Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zekerheid vallen bijvoorbeeld » (Néerlandais → Français) :

In de toelichting lezen we echter ook : « Inzake sociale zekerheid vallen, zoals vandaag, en zoals bijvoorbeeld het geval is voor parlementsleden, de begunstigden van een dotatie niet onder het werknemersstatuut, het statuut van zelfstandige of van openbaar ambtenaar.

Toutefois, on peut aussi lire, dans les développements de la proposition, qu' « En matière de sécurité sociale, comme c'est le cas aujourd'hui, et à l'instar des parlementaires, les bénéficiaires d'une dotation ne relèvent ni du statut d'employé, ni du statut d'indépendant, ni de celui d'agent de la fonction publique.


De toelichting bij het wetsvoorstel is hierover duidelijk : « Inzake sociale zekerheid vallen, zoals vandaag, en zoals bijvoorbeeld het geval is voor parlementsleden, de begunstigden van een dotatie niet onder het werknemersstatuut, het statuut van zelfstandige of van openbaar ambtenaar.

Les développements de la proposition de loi précisent sur ce point: « En matière de sécurité sociale, comme c'est le cas aujourd'hui, et à l'instar des parlementaires, les bénéficiaires d'une dotation ne relèvent ni du statut d'employé, ni du statut d'indépendant, ni de celui d'agent de la fonction publique.


In de toelichting van het wetsvoorstel lezen we echter ook dat : « inzake sociale zekerheid vallen, zoals vandaag, en zoals bijvoorbeeld het geval is voor parlementsleden, de begunstigden van een dotatie niet onder werknemersstatuut, het statuut van zelfstandige of van openbaar ambtenaar.

Toutefois, on peut aussi lire, dans les développements de la proposition, qu'« en matière de sécurité sociale, comme c'est le cas aujourd'hui, et à l'instar des parlementaires, les bénéficiaires d'une dotation ne relèvent ni du statut d'employé, ni du statut d'indépendant, ni de celui d'agent de la fonction publique.


Inzake sociale zekerheid vallen, zoals vandaag, en zoals bijvoorbeeld het geval is voor parlementsleden, de begunstigden van een dotatie niet onder het werknemersstatuut, het statuut van zelfstandige of van openbaar ambtenaar.

En matière de sécurité sociale, comme c'est le cas aujourd'hui, et à l'instar des parlementaires, les bénéficiaires d'une dotation ne relèvent ni du statut d'employé, ni du statut d'indépendant, ni de celui d'agent de la fonction publique.


In de toelichting lezen we echter ook : « Inzake sociale zekerheid vallen, zoals vandaag, en zoals bijvoorbeeld het geval is voor parlementsleden, de begunstigden van een dotatie niet onder het werknemersstatuut, het statuut van zelfstandige of van openbaar ambtenaar.

Toutefois, on peut aussi lire, dans les développements de la proposition, qu' « En matière de sécurité sociale, comme c'est le cas aujourd'hui, et à l'instar des parlementaires, les bénéficiaires d'une dotation ne relèvent ni du statut d'employé, ni du statut d'indépendant, ni de celui d'agent de la fonction publique.


In de praktijk zouden stoffen of materialen die als bijproducten ontstaan, ook al zijn deze nog zo belangrijk en nuttig in bijvoorbeeld aanvullende productie of hergebruik, altijd voor de zekerheid als afval worden beschouwd of onder de afvalwet vallen.

Dans la pratique, aussi vital et utile que soit une substance ou un matériel généré en tant que sous-produit, par exemple dans la production auxiliaire ou la réutilisation, il sera toujours considéré comme un déchet pour des raisons de sécurité, ou sera inclus dans le champ d’application de la législation sur les déchets.


