Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zetten waarom haar " (Nederlands → Frans) :

Een lid wenst de redenen uiteen te zetten waarom haar fractie een negatieve stem zal uitbrengen over het wetsvoorstel betreffende de euthanasie en een positieve stem over het wetsvoorstel betreffende de palliatieve zorgen.

Une membre souhaite exposer les raisons pour lesquelles son groupe émettra un vote négatif au sujet de la proposition de loi relative à l'euthanasie et un vote positif à propos de celle relative aux soins palliatifs.


3. wijst op de informatie uit de jaarrekening dat de toegewezen bijdrage van de nationale toezichthoudende autoriteiten 6 400 200 EUR bedroeg, terwijl het feitelijk binnengekomen bedrag 5 120 035,36 EUR was; verzoekt de lidstaten de kwijtingsautoriteit uiteen te zetten waarom de bijdragen beperkt bleven tot 80% van het oorspronkelijk voorziene bedrag; verzoekt de lidstaten in de toekomst hun volledige aandeel bij te dragen, wanneer de oprichting van de Autoriteit zal worden voltooid, omdat het anders moeilijk zal worden voor de Autoriteit om haar taken op ...[+++]

3. rappelle, au vu des comptes annuels, que la contribution allouée par les autorités nationales de surveillance s'élevait à 6 400 200 EUR, tandis que la contribution effectivement encaissée a atteint 5 120 035,36 EUR; invite les États membres à informer l'autorité de décharge des motifs pour lesquels les contributions n'ont pas dépassé 80 % du montant initialement prévu; prie les États membres de verser l'intégralité de leur quote-part à l'avenir, lorsque l'Autorité sera pleinement en place, car une carence en la matière risquerait de compromettre sa capacité à assumer correctement les missions qui lui sont assignées;


3. wijst op de informatie uit de jaarrekening dat de toegewezen bijdrage van de nationale toezichthoudende autoriteiten 6 400 200 EUR bedroeg, terwijl het feitelijk binnengekomen bedrag 5 120 035,36 EUR was; verzoekt de lidstaten de kwijtingsautoriteit uiteen te zetten waarom de bijdragen beperkt bleven tot 80% van het voorziene bedrag; verzoekt de lidstaten in de toekomst hun volledige aandeel bij te dragen, wanneer de oprichting van de Autoriteit zal worden voltooid, omdat het anders moeilijk zal worden voor de Autoriteit om haar taken op ...[+++]

3. rappelle, au vu des comptes annuels, que la contribution allouée par les autorités nationales de surveillance s'élevait à 6 400 200 EUR, tandis que la contribution effectivement encaissée a atteint 5 120 035,36 EUR; invite les États membres à informer l'autorité de décharge des motifs pour lesquels les contributions n'ont pas dépassé 80 % du montant initialement prévu; prie les États membres de verser l'intégralité de leur quote-part à l'avenir, lorsque l'Autorité sera pleinement en place, car une carence en la matière risquerait de compromettre sa capacité à assumer correctement les missions qui lui sont assignées;


Positief is wel dat de Commissie in haar mededeling samenvat waarom een algemene strategie inzake internationalisering van het Europese hoger onderwijs zo belangrijk is en de hogeronderwijsinstellingen en de lidstaten ertoe aanzet die strategie voort te zetten en uit te diepen.

Cependant, le CESE accueille favorablement et souscrit au fait que la Commission, grâce à cette communication, établisse une synthèse qui reconnaît l'importance d'une stratégie globale d'internationalisation de l'enseignement supérieur européen et encourage les EES et les États membres à poursuivre et à renforcer cette même stratégie.


Waarom zou een vrouw, terwijl zij biologisch gezien nu eenmaal de persoon is die een kind op de wereld kan zetten, tijdens haar verlof financieel gekort moeten worden?

