Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zeggen dat men geen lijstenverbinding vanuit » (Néerlandais → Français) :

De wetgever besliste hiertoe « omdat de logica van de meest pragmatische oplossing gebiedt te zeggen dat men geen lijstenverbinding vanuit Brussel in een dubbele richting naar Leuven en Nijvel zou toelaten » (verklaring van de heer H. Suykerbuyk als rapporteur van diverse wetsvoorstellen met betrekking tot de apparentering in de provincie Brabant, Handelingen Kamer, 25 februari 1987).

Le législateur avait pris cette décision parce que la logique de la solution la plus pragmatique impose d'interdire tout apparentement à partir de Bruxelles vers Louvain et Nivelles à la fois (déclaration de M. Suykerbuyk en tant que rapporteur de diverses propositions de loi relatives à l'apparentement dans la province du Brabant, Chambre des représentants, Doc. parl., 25 février 1987).


De wetgever besliste hiertoe « omdat de logica van de meest pragmatische oplossing gebiedt te zeggen dat men geen lijstenverbinding vanuit Brussel in en dubbele richting naar Leuven en Nijvel zou toelaten » (verklaring van dhr. H. Suykerbuyck als verslaggever van diverse wetsvoorstellen met betrekking tot de apparentering in de provincie Brabant, Kamer van volksvertegenwoordigers, Parlementaire Handelingen, 25 februari 1987).

Le législateur avait pris cette décision parce que la logique de la solution la plus pragmatique impose d'interdire tout apparentement à partir de Bruxelles vers Louvain et Nivelles à la fois (déclaration de M. Suykerbuyk en tant que rapporteur de diverses propositions de loi relatives à l'apparentement dans la province de Brabant, Chambre des représentants, Annales, 25 février 1987).


De wetgever besliste hiertoe « omdat de logica van de meest pragmatische oplossing gebiedt te zeggen dat men geen lijstenverbinding vanuit Brussel in een dubbele richting naar Leuven en Nijvel zou toelaten » (verklaring van de heer H. Suykerbuyk als verslaggever van diverse wetsvoorstellen met betrekking tot de apparentering in de provincie Brabant, Hand. Kamer, 25 februari 1987).

Le législateur avait pris cette décision parce que la logique de la solution la plus pragmatique impose d'interdire tout apparentement à partir de Bruxelles vers Louvain et Nivelles à la fois (déclaration de M. Suykerbuyk en tant que rapporteur de diverses propositions de loi relatives à l'apparentement dans la province du Brabant, Chambre des représentants, Doc. Parl. , 25 février 1987).


De wetgever besliste hiertoe « omdat de logica van de meest pragmatische oplossing gebiedt te zeggen dat men geen lijstenverbinding vanuit Brussel in een dubbele richting naar Leuven en Nijvel zou toelaten » (verklaring van de heer H. Suykerbuyk als rapporteur van diverse wetsvoorstellen met betrekking tot de apparentering in de provincie Brabant, Hand. Kamer, 25 februari 1987).

Le législateur avait pris cette décision parce que la logique de la solution la plus pragmatique impose d'interdire tout apparentement à partir de Bruxelles vers Louvain et Nivelles à la fois (déclaration de M. Suykerbuyk en tant que rapporteur de diverses propositions de loi relatives à l'apparentement dans la province du Brabant, Chambre des représentants, Doc. parl., 25 février 1987).


De wetgever besliste hiertoe « omdat de logica van de meest pragmatische oplossing gebiedt te zeggen dat men geen lijstenverbinding vanuit Brussel in een dubbele richting naar Leuven en Nijvel zou toelaten » (verklaring van de heer H. Suykerbuyk als verslaggever van diverse wetsvoorstellen met betrekking tot de apparentering in de provincie Brabant, Hand. Kamer, 25 februari 1987).

Le législateur avait pris cette décision parce que la logique de la solution la plus pragmatique impose d'interdire tout apparentement à partir de Bruxelles vers Louvain et Nivelles à la fois (déclaration de M. Suykerbuyk en tant que rapporteur de diverses propositions de loi relatives à l'apparentement dans la province du Brabant, Chambre des représentants, Doc. Parl., 25 février 1987).


Het feit dat deze mechanismen bestaan wil niet zeggen dat men zich geen zorgen meer hoeft te maken over schaarste.

L'existence de ces mécanismes ne signifie pas que l'on peut faire abstraction des craintes concernant la raréfaction des ressources.


De optie van natuurlijke regeneratie, dat wil zeggen een optie die geen rechtstreekse ingreep van de mens in het regeneratieproces inhoudt, wordt in overweging genomen.

Une option de régénération naturelle, c'est-à-dire une option dans laquelle aucune intervention humaine directe dans le processus de rétablissement n'a lieu, est à envisager.


Dat koninklijk besluit geldt dus niet meer sinds het geen rechtsgrond meer heeft, dat wil zeggen sinds 2 oktober 1998, ook al is men het de facto blijven toepassen.

Cet arrêté royal n'est donc plus applicable, même si dans les faits il a continué à l'être, depuis qu'il a perdu son fondement juridique, à savoir depuis le 2 octobre 1998.


De optie van natuurlijke regeneratie, dat wil zeggen een optie die geen rechtstreekse ingreep van de mens in het regeneratieproces inhoudt, wordt in overweging genomen.

Une option de régénération naturelle, c'est-à-dire une option dans laquelle aucune intervention humaine directe dans le processus de rétablissement n'a lieu, est à envisager.


De optie van natuurlijke regeneratie, dat wil zeggen een optie die geen rechtstreekse ingreep van de mens in het regeneratieproces inhoudt, wordt in overweging genomen.

Une option de régénération naturelle, c'est-à-dire une option dans laquelle aucune intervention humaine directe dans le processus de rétablissement n'a lieu, est à envisager.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zeggen dat men geen lijstenverbinding vanuit' ->

Date index: 2025-11-22
w