Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angstneurose
Angstreactie
Angsttoestand
Neventerm

Traduction de «zelfs als hij daar geen beloning » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Angst die gegeneraliseerd en aanhoudend is, maar niet beperkt tot een bepaalde situatie of daar zelfs maar in overheerst (d.w.z. hij is 'free-floating'). De belangrijkste symptomen zijn wisselend, maar omvatten klachten over voortdurende zenuwachtigheid, beven, spierspanningen, zweten, licht gevoel in het hoofd, hartkloppingen, duizeligheid en een onbehaaglijk gevoel in de maa ...[+++]

Définition: Anxiété généralisée et persistante qui ne survient pas exclusivement, ni même de façon préférentielle, dans une situation déterminée (l'anxiété est flottante ). Les symptômes essentiels sont variables, mais le patient se plaint de nervosité permanente, de tremblements, de tension musculaire, de transpiration, d'un sentiment de tête vide , de palpitations, d'étourdissements et d'une gêne épigastrique. Par ailleurs, le sujet a souvent peur que lui-même ou l'un de ses proches tombe malade ou ait un accident. | Etat anxieux Névrose | Réaction | anxieuse
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wat nog het ergste is, mijnheer de Voorzitter, is de duidelijke belangenverstrengeling doordat de voorzitter van de Begrotingscommissie zitting heeft in de raad van toezicht van het Huis van de Europese geschiedenis, zelfs als hij daar geen beloning voor ontvangt.

Le pire de tout, Monsieur le Président, c’est le net conflit d’intérêts qui résulte du fait que le président de la commission des budgets fait partie du conseil d’administration de la Maison de l’histoire européenne, même s’il n’est pas rémunéré.


2) Beschikt hij over cijfergegevens betreffende het aantal leefloongerechtigden die in 2008, 2009, 2010 en de eerste helft van 2011 bestraft werden met een gevangenisstraf van acht dagen tot een maand en / of een geldboete van zesentwintig tot vijf honderd euro wegens bedrieglijk verzuim van de betrokkene om bestaansmiddelen aan te geven waarvan hij het bestaan kent, wegens het bedrieglijk afleggen van onjuiste of onvolledige verklaringen die het bedrag van het leefloon beïnvloeden, of wegens het opmaken van ...[+++]

2) Dispose-t-il de chiffres concernant le nombre de bénéficiaires du revenu d'intégration qui, en 2008, 2009, 2010 et durant le premier semestre 2011, ont été punis d'un emprisonnement de prison de huit jours à un mois et/ou d'une amende de 26 à 500 euros pour dissimulation frauduleuse de ressources dont l'intéressé connaît l'existence, pour déclaration inexacte ou incomplète ayant une incidence sur le montant du revenu d'intégration, ou pour établissement d'une fausse attestation dans ...[+++] l'intention de bénéficier d'un revenu d'intégration auquel il n'a pas droit (article 31 de la loi du 31 juillet 2002 concernant le droit à l'intégration sociale) ?


In die voorwaarden werd onder meer het recht op veto gegeven aan elke Lidstaat die zich tegen een nauwere samenwerking wilde verzetten, zelfs indien hij daar niet wenste aan deel te nemen.

Ces conditions accordaient ainsi un droit de veto qui permettait à tout Etat membre de s'opposer à une coopération renforcée, même s'il ne souhaitait pas y participer.


De heer Vandenberghe stipt aan dat hij daar geen voorstander van is.

M. Vandenberghe souligne qu'il n'est pas partisan d'un tel système.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zelfs als de Ombudsman geen wanbeheer constateert of concludeert dat er geen redenen zijn om zijn onderzoek voort te zetten, kan hij een aanvullende opmerking doen uitgaan als hij een mogelijkheid ziet om de kwaliteit van het bestuur van de instelling verder te verbeteren.

Même si le médiateur ne conclut pas à un cas de mauvaise administration ou s'il conclut qu'il n'y a pas de raison de poursuivre son enquête, il peut formuler une remarque complémentaire s'il juge possible de renforcer la qualité de l'administration de l'institution.


18. constateert dat een looptijd van vijf jaar te kort is, daar de goedkeuringsprocedures veel te lang zouden zijn en het doelmatige gebruik van middelen onmogelijk zouden maken; wijst erop dat een looptijd van zeven jaar in het verleden zijn nut heeft bewezen en dat hij in geen geval korter moet zijn; wijst erop dat de doelmatigheid gewaarborgd zou zijn met een meerjarig financieel kader (MFK) met een looptijd van zeven jaar of, na 2020, zelfs meer; wi ...[+++]

18. fait observer que la durée de 5 ans est trop courte car les procédures d'autorisation seraient bien trop longues et qu'elles ne permettraient pas une utilisation efficace des ressources; rappelle que dans le passé, la durée de 7 ans a fait ses preuves et qu'elle ne doit en aucun cas être raccourcie; souligne qu'une période de programmation financière pluriannuelle d'une durée de 7 ans, ou après 2020 même plus longue, en préserverait l'efficacité; souligne qu'une période de programmation établie de la sorte ...[+++]


Heeft hij daar druk staan uitoefenen op de hoge Chinese functionarissen die naast hem stonden? Heeft hij Soedan aangekaart, de bevolking van Tibet of de vervolgde bevolkingsgroepen in China zelf?

A-t-il fait pression sur les personnalités politiques chinoises de premier plan qui l’entouraient en évoquant le sort des populations birmanes, soudanaises, tibétaines et même celui des Chinois persécutés?


Wij zijn ook van mening dat een werkloze die plichten in het land waar hij werkt heeft verzaakt, in het bijzonder niet alle daar voorgeschreven stappen heeft ondernomen om werk te vinden, in het land waar hij woont geen beroep op een uitkering moet kunnen doen alsof hij zich wel steeds aan de wet heeft gehouden.

Nous pensons également que les chômeurs qui n'ont pas rempli leurs obligations dans leur pays d'emploi, notamment qui n'ont pas entrepris toutes les démarches nécessaires pour y trouver un emploi, ne devraient pas pouvoir exiger des prestations dans leur pays de résidence comme s'ils avaient toujours respecté la loi.




Zelf ben ik daar geen vragende partij voor want naast het juridische aspect is er vanzelfsprekend ook het politieke argument van de evenwichten die ons land in stand houden.

Je ne suis pas demandeur car outre l'aspect juridique, il y bien entendu aussi l'argument politique des équilibres qui maintiennent notre pays.




D'autres ont cherché : neventerm     angstneurose     angstreactie     angsttoestand     zelfs als hij daar geen beloning     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zelfs als hij daar geen beloning' ->

Date index: 2021-07-13
w