Wat de uitzendkrachten betreft waarvoor er geen bijdrageplicht aan de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid bestaat (bijvoorbeeld, degenen die naar ons land zijn gedetacheerd en die vallen onder artikel 14 van de Verordening (EEG) 1408/71 van 14 juni 1971 of ter uitvoering van een bilateraal akkoord tussen België en een derde land, de studenten die minder dan één maand werken tijdens de zomer), zullen de bijdragen bedoeld in artikel 14, b) en c), en artikel 15 rechtstreeks door het sociaal fonds worden geïnd, volgens de modaliteiten, wel ...[+++]

En ce qui concerne les travailleurs intérimaires pour lesquels il n'existe pas d'obligation de cotiser à l'Office national de Sécurité social (par exemple, les travailleurs détachés vers notre pays et tombant sous l'article 14 du règlement (CEE) 1408/71 du 14 juin 1971 ou en exécution d'un accord bilatéral entre la Belgique et un pays tiers, ou bien les étudiants qui travaillent moins d'un mois pendant l'été), les cotisations prévues aux articles 14, b), et c) et 15 seront perçues directement par le fonds social, suivant les modalités déterminées par le conseil d'administration.


Overeenkomstig het Koninklijk Besluit van 15.2.1990 zijn Belgische en buitenlandse bedrijven die hun werknemers in het kader van een dienstverrichting in de metaalverwerkende sector uitzenden verplicht sociale-verzekeringsbijdragen in het Fonds voor Bestaanszekerheid van de metaalverwerkende sector te storten. Het fonds is in het leven geroepen door een collectieve arbeidsovereenkomst die bij Koninklijk Besluit van 15.2.1990 verbindend is geworden. De bijdragen zijn bestemd voor de financiering van sociale toelagen die buiten het stelsel van sociale zekerheid vallen (bijvoorb ...[+++]

En vertu de l'arrêté royal du 15.2.1990, des entreprises belges et des entreprises étrangères qui détachent leurs travailleurs dans le cadre d'une prestation de services dans le secteur des fabrications métalliques, sont obligées de verser des cotisations sociales au Fonds de Sécurité d'Existence des fabrications métalliques. Le Fonds a été créé par voie de convention collective de travail qui a été rendue obligatoire par l'arrêté royal du 15.2.1990.


Het gaat bijvoorbeeld ook om personen die niet onder de sociale zekerheid vallen maar die vragen om te genieten van de tussenkomst van een instelling van sociale zekerheid, ongeacht of ze al dan niet hun wettelijke verblijfplaats in België hebben.

Ces personnes peuvent aussi être par exemple des personnes qui ne sont pas assujetties à la sécurité sociale mais qui demandent à pouvoir bénéficier de l'intervention d'une institution de sécurité sociale, qu'elles aient ou non un domicile légal en Belgique.


Dit blijkt uit de volgende niet-limitatieve opsomming van voordelen die onder het begrip «loonkost» vallen: - het loon en de voordelen verworven krachtens de overeenkomst (bijvoorbeeld het gebruik van een firmawagen voor privé-doeleinden, de bijdragen van de werkgever in de vervoerskosten of de terugbetaling van deze kosten, de compenserende opzegvergoeding, en de deelname in de winst); - de vergoedingen die rechtstreeks door de werkgever worden betaald zoals het vakantiegeld, de toeslagen bij vergoedingen die verschuldigd zijn ingev ...[+++]

Ceci résulte de l'énumération non limitative ci-après des avantages tombant sous l'application de la notion de «coût salarial»: - la rémunération et les avantages acquis en vertu du contrat (par exemple l'utilisation à des fins privées d'un véhicule de société, l'intervention de l'employeur dans les frais de transport ou le remboursement de ces frais, l'indemnité compensatoire de préavis, les participations aux bénéfices); - les indemnités payées directement par l'employeur comme les pécules de vacances, les compléments à des indemnités dues par suite d'un accident de travail ou d'une maladie professionnelle, les compléments aux avantages accordés pour les diverses branches de la ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zekerheid vallen bijvoorbeeld' ->

Date index: 2022-11-25
w