Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zeer ruime meerderheid binnen " (Nederlands → Frans) :

Deze wetten konden op een zeer ruime meerderheid bij de Franstalige partijen rekenen, maar vonden nauwelijks een meerderheid in Vlaanderen.

Ces lois pouvaient compter sur une large majorité du côté des partis francophones, mais n'étaient soutenues en Flandre que par une toute petite majorité.


Dit wetsvoorstel is het resultaat van een zeer breed overleg met de verschillende partners in de productieketen van het boek (de auteurs, de uitgevers, de verdelers, de detaillisten enzovoort) en maakt het voorwerp uit van een zeer ruime consensus binnen het beroep.

Ce texte est le fruit d'une très large concertation avec les différents acteurs de la chaîne du livre (auteurs, éditeurs, distributeurs, détaillants, et c.) et il fait l'objet d'un très large consensus dans la profession.


Dit wetsvoorstel is het resultaat van een zeer breed overleg met de verschillende partners in de productieketen van het boek (de auteurs, de uitgevers, de verdelers, de detaillisten enzovoort) en maakt het voorwerp uit van een zeer ruime consensus binnen het beroep.

Ce texte est le fruit d'une très large concertation avec les différents acteurs de la chaîne du livre (auteurs, éditeurs, distributeurs, détaillants, et c.) et il fait l'objet d'un très large consensus dans la profession.


Hoewel het op het eerste zicht paradoxaal lijkt met de nogal enge omschrijving van de psychotherapie als het specialistische niveau binnen de geestelijke gezondheidszorg waarvoor een afzonderlijke bijkomende opleiding is vereist, werd in het ontwerp geopteerd voor zeer ruime verworven rechten voor bestaande beoefenaars van de psychotherapie alsook voor de studenten in opleiding.

Bien que cela semble à première vue paradoxal avec la définition relativement rigoureuse de la psychothérapie comme un niveau spécialisé dans les soins de santé mentale pour lequel une formation complémentaire distincte est requise, on a opté dans le projet pour des droits acquis très larges pour les praticiens actuels de la psychothérapie ainsi que pour les étudiants en formation.


Het Europees Parlement heeft het verslag over het voorstel voor een verordening over het burgerinitiatief op 15 december 2010 in eerste lezing met een zeer ruime meerderheid (628 stemmen voor en 15 tegen bij 24 onthoudingen) aangenomen.

Le Parlement européen a adopté le rapport sur la proposition de règlement relatif à l’initiative citoyenne en première lecture le 15 décembre 2010 avec une très large majorité (628 voix pour, 15 contre, 24 abstentions).


Misschien moet over details worden gesproken, maar, commissaris, u bent dit Parlement een reactie verschuldigd, omdat het hier niet gaat om een kleine minderheid maar een zeer ruime meerderheid binnen dit Parlement.

Si certains détails restent sans doute à discuter, Monsieur le Commissaire, vous devez une réponse à ce Parlement, car nous ne parlons pas d’une petite minorité de députés, mais d’une écrasante majorité de ce Parlement.


Uw rapporteur houdt in haar verslag in tweede lezing zoveel mogelijk rekening met het standpunt van het Europees Parlement in eerste lezing, aangezien dit standpunt met een zeer ruime meerderheid werd goedgekeurd.

Dans son rapport pour la deuxième lecture, votre rapporteure respecte autant que possible la position que le Parlement européen avait adoptée, à une très large majorité, en première lecture.


Ik wil alle coördinatoren bedanken, aangezien wij op niet eerder vertoonde wijze hebben samengewerkt, wij hebben zeer tegen de stroom in gewerkt, en achter het verslag dat is ingediend heeft zich een ruime meerderheid binnen de Commissie vervoer en toerisme geschaard.

Je voudrais remercier l'ensemble des coordonnateurs, puisque nous avons travaillé d'une façon inédite, nous avons travaillé très en amont, et le rapport qui a été présenté a pu recevoir une majorité très ample au sein de la commission des transports.


Ik herinner er in dit verband aan dat onze Senaat, drie maanden geleden, met een zeer ruime meerderheid, gesteund door de partij van de minister, een glasheldere resolutie van collega Morael heeft goedgekeurd over de rampzalige toestand van de fundamentele vrijheden in Turkije, in het bijzonder inzake persvrijheid en de vrijheid van meningsuiting.

Je rappelle à ce propos que notre Sénat a voté voici trois mois, et à une très large majorité appuyée par votre groupe politique, une résolution limpide de notre collègue Morael sur l'état désastreux des libertés fondamentales en Turquie, en particulier celles liées à la liberté de la presse et à la libre expression.


Dit voorstel van resolutie werd na amendering in de commissie voor de Buitenlandse Betrekkingen en voor de Landsverdediging eenparig aangenomen; ik hoop dat de plenaire vergadering zich met een zeer ruime meerderheid achter de resolutie zal scharen.

Je voudrais rappeler que cette proposition de résolution, soumise à quelques amendements en commission des Relations extérieures, y a recueilli l'unanimité ; j'espère qu'elle sera approuvée à une très large majorité en séance plénière.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zeer ruime meerderheid binnen' ->

Date index: 2022-08-12
w