Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zes jaar en lijkt ondertussen genoegzaam " (Nederlands → Frans) :

3. De wet bestaat nu zes jaar en lijkt ondertussen genoegzaam bekend door de media bij het grote publiek.

3. La loi existe depuis six ans déjà et semble être entre-temps déjà suffisamment connue des médias et du grand public.


De legerdienst is verplicht voor iedereen en duurt theoretisch 18 maanden. Volgens verschillende mensenrechtenorganisaties duurt de legerdienst evenwel soms vijf of zes jaar en lijkt hij vaak op een vorm van slavernij: de meisjes worden verkracht, dienstplichtigen worden ingezet door privébedrijven of voor werkzaamheden van de overheid, enz. 1. De situatie in Eritrea is al vele jaren problematisch.

Obligatoire pour tous et d'une durée théorique de 18 mois, plusieurs organisations de défense des droits de l'homme estiment que cette durée peut s'étendre jusqu'à cinq, six ans et que ce service ressemble souvent à de l'esclavage: viol des jeunes filles, utilisation par des firmes privées ou pour des travaux de l'État, etc. 1. La situation en Érythree est problématique depuis de nombreuses années.


1. Fase III is volgens het koninklijk besluit van 12 oktober 2010 pas van toepassing ten laatste zes jaar na de publicatie. Dat lijkt pas in oktober 2016 te zijn.

1. Conformément à l'arrêté royal du 12 octobre 2010, la phase III ne sera applicable que six ans au plus tard après publication, soit en octobre 2016 seulement.


Ondertussen zijn we zes jaar verder en had ik graag een antwoord gekregen op de volgende vragen :

Nous sommes maintenant six ans plus tard et je souhaiterais recevoir une réponse aux questions suivantes :


Ondanks de bedroevende resultaten plaatst het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering (RIZIV) geen vraagstekens bij de vroegere en actuele werking van de referentiecentra, die ondertussen reeds zes jaar verantwoordelijk zijn voor de diagnose en behandeling van bedoelde patiënten.

Malgré des résultats décevants, l'Institut national d'assurance maladie-invalidité (Inami) ne remet pas en cause le fonctionnement antérieur et actuel des centres de référence qui sont, depuis six ans déjà, responsables du diagnostic et du traitement de ces patients.


Ondertussen werd na zes jaar een adoptie vernietigd van een Ethiopisch kind dat bij Nederlandse wensouders was terechtgekomen.

Entre-temps, l'adoption d'un enfant Éthiopien qui vivait chez des parents adoptifs néerlandais a été refusée après six ans.


Ondertussen blijft België aandringen om het Belgische koppel Nabil Sayadi en Patricia Vinck te schrappen van de VN-terrorismelijst, na zes jaar op die lijst te hebben gestaan, met alle beperkingen vandien.

Entretemps la Belgique insiste pour que l'on raye le couple Nabil Sayadi et Patricia Vinck de la liste de l'Onu, qui figure depuis six ans sur cette liste, avec toutes les contraintes que cela leur impose.


Ondertussen bereikte ons via Amnesty International het bericht van de veroordeling tot zes jaar cel van Hamid Babaei, een 29-jarige Iraanse student aan de Universiteit van Luik.

Nous avons entre-temps pris connaissance du communiqué d'Amnesty International relatif à la condamnation à un emprisonnement de six ans d'Hamid Babaei, un Iranien de 29 ans étudiant à l'Université de Liège.


2. Wat is de stand van zaken van de aanbestedingsprocedure? a) Is de aanbestedingsprocedure ondertussen gestart? b) Zo ja, sinds wanneer loopt deze aanbesteding en wanneer stopt ze? c) Is er al reactie van geïnteresseerde bedrijven? d) Zo ja, hoeveel bedrijven en de welke hebben een offerte ingediend? e) Zo nee, wanneer wordt de procedure dan opgestart? f) Is dit nog haalbaar voor het einde van het jaar? g) Zijn er al operationele testen uitgevoerd? h) Zo ja, welke zijn al uitgevoerd en welke moeten nog volgen? i) Wat zijn de voorlopi ...[+++]

2. Où en est la procédure d'adjudication? a) A-t-elle déjà commencé entre-temps? b) Dans l'affirmative, quand cette procédure a-t-elle commencé et quand s'achèvera-t-elle? c) Des entreprises intéressées ont-elles déjà réagi? d) Dans l'affirmative, de combien d'entreprises s'agit-il et lesquelles ont-elles introduit une offre? e) Dans la négative, quand la procédure sera-t-elle dès lors lancée? f) Est-ce encore possible d'ici à la fin de l'année? g) Des tests opérationnels ont-ils déjà été effectués? h) Dans l'affirmative, quels tests ont-ils déjà été effectués et lesquels doivent-ils encore suivre? i) Quels sont les résultats provisoires ...[+++]


We zijn ondertussen zes maanden verder en al een jaar verder sinds mijn eerste vraag.

Depuis lors, six mois se sont écoulés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zes jaar en lijkt ondertussen genoegzaam' ->

Date index: 2025-05-17
w