Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zeggen zo vlug mogelijk bereikbaar vanaf " (Nederlands → Frans) :

Het door die wet beoogde doel bestaat erin dat een onteigeningsbesluit zo vlug mogelijk ten uitvoer zou kunnen worden gelegd met inachtneming van de artikelen 16 en 144 van de Grondwet, dat wil zeggen met mogelijkheid voor de eigenaar van het goed dat het voorwerp van het onteigeningsbesluit uitmaakt en voor de in artikel 6 van voormelde wet bedoelde derden, om hun rechten te laten gelden in geval van betwisting voor de justitiële rechter, die bevoegd zal zijn om vóór de eigendomsoverdracht het onteigeningsbesluit ...[+++]

L'objectif recherché par cette loi est qu'un arrêté d'expropriation puisse être mis à exécution le plus rapidement possible dans le respect des articles 16 et 144 de la Constitution, c'est-à-dire moyennant la possibilité pour le propriétaire du bien faisant l'objet de l'arrêté d'expropriation et pour les tiers visés à l'article 6 de la loi précitée de faire valoir leurs droits, en cas de contestation devant le juge judiciaire, lequel, compétent pour contrôler, avant le transfert de propriété, la légalité, tant interne qu'externe, de l'arrêté d'expropriation, statuera, s'il y a lieu, sur l'indemnité préalable et l'envoi en possession.


Overeenkomstig dit criterium start de palliatieve begeleiding van de ongeneeslijk zieke patiënten zo vlug mogelijk in de zogenaamde actieve fase van de behandeling, dit wil zeggen zodra is vastgesteld dat de patiënt aan een ongeneeslijke ziekte lijdt.

Selon ce critère, la prise en charge palliative des malades incurables est intégrée le plus tôt possible à la phase dite active du traitement, dès que le diagnostic de maladie incurable est posé.


Overeenkomstig dit criterium start de palliatieve begeleiding van de ongeneeslijk zieke patiënten zo vlug mogelijk in de zogenaamde actieve fase van de behandeling, dit wil zeggen zodra is vastgesteld dat de patiënt aan een ongeneeslijke ziekte lijdt.

Selon ce critère, la prise en charge palliative des malades incurables est intégrée le plus tôt possible à la phase dite active du traitement, dès que le diagnostic de maladie incurable est posé.


De betrokkene wordt zo vlug mogelijk overgebracht naar het Hof en in ieder geval binnen een termijn van drie maanden vanaf de datum van de beslissing tot overbrenging.

La personne est transférée à la Cour aussitôt que possible et, en tout cas, dans un délai de trois mois à dater de la décision de transfert.


57. is ingenomen met de oprichting van een kmo-instrument binnen het Horizon 2020-programma dat kmo's toegang biedt tot financiële en niet-financiële ondersteuning voor de uitvoering van innovatieve ideeën; verzoekt de Commissie om het instrument vanaf 2014 op de meest kmo-vriendelijke manier in de praktijk te brengen, dat wil zeggen via een specifiek agentschap, waarmee een werkelijke bottom-upbenadering mogelijk wordt gemaakt voor ...[+++]

57. se félicite de la création d'un instrument destiné aux PME dans le cadre du programme Horizon 2020, qui donne aux PME les moyens d'accéder à un soutien financier et non financier pour mettre en œuvre des idées innovantes; demande à la Commission d'introduire cet instrument, à compter de 2014, de la façon la plus conviviale possible pour les PME, à savoir par le biais d'une seule agence spécifique, permettant de présenter des projets partant véritablement de la base et soutenant tous les types d'innovation, y compris les innovations non technologiques et sociales;


57. is ingenomen met de oprichting van een kmo-instrument binnen het Horizon 2020-programma dat kmo's toegang biedt tot financiële en niet-financiële ondersteuning voor de uitvoering van innovatieve ideeën; verzoekt de Commissie om het instrument vanaf 2014 op de meest kmo-vriendelijke manier in de praktijk te brengen, dat wil zeggen via een specifiek agentschap, waarmee een werkelijke bottom-upbenadering mogelijk wordt gemaakt voor ...[+++]

57. se félicite de la création d'un instrument destiné aux PME dans le cadre du programme Horizon 2020, qui donne aux PME les moyens d'accéder à un soutien financier et non financier pour mettre en œuvre des idées innovantes; demande à la Commission d'introduire cet instrument, à compter de 2014, de la façon la plus conviviale possible pour les PME, à savoir par le biais d'une seule agence spécifique, permettant de présenter des projets partant véritablement de la base et soutenant tous les types d'innovation, y compris les innovations non technologiques et sociales;


De personeelsleden van de PDOS die afwezig zijn wegens ziekte, moeten vanaf de eerste dag van de afwezigheid en dit zo vlug mogelijk (in principe vóór 10 uur) hun hiërarchische meerdere of de dienst P&O op de hoogte brengen van de afwezigheid.

Les membres du personnel du SdPSP, absents pour maladie, sont tenus d'en avertir, dès le premier jour de l'absence et ce le plus rapidement possible (en principe avant 10 h) leur supérieur hiérarchique ou le service P&O.


Tot slot wil ik zeggen dat het volgens mij uiterst nuttig is om in de toekomst technische middelen te vinden die verfijnder, geschikter en veiliger zijn om de identiteit en leeftijd van de minderjarige zo vroeg mogelijk, mogelijkerwijs vanaf de geboorte, onmiskenbaar vast te stellen en dus te certificeren.

Je vais conclure en précisant que je pense qu’il sera extrêmement utile, à l’avenir, d’identifier les méthodes techniques les plus sophistiquées, appropriées et sûres afin de relever et donc de certifier de manière catégorique l’identité et l’âge d’un enfant aussitôt que possible, dès la naissance si c’est faisable.


Vanmiddag nog heb ik betogen van mezelf over Groenland zitten doorlezen die ik in de plenaire van dit Huis gehouden heb vanaf het jaar 2003 en zelfs het jaar 2002, en ik denk dat we nu in de buurt zijn gekomen van wat wij toen zeiden en zijn blijven zeggen: dat we willen dat de visserijovereenkomst met Groenland zoveel mogelijk lijkt op alle andere visserijovereenkomsten die de Gemeenschap gesloten heeft.

Pas plus tard que cet après-midi, je passais en revue les discours sur le Groenland que j’avais prononcés en plénière en 2003 et aussi en 2002, et je pense que nous nous rapprochons de ce que nous disions à l’époque et disons depuis: que l’accord de pêche avec le Groenland ressemble autant que possible aux autres accords de pêches signés par la Communauté.


Mevrouw Dybkjaer had een vraag over de gelijke kansen. Ik kan haar zeggen dat ons toekomstige beleid en onze inzet zo breed mogelijk gericht zijn op het creëren van die gelijke kansen en wel vanaf het moment dat wij mensen uitnodigen om te solliciteren tot aan de eerste benoemingen en bevorderingen. Op die manier moet het aantal vrouwen - van alle leeftijden en op alle niveaus - dat de komende maanden en jaren ...[+++]

Je voudrais dire à Mme Dybkjær que, dans la poursuite globale de notre politique en faveur de l'égalité des chances il sera prouvé, au fil des mois et des années, que nous nous efforcerons de montrer, de l'appel à candidature jusqu'aux nominations initiales et aux promotions, que nous consentons de sérieux efforts en vue de garantir une avancée substantielle quant au nombre de femmes de tous âges et de tous grades employées au sein de la Commission.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zeggen zo vlug mogelijk bereikbaar vanaf' ->

Date index: 2022-12-30
w