Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zeg weet " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een zich herhalende of aanhoudende neiging om mensen te bekijken die bezig zijn met seksuele activiteiten of intieme verrichtingen, zoals uitkleden. Dit wordt gedaan zonder dat de bekeken persoon dat weet en leidt doorgaans tot seksuele opwinding en masturbatie.

Définition: Tendance récurrente ou persistante à observer des personnes qui se livrent à des activités sexuelles ou intimes comme le déshabillage. Cela survient sans que la personne observée sache qu'elle l'est et conduit généralement à une excitation sexuelle et à une masturbation.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tot de sceptici zeg ik: de Commissie weet maar al te goed dat niet alle lidstaten dezelfde uitgangspositie hebben.

À ceux qui sont plus sceptiques, je dis ceci: la Commission n'ignore rien des différences qui existent actuellement entre les États membres.


En ik zeg dat omdat ik weet dat pessimisme en defaitisme over Europa – wat ik graag de intellectuele glamour van het pessimisme noem – momenteel erg modieus is.

Si j'insiste sur ce point, c'est que je sais que le pessimisme et le défaitisme à propos de l'Europe sont à la mode. C'est ce que j'appelle le glamour intellectuel du pessimisme.


Terwijl ik dat zeg, weet ik dat door ons is gesuggereerd dat de regering achter de bomaanslag zat; ik geloof dat niet, maar we moeten er zeker van zijn dat de veiligheid van alle kandidaten gegarandeerd is en dat de regering haar best doet mevrouw Benazir Bhutto te beschermen.

En disant cela, je sais que nous sous-entendons que le gouvernement était derrière l'attentat à la bombe; je ne le crois pas mais nous devons nous assurer que la sécurité de tous les candidats est garantie et que le gouvernement fait de son mieux pour protéger M Benazir Bhutto.


Terwijl ik dat zeg, weet ik dat door ons is gesuggereerd dat de regering achter de bomaanslag zat; ik geloof dat niet, maar we moeten er zeker van zijn dat de veiligheid van alle kandidaten gegarandeerd is en dat de regering haar best doet mevrouw Benazir Bhutto te beschermen.

En disant cela, je sais que nous sous-entendons que le gouvernement était derrière l'attentat à la bombe; je ne le crois pas mais nous devons nous assurer que la sécurité de tous les candidats est garantie et que le gouvernement fait de son mieux pour protéger M Benazir Bhutto.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pas dus op, want het zou verkeerd zijn - en dat zeg ik omdat ook hier wordt gevraagd om aparte stemming over paragraaf 5-, om te denken dat als we sommige informatie hiervan vertrouwelijk houden – dat zeg ik tegen mevrouw Cederschiöld, ik weet dat zij daar gevoelig voor is – dat ons echt zou lukken, want als wij deze informatie vertrouwelijk houden, worden we eenvoudigweg ook meer blootgesteld aan agressieve en demagogische initiatieven tegen de Parlementsleden.

Toutefois, la méfiance est de rigueur. Ce conseil trouve sa raison d’être dans la demande de vote par division qui a également été déposée pour le paragraphe 5. En effet, ce serait une erreur de penser que si nous tenons une partie de ces informations confidentielle - je m’adresse en particulier à Mme Cederschiöld, pour qui, d’après ce que je sais, ce point est très sensible -, tout ce que nous obtiendrons, c’est le risque de voir les députés européens davantage exposés à des attaques agressives et démagogiques.


Ik weet of dit de reden is dat u de verwijzing maakte, maar ik denk dat Tony Blair een van de staatslieden is die veel voor Europa hebben gedaan, en veel voor zijn land. Eerlijk gezegd weet ik niet of hij bezwaar zou maken dat ik dit zeg, maar op veel gebieden vind ik dat hij het Britse politieke debat en het Europese politieke debat geloofwaardigheid heeft gegeven en heeft versterkt.

Je ne sais pas si vous l'avez fait pour cela, mais je considère que Tony Blair est un des hommes d'État qui a fait beaucoup pour l'Europe, qui a fait beaucoup pour son pays, et franchement, je ne sais pas si ça le gênerait que je dise ça, mais sur bien des sujets, je trouve que c'est en tout cas un homme qui a redonné du crédit, de la force, au débat politique anglais et au débat politique européen.


Dat is zo omdat ik niet weet, en vergeef me dat ik dit in het openbaar zeg, wat de bewoners en regeringen van veel landen in Afrika zouden kunnen denken wanneer ze de Europese Unie soms zien debatteren over wat ze beschouwt als een diepe crisis. Ik weet niet wat ze precies denken.

Et cela parce que, pardonnez-moi de dire cela publiquement, je ne sais pas ce que les citoyens et les gouvernements de nombreux pays d'Afrique pensent lorsqu'ils observent l'Union européenne en plein débat à propos d'une crise profonde.


Ik zeg het nogmaals: hoe kan het aantal kinesitherapeuten dat de komende jaren in België nodig is worden voorspeld als men zelfs bij benadering niet weet hoeveel kinesitherapeuten in ons land werkelijk hun beroep uitoefenen en onder welk statuut ze werken?

Ce n'est pas la première fois que je le dis et je le répéterai encore : comment prévoir le nombre de kinésithérapeutes dont la Belgique a besoin dans les années à venir si on ne connaît pas, même approximativement, le nombre de kinésithérapeutes exerçant effectivement dans notre pays et sous quel statut ?


En ik zeg dat omdat ik uit ben op het achterhalen van de waarheid en omdat ik weet dat in het rijk van de `emocratie' de rechtsstaat niet aan bod komt.

Je le dis parce que je veux trouver la vérité et parce que je sais qu'au royaume de l' « émocratie », l'État de droit n'a pas sa place.


- Ik zeg enkel dat iedereen weet dat er besparingsmaatregelen werden opgelegd en dat we desondanks voor de politie en de justitie bijkomende middelen hebben gekregen, in het bijzonder om personeel in dienst te nemen en om de politiecapaciteit te verhogen.

- Je dis juste que nul n'ignore que des mesures budgétaires nous sont imposées et que, malgré cela, nous avons obtenu pour la Justice et la police des moyens complémentaires, notamment pour engager du personnel et pour augmenter la capacité policière.




Anderen hebben gezocht naar : zeg weet     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zeg weet' ->

Date index: 2021-10-14
w