Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zeer redelijke voorstel " (Nederlands → Frans) :

Het oorspronkelijk voorstel was echter zeer redelijk, betrof slechts een aantal mensen en had geen grote financiële gevolgen.

La proposition initiale était pourtant très raisonnable, ne concernait qu'un petit groupe de personnes et n'avait pas de grandes implications financières.


Uit het advies van de Commissie blijkt overigens dat het voorstel, het geluidsvolume te beperken tot 90 decibel, zeer redelijk is.

D'ailleurs, il ressort de l'avis de la Commission que la proposition de limiter le volume sonore à 90 dB est très raisonnable.


Het compromis dat nu op tafel ligt, namelijk dat wij binnen een aantal jaren de sociale situatie in de Europese Unie bestuderen en eventueel verdere stappen zetten, lijkt mij een zeer redelijk voorstel.

Le compromis qui est à présent nous est soumis, à savoir le fait que nous examinions la situation sociale dans l’Union européenne sur une période de quelques années, et prenions le cas échéant d’autres mesures, m’apparaît comme une proposition très raisonnable.


Daarom stelt de rapporteur een bedrag van 1 200 miljoen euro voor, in de vaste overtuiging dat de Raad en de Commissie zullen inzien dat dit een zeer redelijk voorstel is dat een soepele uitvoering van het gezondheidsprogramma voor 2007-2013 zal waarborgen.

Aussi proposé-je le montant de 1 200 millions d’euros. Je suis sûr que le Conseil et la Commission européenne comprendront que cette proposition est absolument logique et qu’elle donne la possibilité d’exécuter sans problème le programme 2007-2013 pour la santé.


De rapporteur stelt een overgangsperiode tot januari 2006 voor, en dat lijkt me een zeer redelijk voorstel, vooral als we bedenken dat deze lange, ingewikkelde procedures het gebruik van het SAP door de arme landen altijd bemoeilijkt hebben.

La proposition du rapporteur prévoyant une période de transition jusqu’à janvier 2006 me paraît la plus raisonnable en la matière, surtout quand on sait que ces procédures longues et complexes ont toujours limité l’utilisation du schéma par les pays pauvres.


Het amendement is niet met een geringe, toevallige meerderheid goedgekeurd, maar na zeer grondig werk, samen met de Commissie en de Raad, om te komen tot een uiterst redelijk voorstel dat naar ik hoop de goedkeuring van dit Parlement zal kunnen wegdragen.

Il n’a pas été obtenu avec une petite majorité de hasard mais à la suite d’un travail extrêmement approfondi, avec la Commission, avec le Conseil, pour une proposition extrêmement raisonnable que, j’espère, cette Assemblée pourra soutenir.


– (ES) Mijnheer de Voorzitter, ik wil alleen maar zeggen dat het verzoek dat de voorzitter van de bevoegde delegatie, mevrouw Gill, heeft gedaan, zeer redelijk is, omdat dit het mogelijk zou maken om dit urgentiedebat uit te stellen tot een latere vergadering, zodat de bevoegde delegatie tijd heeft om te vergaderen. Ook wil ik zeggen dat mijn fractie bereid zou zijn haar hierin bij te staan, mits de Sociaal-democratische Fractie steun verleent aan een redelijk voorstel dat wij hebben gedaan, namelijk om de urgente resolutie over Lampe ...[+++]

- (ES) Monsieur le Président, je voulais simplement dire que la requête émise par la présidente de la délégation compétente, Mme Gill, est fort raisonnable, étant donné qu’elle permettrait de reporter ce débat urgent à une séance ultérieure, laissant ainsi à la délégation compétente le temps de se réunir, et que mon groupe serait disposé à la soutenir pour peu que le groupe socialiste au Parlement européen soutienne une autre proposition raisonnable que nous avons avancée: à savoir, la résolution urgente réclamant que la question de Lampedusa soit traitée à une occasion ultérieure afin de laisser à la commission des libertés civiles, de ...[+++]


Ik heb binnen de beschikbare budgetlijnen een naar mijn mening zeer redelijk voorstel gedaan.

J'estime avoir fait une proposition très raisonnable dans les limites des lignes budgétaires disponibles.


Daarom herhaal ik mijn zeer redelijke voorstel om de synoptische tabel, een werkdocument van de diensten waarvan de neutraliteit gegarandeerd is, gewoon aan het verslag van de plenaire vergadering toe te voegen.

C'est pourquoi de répète ma proposition très sensée : annexons simplement le tableau synoptique, établi par les services dont la neutralité est garantie, au compte rendu de la séance plénière.


De verlenging van de termijn van 15 dagen naar twee maanden is dan ook een zeer redelijk voorstel.

L’allongement du délai de 15 jours à deux mois est par conséquent une proposition très raisonnable.




Anderen hebben gezocht naar : echter zeer     echter zeer redelijk     oorspronkelijk voorstel     zeer     zeer redelijk     voorstel     mij een zeer     zeer redelijk voorstel     dit een zeer     na zeer     uiterst redelijk     uiterst redelijk voorstel     heeft gedaan zeer     redelijk voorstel     mening zeer     mening zeer redelijk     zeer redelijke voorstel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zeer redelijke voorstel' ->

Date index: 2023-08-09
w