Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Besturingseenheid voor het zenden
Centraal-Griekenland
Een asielzoeker naar een derde land zenden
Griekenland
Helleense Republiek
In consignatie zenden
Op zicht zenden
Regio's van Griekenland

Vertaling van "zenden aan griekenland " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE




Griekenland [ Helleense Republiek ]

Grèce [ République hellénique ]










voor zenden en ontvangen geschikte VHF-radiotelefonieapparatuur

émetteur-récepteur radiotéléphonique à ondes métriques


besturingseenheid voor het zenden

circuit de contrôle de transmission


een asielzoeker naar een derde land zenden

envoyer un demandeur d'asile vers un Etat tiers
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Commissie heeft daarom vandaag besloten aanmaningsbrieven te zenden aan Griekenland, Kroatië en Italië (de eerste stap in de inbreukprocedure).

La Commission européenne a donc décidé aujourd’hui de leur envoyer des lettres de mise en demeure (qui constituent la première phase d’une procédure d’infraction).


Hoewel dit fenomeen niet langer algemeen voorkomt, zenden sommige lidstaten (Spanje, Bulgarije, Griekenland en Denemarken) vingerafdrukken nog steeds toe met aanzienlijke vertragingen (tot bijna 12 dagen[20] nadat deze zijn genomen).

Bien que ce phénomène ne soit plus généralisé, certains États membres (l’Espagne, la Bulgarie, la Grèce et le Danemark) causent toujours d’importants retards en transmettant leurs empreintes digitales jusqu'à près de 12 jours[20] après la prise de celles-ci.


8. Met het oog op de uitvoering van alle aspecten van de in dit artikel beschreven herplaatsingsprocedure kunnen de lidstaten, na alle relevante informatie te hebben uitgewisseld, besluiten verbindingsfunctionarissen naar Italië en Griekenland uit te zenden.

8. Pour la mise en œuvre de tous les aspects de la procédure de relocalisation décrite au présent article, les États membres peuvent, après avoir échangé toutes les informations utiles, décider de détacher des officiers de liaison en Italie et en Grèce.


8. Met het oog op de uitvoering van alle aspecten van de in dit artikel beschreven herplaatsingsprocedure kunnen de lidstaten beslissen een verbindingsfunctionaris naar Italië en Griekenland uit te zenden.

8. Pour la mise en œuvre de tous les aspects de la procédure de relocalisation décrite au présent article, les États membres peuvent décider de détacher des officiers de liaison en Italie et en Grèce.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. Met het oog op de uitvoering van alle aspecten van de in dit artikel beschreven herplaatsingsprocedure kunnen de lidstaten beslissen verbindingsfunctionarissen naar Italië en naar Griekenland uit te zenden.

8. Pour la mise en œuvre de tous les aspects de la procédure de relocalisation décrite au présent article, les États membres peuvent, après avoir échangé toutes les informations utiles, décider de détacher des officiers de liaison en Italie et en Grèce.


Staat u mij op dit punt toe, dames en heren collega's, om ook een algemene opmerking te maken: onlangs waren wij allen getuige van terroristische acties zoals het zenden vanuit Griekenland van pakjes met explosieven naar ambassades in verschillende steden van de Europese Unie, maar ook vanuit Jemen naar verschillende lidstaten.

Je voudrais, si vous me le permettez, émettre ici une remarque plus générale: nous avons tous, récemment, été témoins d’actes terroristes, lorsque des colis piégés ont été envoyés de Grèce aux ambassades de diverses villes de l’UE et en provenance du Yémen à plusieurs États membres.


De Commissie heeft besloten Griekenland een schriftelijke aanmaning (eerste schriftelijke waarschuwing) te zenden omdat onvoldoende informatie werd verstrekt over de wijze waarop de Richtlijn inzake de behandeling van stedelijk afvalwater is uitgevoerd.

La Commission a décidé d'envoyer une lettre de mise en demeure (premier avertissement écrit) aux autorités grecques car elles n'ont pas fourni suffisamment d'informations sur la façon dont la directive Eaux urbaines résiduaires est appliquée.


De Commissie heeft besloten een met redenen omkleed advies (tweede schriftelijke aanmaning) te zenden naar Frankrijk, België, Duitsland, Italië, het Verenigd Koninkrijk, Griekenland, Spanje en Portugal wegens het niet aannemen en mededelen van de teksten die nodig zijn om een richtlijn uit 1999 over toegang van de consument tot gegevens over brandstofverbruik en CO2-emissies ten uitvoer te leggen.

La Commission a décidé d'envoyer des avis motivés (deuxièmes lettres d'avertissement) à la France, la Belgique, l'Allemagne, l'Italie, au Royaume-Uni, la Grèce, l'Espagne et au Portugal pour manquement à leurs obligations d'adopter et de communiquer les textes qui sont nécessaires pour mettre en œuvre la directive de 1999 concernant l'accès des consommateurs à des informations sur la consommation de carburant et les émissions de CO .


De Europese Commissie heeft besloten Frankrijk en België voor het Europees Hof van Justitie te dagen en Griekenland een met redenen omkleed advies (tweede schriftelijke aanmaning) te zenden wegens niet-naleving van de richtlijn van de Europese Unie inzake de behandeling van stedelijk afvalwater .

La Commission européenne a décidé de saisir la Cour de justice des Communautés européennes contre la France et la Belgique, et d'envoyer un avis motivé (deuxième lettre d'avertissement) à la Grèce pour non-respect de la directive communautaire relative au traitement des eaux urbaines résiduaires .


2. Griekenland - onjuiste tenuitvoerlegging van de richtlijn beroepsprocedures overheidsopdrachten De Europese Commissie heeft besloten Griekenland een met redenen omkleed advies in het kader van een officiële niet-nalevingsprocedure te zenden met betrekking tot de weigering van deze Lid-Staat passende maatregelen te treffen voor de tenuitvoerlegging van Richtlijn 89/665/EG betreffende de toepassing van beroepsprocedures inzake het plaatsen van overheidsopdrachten.

En l'absence d'une réponse satisfaisante dans les 40 jours ouvrables suivant réception de l'avis motivé, la Commission pourrait saisir la Cour de justice. 2. Grèce - application incorrecte de la directive "recours" La Commission a décidé d'envoyer à la Grèce un avis motivé dans le cadre d'une procédure d'infraction concernant le refus de cet État membre d'arrêter les mesures appropriées afin d'appliquer la directive 89/665/CE relative aux procédures de recours en matière de passation de marchés publics.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zenden aan griekenland' ->

Date index: 2025-04-05
w