Pourquoi, sous prétexte qu’elles sont les seules à avoir la possibilité biologique de porter des enfants, les femmes devraient-elles subir une diminution de leurs revenus durant leur congé?


Waarom zou een vrouw, terwijl zij biologisch gezien nu eenmaal de persoon is die een kind op de wereld kan zetten, tijdens haar verlof financieel gekort moeten worden?

Pourquoi, sous prétexte qu’elles sont les seules à avoir la possibilité biologique de porter des enfants, les femmes devraient-elles subir une diminution de leurs revenus durant leur congé?


36. verzoekt de Commissie met klem gedetailleerd uit te leggen waarom zij het nationale hervormingsprogramma of het stabiliteits- en convergentieprogramma en enig ander door de lidstaten in het kader van de economische governance ingediend document negatief heeft beoordeeld; verwacht dat de Commissie de betrokken lidstaat aldus uitvoerig uiteen zal zetten welke methodologie zij gebruikt heeft en welke werkhypotheses aan haar oordeel ten grondsl ...[+++]

36. demande instamment à la Commission d'indiquer clairement pour quelles raisons elle émet une évaluation défavorable des programmes nationaux de réforme (PNR) ou des programmes de stabilité et de convergence (PSC) et de tout autre document présenté par les États membres au titre du cadre de gouvernance économique; escompte que, ce faisant, la Commission précisera aux États membres concernés sa méthodologie précise et les hypothèses de travail sur lesquelles se fonde son évaluation;


In deze mededeling, die op voorstel van de heer Christos PAPOUTSIS, lid van de Commissie verantwoordelijk voor het toerisme, werd aangenomen, zet de Europese Commissie de redenen uiteen waarom actie op het niveau van de Europese Unie (EU) gerechtvaardigd is: het transnationale karakter van het verschijnsel en van de gevolgen hiervan; het risico van een versnippering van maatregelen; het vermogen van de EU om zowel in Europa als in haar betrekkingen met derde landen aan te zetten ...[+++]

Dans cette communication, adoptée sur la proposition de M. Christos PAPOUTSIS, membre de la Commission chargé du tourisme, la Commission européenne cite les raisons qui justifient l'intervention de l'Union européenne (UE): le caractère transnational du phénomène et de ses implications, le risque d'éparpillement des efforts et la capacité de l'UE de mobiliser des ressources politiques et financières concrètes tant à l'intérieur de l'Europe que dans ses relations avec les pays tiers.


4. a) Kan uit de mededeling dat «dergelijke 'wide body'-toestellen of vliegtuigen met brede romp tot 200 militairen, dit is meer dan een compagnie, met hun uitrusting (twintig ton materiaal) over transatlantische afstanden kunnen vervoeren», afgeleid worden dat de regering onze troepen in het kader van haar buitenlands beleid vaker wenst in te zetten in het buitenland, misschien ook over «intercontinentale» afstanden? b) Zo neen, waarom heeft men precies d ...[+++]

4. a) Le fait qu'il soit précisé que «ces appareils à fuselage large (»wide body«) sont capables d'emmener 200 militaires, soit plus d'une compagnie, avec leur équipement (une vingtaine de tonnes) sur une distance transatlantique» permet-il de conclure: que le gouvernement, dans le cadre de sa politique étrangère, entrevoit une intensification des interventions de nos forces armées à l'étranger, et peut-être sur des distances «intercontinentales»? b) Si non, quel est le motif qui a mené au choix de ces appareils?




Anderen hebben gezocht naar : uiteen te zetten waarom haar     uiteen te zetten     zetten waarom     autoriteit om haar     voort te zetten     mededeling samenvat waarom     commissie in haar     wereld kan zetten     waarom     tijdens haar     uiteen zal zetten     leggen waarom     werkhypotheses aan haar     aan te zetten     redenen uiteen waarom     in haar     zetten     kader van haar     zetten waarom haar     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zetten waarom haar' ->

Date index: 2022-09-23
w