Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zeer uitgesproken nationale benaderingen » (Néerlandais → Français) :

overwegende dat Richtlijn 2011/16/EU voorziet in samenwerking tussen de lidstaten op het gebied van belastinginspecties en -controles en aanspoort tot de uitwisseling van optimale werkwijzen tussen belastingautoriteiten; overwegende dat de instrumenten waarin deze richtlijn voorziet niet effectief genoeg zijn, terwijl de verschillende nationale benaderingen ten aanzien van accountancybedrijven in contrast staan met de zeer georganiseerde fiscale planningtechnieken van bepaalde ondernemingen;

considérant que la directive 2011/16/UE prévoit une coopération entre les États membres en matière de contrôles fiscaux et encourage l'échange des bonnes pratiques entre les autorités fiscales; considérant néanmoins que les instruments prévus dans ladite directive ne sont pas suffisamment efficaces et que la disparité entre les approches nationales à l'égard des entreprises d'audit contraste avec les techniques d'optimisation fiscale très bien organisées de certaines entreprises;


(v) overwegende dat Richtlijn 2011/16/EU van de Raad van 15 februari 2011 voorziet in samenwerking tussen de lidstaten op het gebied van belastinginspecties en -controles en aanspoort tot de uitwisseling van optimale werkwijzen tussen belastingautoriteiten; overwegende dat de instrumenten waarin deze richtlijn voorziet niet effectief genoeg zijn, terwijl de verschillende nationale benaderingen ten aanzien van accountancybedrijven in contrast staan met de zeer georganiseerde fiscale planningtechnieken van bepaalde ondernemingen;

(v) considérant que la directive 2011/16/UE du Conseil du 15 février 2011 prévoit une coopération entre les États membres en matière de contrôles fiscaux et encourage l'échange des bonnes pratiques entre les autorités fiscales; considérant néanmoins que les instruments prévus dans ladite directive ne sont pas suffisamment efficaces et que la disparité entre les approches nationales à l'égard des entreprises d'audit contraste avec les techniques d'optimisation fiscale très bien organisées de certaines entreprises;


De uitwerking van internationaal privaatrechtelijke regels in dit domein is des te meer nodig nu de wetconflicten een uitgesproken karakter hebben, gelet op de zeer uiteenlopende nationale wetgevingen.

L'élaboration de règles de droit international privé en la matière s'impose d'autant plus que le conflit de lois est aigu en raison de la disparité des législations nationales.


De korpsgeest is, alvast bij de rijkswacht, nog steeds zeer uitgesproken en wordt gestimuleerd door de nationale structuur van deze politiedienst.

L'esprit de corps reste très prononcé, en tout cas à la gendarmerie, où il est favorisé par la structure nationale de ce service de police.


De korpsgeest is, alvast bij de rijkswacht, nog steeds zeer uitgesproken en wordt gestimuleerd door de nationale structuur van deze politiedienst.

L'esprit de corps reste très prononcé, en tout cas à la gendarmerie, où il est favorisé par la structure nationale de ce service de police.


De uitwerking van internationaal privaatrechtelijke regels in dit domein is des te meer nodig nu de wetconflicten een uitgesproken karakter hebben, gelet op de zeer uiteenlopende nationale wetgevingen.

L'élaboration de règles de droit international privé en la matière s'impose d'autant plus que le conflit de lois est aigu en raison de la disparité des législations nationales.


Op een zeer late en confidentiële wijze heeft de Nationale Kamer van Gerechtsdeurwaarders zich uitgesproken over deze vraag.

La Chambre nationale des huissiers de justice s'est prononcée sur cette question de manière assez tardive et confidentielle.


Een gemeenschappelijk beleid is zeer belangrijk, want daarmee kan worden voorkomen dat te zeer uiteenlopende nationale benaderingen tot verschuivingen in de migrantenstromen leiden.

La définition d'une politique commune est très importante pour éviter que des politiques trop différentes d'un État membre à l'autre ne détournent les flux migratoires de leur destination initiale.


Worden in de discussienota geen twee zeer verschillende kwesties door elkaar gehaald die om verschillende benaderingen en oplossingen vragen: films met een echte Europese (zelfs nationale) "cultuurintensieve" inhoud en het aantrekken/doorsturen van grote filmproducties?

L'inventaire des questions ne confond‑il pas deux problèmes très différents nécessitant des approches et des solutions différentes: les films à «fort contenu culturel» véritablement européen (voire national) et les productions cinématographiques majeures?


4. Maak van het Bureau een echte smeltkroes van een Europese spoorwegcultuur. De Europese spoorwegen zijn nog steeds georganiseerd aan de hand van zeer uitgesproken nationale benaderingen die snelle openstelling van de netten belemmeren.

4- Faire de l'Agence le véritable creuset d'une culture ferroviaire européenne. Le rail en Europe s'est organisé sur des logiques nationales qui restent extrêmement praigantes et constitutent une entrave à une ouverture rapide des réseaux.


w