Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zetten niet altijd even doeltreffend » (Néerlandais → Français) :

Het vorige nabuurschapsinstrument was niet altijd even doeltreffend. Het nieuwe ENI moet uitgaan van een ander model en voorwaarden stellen voor de toewijzing van zijn fondsen, om de ontwikkelingen en historische uitdagingen in de partnerlanden op een passende en flexibele manier in goede banen te leiden.

L'IEV doit être réformé et fixer - de manière plus efficace que l'instrument précédent - les conditions régissant l'attribution de ses fonds, afin de répondre de manière adéquate et flexible aux évolutions et aux défis historiques que rencontrent les pays partenaires.


Met name vermeldt het rapport dat er een aantal inspecteurs van het FAVV niet altijd even accuraat controleren of pluimveeslachterijen in ons land zich strikt aan de regels houden.

Le rapport indique en effet qu'un certain nombre d'inspecteurs de l'AFSCA ne font pas toujours preuve de la même minutie lorsqu'ils contrôlent si les abattoirs de volaille de notre pays respectent strictement les règles.


In die context mogen wij evenwel niet vergeten dat internet niet altijd even toegankelijk is voor iedereen.

Dans ce contexte, nous ne pouvons toutefois pas perdre de vue que l'Internet n'est toujours pas aussi accessible pour tout le monde.


Het inkomen van het huishouden telt echter niet altijd even zwaar mee bij de berekening: het hangt ervan af of het een loon dan wel een uitkering betreft, en of het de persoon met een handicap dan wel de partner is die het inkomen ontvangt.

Les revenus du ménage ne sont, par contre, pas toujours pris en compte de la même manière, selon que ce soit un salaire ou des allocations et selon que ce soit la personne en situation de handicap ou le partenaire qui perçoit le revenu.


1. a) Volgens een eerder antwoord bleek de sector niet altijd even tijdig in orde met de vereiste regels, hoewel zij goed geïnformeerd zijn.

1. a) Il ressort d'une réponse précédente que le secteur, bien que dûment informé, ne satisfait pas toujours à temps aux exigences en la matière.


Dergelijke gewelddaden worden vaak 's nachts gepleegd, wanneer er niet altijd een specifiek opgeleid personeelslid dienst heeft, als de politiezone al over personeel met een dergelijke opleiding beschikt. De slachtoffers worden dan ook niet altijd even goed opgevangen, en ondanks de goede bedoelingen van de aanwezige politieagenten wordt er bij het afnemen van een verklaring dan meer aandacht geschonken aan de feiten dan aan de emotione ...[+++]

Dans la mesure où ces agressions ont fréquemment lieu la nuit, même lorsque la zone de police compte parmi ses effectifs des personnes formées, celles-ci risquent de ne pas être en service, rendant l'accueil des victimes plus aléatoire, et leur déposition plus orientée sur les faits que sur les aspects émotionnels qui leur sont pourtant plus favorables, malgré la bonne volonté des policiers présents.


Net als op sommige andere beleidsterreinen van de mensenrechten, zoals extraordinary renditions en misbruik van de oorlog tegen het terrorisme, zijn de inspanningen van de EU om haar principes in de praktijk om te zetten niet altijd even doeltreffend als het Parlement zou willen.

Comme dans d’autres domaines de la politique sur les droits de l’homme, telles les interprétations extraordinaires et les violations commises dans le cadre de la guerre contre le terrorisme, l’UE n’applique pas toujours ses principes de manière aussi cohérente que le souhaiterait le Parlement.


13. herhaalt dat SVO een concept is op basis waarvan ondernemingen sociale en ecologische aspecten vrijwillig in hun bedrijfsstrategie opnemen; merkt op dat de omzetting in de praktijk van het begrip SVO het vertrouwen in het bedrijfsleven kan herstellen, hetgeen van wezenlijk belang is voor de Europese sociale markteconomie; merkt echter op dat vanwege de verschillende interpretaties van het begrip SVO, op basis waarvan verschillende ondernemingen verschillende normen hebben ontwikkeld betreffende sociale beoordeling, boekhouding en verslaglegging, de vraag kan worden gesteld of dit begrip vergelijkingen mogelijk maakt; erkent de inspanningen van de EU om meer algemene richtsnoeren voor de omschrijving en het gebruik van het begrip SVO ...[+++]

13. rappelle que la responsabilité sociale des entreprises est un concept en vertu duquel les entreprises incorporent volontairement des préoccupations sociales et environnementales dans leur stratégie d'activité; constate que l'application des principes de la responsabilité sociale des entreprises peut rétablir la confiance à l'égard de celles-ci, laquelle est indispensable à l'économie sociale de marché de l'Europe; constate toutefois que l'hétérogénéité du concept de responsabilité sociale des entreprises, qui fait que les différentes entreprises ont élaboré des normes divergentes en matière de responsabilité sociale, d'audit et d'information, pose un problème de comparabilité; reconnaît les efforts consentis par l'Union pour applique ...[+++]


De internationale ontwikkelingshulp waartoe de Europese Unie bijdraagt, is aanzienlijk, maar wordt niet altijd even doeltreffend aangewend.

L’aide internationale au développement dispensée par l’Union européenne est substantielle, mais n’est pas toujours efficacement utilisée.


De ervaring leert dat het geld van de belastingbetaler niet altijd even doeltreffend wordt besteed, dat de nationale strategieën niet altijd de nodige synergie-effecten opleveren, dat de operationele programma’s van sommige lidstaten niet geheel doordacht zijn, en dat het niet altijd lukt om met dat geld de concurrentiekracht te versterken, de werkgelegenheid te verhogen, en zo bij te dragen aan duurzame ontwikkeling.

L’expérience nous a montré que l’argent des contribuables n’était pas toujours utilisé à bon escient, que les stratégies nationales de développement n’avaient pas toujours des effets synergiques, que les programmes opérationnels des divers pays n’étaient pas toujours judicieusement pensés et que les ressources ne conduisaient pas toujours à une amélioration de la compétitivité, à la croissance de l’emploi et à un développement durable.




D'autres ont cherché : niet altijd even     niet altijd     altijd even doeltreffend     favv     favv niet altijd     evenwel niet vergeten     wij evenwel     internet niet altijd     telt echter     echter niet altijd     sector     sector niet altijd     aan de feiten     er     zetten niet altijd even doeltreffend     stappen te zetten     svo     begrip nog altijd     evenals     evenals doeltreffende     wordt     wordt niet altijd     belastingbetaler     belastingbetaler niet altijd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zetten niet altijd even doeltreffend' ->

Date index: 2024-09-27
w