Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zes arresten uitgesproken " (Nederlands → Frans) :

Op grond van de arresten uitgesproken in de maand januari blijkt dat 62 % van alle ingediende beroepen binnen de vier maanden wordt behandeld en 81 % binnen de zes maanden.

Les arrêts prononcés dans le courant du mois de janvier font apparaître que 62 % de l'ensemble des recours introduits sont traités dans les quatre mois et 81 % dans les six mois.


Op grond van de arresten uitgesproken in de maand januari blijkt dat 62 % van alle ingediende beroepen binnen de vier maanden wordt behandeld en 81 % binnen de zes maanden.

Les arrêts prononcés dans le courant du mois de janvier font apparaître que 62 % de l'ensemble des recours introduits sont traités dans les quatre mois et 81 % dans les six mois.


De griffier van de rechtbank die ze heeft uitgesproken, stelt het centraal huwelijksovereenkomstenregister in kennis van de inhoud van de vonnissen of arresten bedoeld in paragraaf 2, 3º.

Les greffiers des juridictions qui les ont prononcés communiquent au registre central des contrats de mariage le contenu des jugements ou arrêts visés au § 2, 3º.


De griffier van het rechtscollege dat ze heeft uitgesproken, stelt het centraal huwelijksovereenkomstenregister in kennis van de in § 2, 3°, bedoelde vonnissen of arresten.

Le greffier de la juridiction qui les a prononcés communique au registre central des contrats de mariage les jugements ou arrêts visés au § 2, 3°.


Een jaar geleden heeft de Commissie de lidstaten die zich niet aan hun verplichtingen hielden, voor het Europees Hof van Justitie gedaagd en het Hof van Justitie heeft zes arresten uitgesproken waarin het gebrek aan omzetting in de desbetreffende lidstaten werd veroordeeld.

Il y a un an, la Commission a assigné les États membres ne respectant pas leurs obligations devant la Cour de justice européenne et celle-ci a rendu six arrêts favorables condamnant la non-transposition par les États membres concernés.


«arresten van herstel in eer en rechten en veroordelingen waarop dat herstel in eer en rechten betrekking heeft, met uitzondering van de arresten van herstel in eer en rechten en de veroordelingen waarop dat herstel in eer en rechten betrekking heeft uitgesproken voor feiten bepaald in artikelen 372 tot 378 van het Strafwetboek, indien ze gepleegd werden op minderjarigen beneden de volle leeftijd van veertien jaar of met hun deelneming, wanneer het in artikel 596 bedoelde uittreksel wordt aangevraagd; ».

« 2º des arrêts de réhabilitation et des condamnations visées par cette réhabilitation, à l'exception des arrêts de réhabilitation et des condamnations visées par cette réhabilitation prononcés pour des faits visés aux articles 372 à 378 du Code pénal, lorsqu'ils ont été commis sur des mineurs âgés de moins de quatorze ans accomplis ou avec leur participation, pour toute demande d'extrait visée à l'article 596; ».


Het nieuwe artikel 782bis, ingevoerd bij de wet van 26 april 2007, maakt het mogelijk enerzijds dat vonnissen of arresten worden uitgesproken door de voorzitter van de kamer die ze heeft gewezen, zelfs indien de andere rechters afwezig zijn, en anderzijds dat in geval van afwezigheid van de voorzitter zelf de voorzitter van het gerecht een andere rechter aanwijst om de beslissing uit te spreken, behalve in straf- en tuchtzaken.

Le nouvel article 782bis, créé par la loi du 26 avril 2007, permet d'une part que le prononcé des jugements ou arrêts puisse se faire par le président de la chambre qui l'a rendu, même en cas d'absence des autres juges; d'autre part, en cas d'absence du président lui-même, le chef de corps de la juridiction pourra désigner un autre juge pour prononcer la décision, sauf en matière répressive et disciplinaire.


Art. 23. § 1. De griffier van de rechtbank die ze heeft uitgesproken, stelt de Kruispuntbank van Ondernemingen in kennis van de inhoud van de vonnissen of arresten :

Art. 23. § 1. Le greffier du tribunal qui les a prononcés communique à la Banque-Carrefour des Entreprises le contenu des jugements ou arrêts :




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zes arresten uitgesproken' ->

Date index: 2021-12-25
w