Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zei de heer steichen verder » (Néerlandais → Français) :

De heer Diamandouros legde uit dat hij eind maart 2013 tien jaar als Europees Ombudsman in functie zou zijn, en hij zei dat de tijd voor hem gekomen was om verder te kijken dan zijn leven als Europees ambtenaar en dat hij voornemens was zijn rol van actieve deelnemer aan het openbaar leven in te ruilen voor die van geïnteresseerde, betrokken burger, zoals hij voorheen gewoon was.

Diamandouros a expliqué qu'avant la fin du mois de mars 2013, il bouclerait sa dixième année à son poste de Médiateur européen et il a déclaré que le temps était venu pour lui de laisser de côté sa vie publique au niveau de l'Union européenne et de chercher à reprendre son ancien rôle d'universitaire et d'étudiant, et non d'acteur, de la vie publique, et ce en tant que citoyen privé actif.


Ik denk dus, zoals de heer Kelly zojuist ook zei, dat we nog verder moeten gaan, naar andere vormen van bescherming, en daarom, mijnheer Kelly, zullen wij en het Belgische voorzitterschap er alles aan doen om het project van het Europees patent af te maken.

Je pense donc qu’il faut, comme M. Kelly vient de le dire, aller plus loin d’ailleurs, sur d’autres formes de protection, et c’est la raison pour laquelle, Monsieur Kelly, nous allons, avec la Présidence belge, agir avec détermination pour faire aboutir enfin le projet de brevet européen.


De specifieke boodschap die ik aan de commissaris wil overbrengen is dat ik hoop dat zij hiermee verder zal gaan en zal uitgroeien tot de kampioen van de consumenten in de e-wereld en de e-handel. Zoals zij al zei, zijn het immers niet alleen haar diensten die hieraan een bijdrage hebben geleverd, maar ook die van mevrouw Reding en de heer McCreevy, alsook die van de heer Frattini en de heer Verheugen, in zijn rol van kampioen van het bedrijfsleven, in het bijzonder van de kleine ondernemingen.

Le message particulier que je tiens à adresser à la commissaire est que j’espère qu’elle y donnera suite et prendra fait et cause pour les consommateurs dans le monde électronique et dans le commerce électronique, car, comme elle l’a dit, ses services ne sont pas seuls compétents en la matière, ceux de Mme Reding et de M. McCreevy le sont également, voire ceux de M. Frattini et de M. Verheugen, en sa qualité de défenseur des entreprises, et en particulier des petites entreprises.


Wij hebben een taboe doorbroken, zei de heer Lisi en mogelijk hadden wij nog verder willen gaan en nog meer gemeenschappelijk willen doen. Dit wetgevingspakket zal in de komende jaren ongetwijfeld nog worden aangepast om de verordeningen te verbeteren.

Comme l’a affirmé M. Lisi, nous avons brisé un tabou et nous aurions peut-être voulu aller encore plus loin et avoir constitué une base commune consolidée. Je suis certaine que, dans les années à venir, des modifications seront apportées à ces deux règlements, au paquet législatif, dans le but de l’améliorer.


De heer Paasilinna zei dat de website verder in die richting ontwikkeld zou kunnen worden.

M. Paasilinna a déclaré que le site web pouvait être développé dans cette direction.


In zijn toelichting bij het voorstel zei de heer Steichen dat er overvloedige aanwijzingen zijn dat, in tegenstelling tot wat men zou kunnen verwachten, aan het vervoer van dieren niet altijd de nodige zorg en aandacht wordt besteed, en dat dieren vaak over lange afstanden worden vervoerd in overbezette voertuigen die ook voor het overige niet het nodige comfort bieden.

En annonçant cette proposition, M. Steichen a également indiqué que bien que l'on puisse s'attendre à ce que le transport des animaux fasse l'objet de tous les soins et de toute l'attention voulus, il est toutefois manifeste que tel n'est pas toujours le cas et que les animaux sont souvent transportés sur de longues distances dans des conditions déplorables liées à la densité de chargement excessive.


Het is logisch, zo zei de heer Steichen verder, dat de Unie de hervorming van het GLB voortzet, maar veranderen alleen maar om te veranderen hoeft niet, met andere woorden, wat goed functioneert hoeft niet te worden gewijzigd.

S'il est logique, a poursuivi M. Steichen, que l'Union poursuive son action dans la voie de la réforme de la PAC, cela ne signifie pas nécessairement réformer pour le plaisir de réformer - en d'autres termes, pourquoi modifier ce qui fonctionne.


Met betrekking tot de eventuele verwerking van het vlees van de gezonde varkens die in de bufferzones zijn geslacht, zei de heer STEICHEN dat dit misschien zal worden toegestaan op voorwaarde dat de nodige voorzorgsmaatregelen worden genomen om verdere uitbraken van de ziekte te voorkomen.

En ce qui concerne l'utilisation à des fins de transformation de la viande des porcs sains abattus dans les zones de restriction, M. Steichen déclare que la chose est possible à condition de prendre les précautions qui s'imposent pour prévenir toute nouvelle propagation de la maladie.


Bij wijze van conclusie zei de heer Steichen : "Met nadruk moet er echter op worden gewezen dat vereenvoudiging niet betekent dat er opnieuw zal worden onderhandeld. Hoe eerder iedereen daarvan overtuigd is, hoe eerder de Raad van Ministers en ikzelf al onze aandacht kunnen wijden aan een realistische aanpak van de problemen zonder te worden afgeleid door eisen die politiek zowel als financieel onhaalbaar zijn".

Il faut cependant souligner", a conclu M. Steichen, "que la simplification n'implique aucune renégociation, et plus tôt chacun le reconnaîtra, plus tôt le Conseil de ministres et moi-même pourrons nous consacrer entièrement aux problèmes qui sont résolubles au lieu de disperser nos efforts sur des demandes impossibles à satisfaire politiquement ou financièrement".


De nieuwe regeling, zo zei de heer STEICHEN, komt niet alleen in zo ruim mogelijke mate tegemoet aan de uiteenlopende belangen van producenten en consumenten in de Gemeenschap, maar is ook maximaal verenigbaar met onze verbintenissen in het kader van de Overeenkomst van Lomé en onze verplichtingen tegenover onze internationale partners.

Ce nouveau régime, a déclaré M. Steichen, respecte scrupuleusement, dans toute la mesure du possible, les intérêts divergents des producteurs et des consommateurs de la Communauté compte tenu de nos obligations contractées en vertu des accords de Lomé et de nos obligations internationales.




D'autres ont cherché : heer     maart 2013 tien     om verder     zoals de heer     nog verder     zij hiermee verder     zei de heer     wij nog verder     website verder     heer steichen     aan het vervoer     zei de heer steichen verder     genomen om verdere     onderhandeld hoe eerder     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zei de heer steichen verder' ->

Date index: 2024-04-14
w