Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandelen die worden gehouden voor rekening van ...

Vertaling van "zeker rekening gehouden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
gebied waarin rekening gehouden moet worden met hindernissen

zone de prise en compte des obstacles


Omschrijving: Deze categorie omvat alleen psychische stoornissen in verband met het puerperium (optredend binnen zes weken na de bevalling) die niet voldoen aan de criteria van stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, hetzij omdat onvoldoende informatie beschikbaar is, hetzij omdat rekening is gehouden met aanvullende klinische-kenmerken die bijzonder zijn, die hun classificatie elders onjuist doet zijn.

Définition: Classer ici uniquement des troubles mentaux associés à la puerpéralité qui apparaissent durant les six premières semaines après l'accouchement et qui ne répondent pas aux critères d'un autre trouble classé ailleurs dans ce chapitre, soit parce que les informations disponibles ne sont pas suffisantes, soit parce qu'ils présentent des caractéristiques cliniques supplémentaires particulières ne permettant pas de les classer ailleurs de façon appropriée.


rechten verbonden aan de aandelen die worden gehouden voor rekening van ...

droits afférents aux actions ou parts détenues pour le compte de ...


aandelen die worden gehouden voor rekening van ...

actions ou parts détenues pour le compte de ...
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Er moet zeker rekening gehouden worden met een verschuiving van het economisch zwaartepunt en er moet voldoende worden gelet op de sociale bescherming zodat deze toeneemt in de producerende landen.

Il faut en tout cas tenir compte d'un déplacement du centre de gravité économique et veiller à ce que la protection sociale augmente dans les pays producteurs.


Er moet zeker rekening gehouden worden met een verschuiving van het economisch zwaartepunt en er moet voldoende worden gelet op de sociale bescherming zodat deze toeneemt in de producerende landen.

Il faut en tout cas tenir compte d'un déplacement du centre de gravité économique et veiller à ce que la protection sociale augmente dans les pays producteurs.


Bij het vastleggen van prioriteiten moet dus zeker rekening gehouden worden met kinderen en alleenstaande ouders.

Il faut donc absolument tenir compte des enfants et des parents isolés lorsqu'on fixe les priorités.


Bij het vastleggen van prioriteiten moet dus zeker rekening gehouden worden met kinderen en alleenstaande ouders.

Il faut donc absolument tenir compte des enfants et des parents isolés lorsqu'on fixe les priorités.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het gaat echter niet om een echte update in real time, want er moet rekening gehouden worden met een zekere tijdspanne voor de overdracht en de analyse van het probleem waar de betrokken automaten mee te maken krijgen.

Il ne s'agit cependant pas d'une véritable actualisation en temps réel, car il faut tenir compte d'un certain laps de temps pour transférer et analyser le problème auquel les distributeurs concernés sont confrontés.


Zeker in de eerste fase van de wederopbouw was de coördinatie te veel in handen van buitenlanders en is er te weinig rekening gehouden met de Haïtianen.

En particulier durant la première phase de la reconstruction, la coordination était dans une trop large mesure aux mains d'étrangers et les besoins des Haïtiens n'ont pas été suffisamment pris en considération.


De minister is van mening dat dit niet aangewezen is omdat dit in zekere mate haaks staat op de plaats die we wel degelijk toekennen aan het slachtoffer : met de houding van de veroordeelde tegenover het slachtoffer wordt bij de beoordeling van de opportuniteit van de voorwaardelijke invrijheidsstelling rekening gehouden; het slachtoffer zal op zijn verzoek gehoord worden, met zijn belangen zal bij het opleggen van voorwaarden effectief rekening worden gehouden, zonder dat het evenwel partij ...[+++]

Le ministre estime que ce n'est pas opportun étant donné la place que l'on donne par ailleurs effectivement à la victime : on prendra en considération l'attitude du condamné à son égard pour juger de l'opportunité de la libération conditionnelle, la victime sera entendue à sa demande et on tiendra effectivement compte de ses intérêts pour fixer les conditions de la libération, sans qu'elle devienne pour autant partie à la procédure.


Het statuut der ambtenaren bevat particulariteiten waarmee rekening dient te worden gehouden en die in zekere gevallen, het aanvaarden van eigen regelen rechtvaardigen' (Parl. St., Kamer, 1964-1965, nr. 1023/1, pp. 3 en 4; in dezelfde zin: Parl. St., Senaat, 1966-1967, nr. 242, pp. 2-3)".

Le statut des fonctionnaires comporte des particularités dont il convient de tenir compte et qui justifient, dans certains cas, l'adoption de règles propres" (Doc. parl., Chambre, 1964-1965, n° 1023/1, pp. 3 et 4; dans le même sens: Doc. parl., Sénat, 1966-1967, n° 242, pp. 2-3)".


De bevolkingsdruk, de werkloosheid bij de jeugd, de verhoogde interne politieke spanning in aanloop naar de verkiezingen en zeker ook de aanwezigheid en vestiging van fundamentalistische religieuze stromingen zijn allemaal factoren waar rekening mee moet worden gehouden.

La pression démographique, la jeunesse sans emploi, l'augmentation des tensions politiques internes dans un climat pré-électoral et certainement la présence et l'implantation de courants religieux fondamentalistes sont autant de facteurs à prendre en considération.


De hoogte van de recyclagebijdragen moet omlaag, zeker wanneer rekening wordt gehouden met de reële kosten die vasthangen aan de terugnameverplichting.

La cotisation de recyclage doit diminuer, surtout si on tient compte du coût réel des obligations de reprise.




Anderen hebben gezocht naar : zeker rekening gehouden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zeker rekening gehouden' ->

Date index: 2021-06-23
w