Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zelfs kleine bedragen " (Nederlands → Frans) :

De benadeelde consument stapt niet naar het gerecht voor kleine bedragen, hij blijft dus benadeeld soms zelfs zonder het te weten.

Le consommateur lésé ne va pas en justice pour de faibles montants, il reste lésé, parfois même sans le savoir.


De oplichting betreft vaak kleine bedragen, maar toch duiken er geregeld schadebedragen op van tien- en zelfs honderdduizenden euro's.

Les escroqueries concernent souvent des montants relativement faibles, mais on voit apparaître régulièrement des dommages dont les montants s'élèvent à des dizaines, voire à des centaines de milliers d'euros.


Kunnen zij dreigen met inbeslagname van goederen als er niet wordt betaald, zelfs voor kleine bedragen van bijvoorbeeld 15 euro ?

Peuvent-ils menacer de saisir des biens en cas de non-paiement, même pour des sommes très faibles de par exemple 15 euros ?


Ook Visa zelf voerde onlangs een promotiecampagne om haar diensten voor kleine bedragen aan te bevelen.

Même Visa a mené dernièrement une campagne de promotion pour recommander ses services pour de petits montants.


186. stelt vast dat sommige lidstaten meerjarige programma's hadden lopen in het meerjarig financieel kader 2007-2013 en dat sommige betaalorganen verplicht waren terugvorderingen van begunstigden te eisen, zelfs voor kleine bedragen van niet meer dan enkele centen (aangezien artikel 33, lid 7, in samenhang met artikel 32, lid 6, van Verordening (EG) nr. 1290/2005 slechts toepasbaar was na de sluiting van een plattelandsontwikkelingsprogramma); uit zijn bezorgdheid aangezien voor deze kleine bedragen de terugvord ...[+++]

186. observe que certains États membres ont mené des programmes pluriannuels pendant le CFP 2007-2013 et que certains organismes payeurs ont été obligés de procéder à des recouvrements auprès de bénéficiaires même lorsque la situation ne concernait que de faibles montants d'à peine plus de quelques centimes (puisque l'article 33, paragraphe 7, en liaison avec l'article 32, paragraphe 6, du règlement (CE) n° 1290/2005 n'était applicable qu'après la clôture d'un programme de développement rural); se dit inquiet étant donné que les coûts des recouvrements de ces petites sommes dépassaient clairement le montant à recouvrer; relève que pour ...[+++]


Alle andere bedragen die vervat zijn in het compromis zijn afkomstig van compensaties tussen de werkgevers en de werknemers zélf, en brengen geen budgettaire meerkost mee voor de federale overheid, mogelijk met één uitzondering, zijnde de opbouw van het sociaal passief bij kleine ondernemingen en de eraan gekoppelde fiscale vrijstelling.

Tous les autres montants inclus dans le compromis proviennent de compensations entre les employeurs et les travailleurs eux-mêmes et n'entraînent aucun surcoût budgétaire pour l'autorité fédérale, si ce n'est peut-être dans un seul cas, à savoir lors de la constitution du passif social de petites entreprises avec l'exonération fiscale y afférente.


Initiatie tennis waarbij grote bedragen betaald worden voor de huur van locaties, opstellen van een persdossier, dranken voor de kinderen, maaltijden voor de kinderen en begeleiders, maaltijden voor de omkadering, zelfs een kleine 2 000 euro besteed wordt aan geschenken voor de kinderen enzovoort.

Il s'agit d'une initiation au tennis, dans le cadre de laquelle des sommes importantes sont payées pour couvrir le prix de la location des infrastructures, la confection d'un dossier de presse, les boissons pour les enfants, les repas pour les enfants et les moniteurs, les repas du personnel d'encadrement, et même une somme de près de 2 000 euros consacrée à des cadeaux pour les enfants, etc.


17. wijst erop dat aandacht moet worden besteed aan het dichten van de kredietkloof voor micro-ondernemingen; onderstreept de nuttige rol van kleine leningen die het mogelijk maken dergelijke ondernemingen op te richten; herhaalt dat, zelfs als het om een nichemarkt gaat, kleine BDI-bedragen ook bedrijfsinitiatieven aan de basis kunnen aansporen die groei en duurzame ontwikkeling op lokaal niveau genereren (bijv. door het ontwikk ...[+++]

17. souligne qu'il faut aussi mettre l'accent sur l'élimination du goulet d'étranglement que rencontrent les micro-entreprises en matière de crédit; souligne le rôle bénéfique des petits prêts, qui permettent à ces entreprises de s'installer; réaffirme que, même lorsqu'il s'agit d'un marché de niche, des montants modestes d'investissement direct à l'étranger peuvent également favoriser des initiatives commerciales à la base assurant croissance et développement durable au niveau local (par exemple développement de l'artisanat);


Kunt u zich voorstellen dat de kleine en middelgrote bedrijven kleine bedragen krijgen om eenvoudigweg betere programma's te maken met programmabeoordelingen voor jonge mensen, zodat ze zelf kunnen besluiten of een programma interessant voor hen is of niet? Wat zou u ervan vinden als er, zoals bij films, een leeftijdsgrens werd vermeld die aangeeft of de inhoud wenselijk is, en als er ook hier een specifieke leeftijdsgrens gold?

Pouvez-vous envisager d’octroyer aux petites et moyennes entreprises de petits montants, simplement afin de les aider à développer de meilleurs programmes, en instaurant un classement pour les jeunes, de sorte que ceux-ci puissent décider si le programme les intéresse ou non, et, comme c’est le cas avec les films, en indiquant une limite d’âge mentionnant si le contenu est approprié et qu’une limite d’âge spécifique est prévue?


Kunnen zij dreigen met inbeslagname van goederen als er niet wordt betaald, zelfs voor kleine bedragen van bijvoorbeeld 15 euro ?

Peuvent-ils menacer de saisir des biens en cas de non-paiement, même pour des sommes très faibles de par exemple 15 euros ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zelfs kleine bedragen' ->

Date index: 2021-06-24
w