Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zetten wij kijken daarbij vol vertrouwen » (Néerlandais → Français) :

Wij zijn ervan overtuigd dat wij in de komende zes maanden de nodige stappen in deze richting kunnen zetten. Wij kijken daarbij vol vertrouwen naar het jaar 2007, wanneer het Duitse voorzitterschap samenvalt met de viering van de vijftigste verjaardag van de ondertekening van de communautaire Verdragen. Wij kunnen dan positieve ...[+++]

Nous sommes convaincus que nous pouvons progresser dans cette direction au cours des six prochains mois, et c'est avec confiance et impatience que nous nous tournons vers 2007, lorsque la présidence allemande coïncidera par le plus heureux des hasards avec le cinquantième anniversaire de la signature des traités communautaires et que nous pourrons faire des choix constructifs pour l'avenir de l'Europe.


Het is dus van wezensbelang dat providers en gebruikers begrijpen dat zij verplicht zijn om deze nieuwe technologieën zodanig in te zetten dat ze in vol vertrouwen gebruikt kunnen worden.

Face à cette situation, tant les prestataires que les utilisateurs ont le devoir de s’assurer que cette nouvelle technologie peut être utilisée en toute confiance.


We zijn gaan kijken hoe we Egypte het beste kunnen steunen en we hopen daarbij het soort gemeenschappelijk buitenlands optreden zoals bedoeld in het Verdrag van Lissabon in te zetten.

Nous avons entamé nos travaux sur la meilleure façon de soutenir l’Égypte et nous envisageons le type de réponse conjointe en matière de politique étrangère qu’autorise le traité de Lisbonne.


- Mijnheer Posselt, ten eerste is dit geen wetgevingskwestie, en ten tweede zit ik al jarenlang instellingen voor en ben ik er altijd vol vertrouwen van uitgegaan dat mijn collega’s het lampje zien zodra het oplicht, daar ze gewoonlijk op de klok ...[+++]

- Monsieur Posselt, premièrement il ne s’agit pas d’une obligation règlementaire et, deuxièmement, je préside des institutions depuis plusieurs années et je me suis toujours fié à la capacité de mes collègues de voir le signal s’allumer, étant donné qu’ils regardent généralement leur montre.


De lidstaten hebben op het voor hen geschikte moment in het verleden ook hun verantwoordelijkheid genomen, maar wij hebben vastgesteld dat zolang die lidstaten die bescherming regelen op een van elkaar verschillende manier, wij met een probleem op de interne markt te maken hebben en met name een probleem dat die interne markt het vertrouwen mist. Het vertrouwen van de consument die er niet gerust op is en daarom niet over de grens durft ...[+++]

Par le passé, les États membres ont assumé leurs responsabilités au moment opportun pour eux. Nous avons néanmoins remarqué que, tant que ces États membres organisent cette protection différemment dans chaque pays, il existera toujours un problème au sein du marché intérieur. Il manque, en effet, à ce marché la confiance des consommateurs sceptiques, qui n’osent pas jeter un œil hors des frontières nationales, ou la confiance des entreprises, principalement les plus petites, qui osent à peine mettre un pied hors des frontières nationales parce qu’elles connaissent mal les règles qui y sont d’application.


Daartoe, en om het vertrouwen te versterken, zijn wij vastbesloten het gezonde macro-economische beleid voort te zetten en daarbij stappen te ondernemen om de hervormingen van de arbeidsmarkt, de productmarkt en de kapitaalmarkt te versnellen.

À cet effet, et afin de renforcer la confiance, nous sommes déterminés à continuer de mener des politiques macroéconomiques saines assorties de mesures visant à accélérer la réforme des marchés du travail, des produits et des capitaux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zetten wij kijken daarbij vol vertrouwen' ->

Date index: 2023-03-20
w