'ils ont eux-mêmes créé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is tevens een uitstekende gelegenheid voor de steden om hun imago te verbeteren, zich op de wereldkaart te zetten, meer toeristen aan te trekken en door middel van cultuur op een andere manier naar hun eigen ontwikkeling te kijken.

Le titre est aussi une excellente occasion pour une ville de changer son image, de se faire connaître du reste du monde, d’attirer davantage de touristes et de repenser son développement sous l’angle culturel.


Belangrijkste punt van zorg voor het CvdR is dat de uitvoering van projecten vertraagd dreigt te worden door het feit dat er verschillende soorten van financieel beheer, verschillende financiële controlelasten en verschillende beheersautoriteiten bij komen kijken. De beheersautoriteiten kunnen hierdoor worden afgeschrikt om CLLD-initiatieven op poten te zetten".

La principale préoccupation du CdR est liée au risque que les charges concernant la gestion financière et d'audit n'entraînent des retards dans la mise en œuvre ou des réticences de la part des autorités de gestion à entreprendre des initiatives en matière de développement local mené par les acteurs locaux".


Ik daag de Commissie en de Raad, maar ook het Parlement uit om eens een oefening te maken en al deze zaken eens op een rijtje te zetten en te kijken waar er bespaard kan worden en dit effectief in een plan om te zetten om een aantal zaken ter discussie te stellen en tot bezuinigingen te komen.

Je mets la Commission et le Conseil, mais aussi le Parlement, au défi de réaliser une évaluation et de mettre de l’ordre dans tout cela, d’étudier les domaines où nous pouvons réellement faire des économies et d’établir ensuite un plan réel, enfin que nous puissions mettre ces questions au débat et réaliser des économies.


11. vraagt de Raad en de Commissie met klem de beloften van de EU na te komen en de verwachtingen van de Oekraïense burgers in te lossen, die in toenemende mate naar de EU kijken voor meer specifieke kansen om de politieke, economische en sociale integratie van Oekraïne in de Europese structuren en het Europese beleid voort te zetten; moedigt de Commissie daarom aan de onderhandelingen met Oekraïne over de nieuwe associatieovereenkomst voort te zetten en te versnellen, aangezien deze overeenkomst Oekraïne moet helpen geleidelijk aan ...[+++]

11. demande instamment au Conseil et à la Commission de tenir les promesses de l'Union et de répondre aux attentes du peuple d'Ukraine qui tourne de plus en plus ses regards vers l'Union pour qu'elle offre plus de possibilités spécifiques de s'intégrer davantage, des points de vue politique, économique et social, aux structures et politiques européennes; engage dès lors la Commission à poursuivre et à accélérer les négociations relatives au nouvel accord d'association qui aidera l'Ukraine à se rapprocher progressivement de l'Union sur la base d'une responsabilité et d'une appropriation partagées de la part des deux parties;


10. vraagt de Raad en de Commissie met klem de beloften van de EU na te komen en de verwachtingen van de Oekraïense burgers in te lossen, die in toenemende mate naar de EU kijken om meer specifieke kansen te bieden om de politieke, economische en sociale integratie van Oekraïne in de Europese structuren en het Europese beleid voort te zetten; moedigt de Commissie daarom aan de onderhandelingen met Oekraïne over de nieuwe associatieovereenkomst voort te zetten en te versnellen, aangezien deze overeenkomst Oekraïne moet helpen geleidel ...[+++]

10. demande instamment au Conseil et à la Commission de tenir les promesses de l'UE et de répondre aux attentes du peuple d'Ukraine qui tourne de plus en plus ses regards vers l'UE en offrant à ce pays des possibilités concrètes de s'intégrer davantage, des points de vue politique, économique et social, aux structures et politiques européennes; engage dès lors la Commission à poursuivre et à accélérer les négociations relatives au nouvel accord d'association qui aidera l'Ukraine à se rapprocher progressivement de l'UE sur la base d'une responsabilité et d'une prise en main partagées de la part des deux parties; invite la Commission à a ...[+++]


Wij zijn ervan overtuigd dat wij in de komende zes maanden de nodige stappen in deze richting kunnen zetten. Wij kijken daarbij vol vertrouwen naar het jaar 2007, wanneer het Duitse voorzitterschap samenvalt met de viering van de vijftigste verjaardag van de ondertekening van de communautaire Verdragen. Wij kunnen dan positieve besluiten voor de toekomst van Europa nemen.

Nous sommes convaincus que nous pouvons progresser dans cette direction au cours des six prochains mois, et c'est avec confiance et impatience que nous nous tournons vers 2007, lorsque la présidence allemande coïncidera par le plus heureux des hasards avec le cinquantième anniversaire de la signature des traités communautaires et que nous pourrons faire des choix constructifs pour l'avenir de l'Europe.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zetten wij kijken' ->

Date index: 2024-05-02
w