Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zelf heb voorgesteld » (Néerlandais → Français) :

Het amendement dat ik zelf heb voorgesteld om de leden van een raad van bestuur verantwoordingsplichtig te maken op basis van de verplichting dat een deel van de leden van dit orgaan moet bestaan uit professionals, zal bijdragen aan systemische risicovermindering, aangezien het op dat moment niet langer toereikend is een vertegenwoordiger van de aandeelhouder te zijn zo lang – zoals ik heb laten zien – de winst voor de financiële gezondheid en stabiliteit van bepaalde ondernemingen de pure investeringswinst in de vorm van eigendom van aandelenkapitaal overstijgt.

Dans cette situation, l’amendement que j’ai proposé, qui vise à rendre les membres du conseil d’administration responsables en obligeant un certain pourcentage des membres de cet organe à avoir le statut de professionnel, soutient la réduction des risques systémiques. En effet, il n’est plus suffisant actuellement de représenter l’actionnaire dans la mesure où, comme je l’ai démontré, l’avantage pour la santé financière et la stabilité de certaines entreprises dépasse le seul avantage en termes d’investissement sous la forme d’une propriété du capital social.


Een van de zaken waaraan ik in dit verband denk is wat ik zelf heb voorgesteld ten aanzien van het behoud van het culturele erfgoed van de door oorlogen verscheurde Balkan.

Je pense notamment à ce que j’avais proposé en matière de préservation du patrimoine culturel des Balkans lorsqu’ils étaient déchirés par la guerre.


Een van de zaken waaraan ik in dit verband denk is wat ik zelf heb voorgesteld ten aanzien van het behoud van het culturele erfgoed van de door oorlogen verscheurde Balkan.

Je pense notamment à ce que j’avais proposé en matière de préservation du patrimoine culturel des Balkans lorsqu’ils étaient déchirés par la guerre.


Ik heb voorgesteld om de leden van het Parlement meer mogelijkheden te geven om geld te gebruiken voor het uitnodigen van kleine en lokale media, die niet zelf het geld hebben om journalisten hierheen te sturen.

Je suis à l’origine d’une proposition qui permet aux députés européens de consacrer des dépenses à l’invitation de médias de petite taille et locaux qui n’ont pas les moyens de dépêcher des journalistes ici.


Ik hoop zo ook in de praktijk een steentje bij te kunnen dragen aan de brede Europese samenwerking die ik zelf aan u heb voorgesteld.

De la sorte, j’apporterai une contribution pratique à cette notion de la grande coopération européenne que je viens de vous proposer ici.


Ik heb voorgesteld dat de 27 lidstaten - of zelfs 28, als de Kroatische collega's zich bij ons aansluiten, aangezien ze voortaan deelnemen aan de vergaderingen - de oppositieleidster gezamenlijk ontvangen, zodat ze zich niet onnodig hoeft te verplaatsen.

Pour éviter des déplacements inutiles à la principale responsable de l'opposition, j'ai proposé que nous la recevions tous ensemble, à 27 voire à 28, si les collègues croates se joignent à nous, puisqu'ils participent désormais aux réunions.


De lokale politie zal de aankoop van de kaartlezers zelf moeten bekostigen met dien verstande dat ik aan de minister van Mobiliteit heb voorgesteld om de aankoop te financieren met de middelen die aan de politiezones ter beschikking worden gesteld via het verkeersboetefonds.

La police locale devra couvrir le coût de l'achat de ses lecteurs de carte étant bien entendu que j'ai proposé au ministre de la Mobilité que cet achat soit financé par les sommes qui sont mises à la disposition des zones de police par le biais du fonds des amendes routières.


Zelf heb ik voorgesteld - wellicht is dat beroepsmisvorming - dat als een specifieke of uitzonderlijke methode ten aanzien van een advocaat in uitvoering wordt gebracht, niet de voorzitter, maar de stafhouder van de orde, de tuchtoverheid dus, op de hoogte moet worden gebracht.

Sans doute par déformation professionnelle, j'avais demandé que l'avocat destinataire de l'information relative à la mise en oeuvre d'une méthode spécifique ou exceptionnelle relève non pas du président de l'Ordre mais de son bâtonnier, c'est-à-dire l'autorité disciplinaire qui a l'aptitude nécessaire pour réagir dans pareil cas.


De sector moet zich zelf organiseren, maar bij wijze van structurerend project heb ik voorgesteld een website te financieren waarop organisatoren van evenementen tips en leveranciers voor duurzame goederen en diensten kunnen vinden.

Ce secteur doit s'organiser lui-même mais, par le biais d'un projet structurant, j'ai proposé de financer un site web sur lequel les organisateurs d'événements peuvent trouver des tuyaux et des fournisseurs de biens et de services durables.


Ik heb zelf voorgesteld dat probleem te bespreken tijdens de volgende vergadering van het Comité van ministers van de Benelux in aanwezigheid van de bevoegde Belgische gewestministers.

J'ai moi-même proposé de discuter de ce problème lors de la prochaine réunion du Comité des ministres du Benelux en présence des ministres compétents des gouvernements régionaux belges.




D'autres ont cherché : ik zelf heb voorgesteld     wat ik zelf heb voorgesteld     niet zelf     geld hebben     heb voorgesteld     ik zelf     zelfs     kaartlezers zelf     mobiliteit heb voorgesteld     zelf     heb ik voorgesteld     zich zelf     heb zelf     heb zelf voorgesteld     zelf heb voorgesteld     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zelf heb voorgesteld' ->

Date index: 2025-04-22
w