Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zeer milieubewust zojuist goedkeuring heeft » (Néerlandais → Français) :

Neem er nota van dat Finland, zeer milieubewust, zojuist goedkeuring heeft gegeven voor de derde kerncentrale.

Notez que la Finlande, très respectueuse de l'environnement, vient d'approuver la création d'une troisième centrale nucléaire.


2. brengt in herinnering dat er voor de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht een nieuwe fase is ingetreden nadat de Europese Raad op 26-27 juni 2014 zijn goedkeuring heeft gehecht aan de strategische richtsnoeren op dit gebied; onderstreept dat de implementatie van de richtsnoeren er op een aantal zeer specifieke gebieden toe kan nopen de daarvoor uit te trekken financiële middelen te verhogen; onderstreept dat de reeds toegewezen middelen in dat geval niet onder druk mogen komen te staa ...[+++]

2. rappelle que l'espace de liberté, de sécurité et de justice est entré dans une nouvelle phase suite à l'adoption des orientations stratégiques au Conseil européen des 26 et 27 juin 2014; souligne que la mise en œuvre des orientations pourrait impliquer, dans certains domaines très spécifiques, la nécessité de renforcer les moyens financiers affectés à ces domaines; souligne que, dans ce cas, les ressources déjà affectées ne devraient pas être remises en question et attend de la Commission qu'elle présente des propositions concrètes si un renforcement financier s'avérait nécessaire au cours de l'année 2015;


De maatregel, die de goedkeuring heeft van zowel de Hoge Raad voor de Justitie als de Raad van State, zou veel rechtzoekenden die in pijnlijke familiezaken verwikkeld zijn, zeer snel een grote dienst bewijzen.

Cette mesure, qui a reçu l'aval du Conseil supérieur de la Justice et du Conseil d'État, rendrait très rapidement de grands services à de nombreux justiciables impliqués dans des affaires familiales douloureuses.


In dat perspectief rijst de vraag of het starten van een dergelijk fundamenteel debat omtrent het co-commissariaat, de goedkeuring door de Senaat van dit wetsontwerp, gemeenzaam wetsontwerp « corporate governance » genoemd, niet zal vertragen terwijl het wetsontwerp (zoals de Kamer het heeft goedgekeurd) juist toelaat een antwoord te bieden aan de bezorgdheid van de parlementsleden en de regering om de onafhankelijke positie van de commissaris(-revisor) op ...[+++]

Dans cette perspective, l'ouverture d'un débat aussi fondamental que le co-commissariat n'est-elle pas à même de retarder l'adoption par la Haute Assemblée du projet de loi dit de « corporate governance » alors que ce projet de loi (tel qu'adopté par la Chambre) permet précisément d'apporter de nombreuses réponses au souci des parlementaires et du gouvernement d'améliorer à très court terme la position indépendante des commissaires-(reviseurs) ?


Tot zover een summier overzicht van het ontwerp dat wij u ter goedkeuring voorleggen en dat, het zij herhaald, het voorwerp heeft uitgemaakt van een zeer ruim en grondig maar ook constructief debat in de Kamer van volksvertegenwoordigers.

Voici un aperçu sommaire du projet soumis à votre approbation et qui, répétons-le, a fait l'objet d'un débat large et approfondi mais aussi constructif à la Chambre des représentants.


Het Grondwettelijk Hof heeft het federaal loyauteitsbeginsel tot op heden doorgaans zeer ten nadele van Vlaanderen toegepast, aldus nog de heer Laeremans : in 2001, naar aanleiding van het Lambermont-akkoord, werd het door de verzoekers aangevoerd in verband met de wijziging van het dubbele meerderheidsvereiste in de GGC ten nadele van de Brusselse Vlamingen door een tweede stemronde in te voeren (als er in een taalgroep — in de praktijk de Vlaamse dus — in de eerste stemronde geen meerderheid wed behaald), waarbij een ...[+++]

Selon M. Laeremans, jusqu'à présent, la Cour constitutionnelle a toujours largement appliqué le principe de la loyauté fédérale au détriment de la Flandre: en 2001, à la suite de l'accord du Lambermont, ce principe a été invoqué par les requérants; ils dénonçaient la modification de la condition de double majorité au sein de la COCOM au préjudice des Flamands de Bruxelles, qui s'était traduite par l'instauration d'un second tour de scrutin au cas où, dans un des groupes linguistiques — en pratique le groupe linguistique flamand — aucune majorité n'est réunie au premier tour, et au terme duquel il suffit d'une approbation par un tiers de ...[+++]


C. overwegende dat de Commissie van Venetië met droefenis opmerkt dat het bij de totstandkoming van de grondwet, met inbegrip van de formulering en definitieve goedkeuring, heeft ontbroken aan transparantie, dialoog tussen meerderheid en oppositie en mogelijkheden voor een gedegen maatschappelijk debat en dat er een zeer strikt tijdschema werd gevolgd, dat een grondwet een algemeen aanvaard raamwerk voor het gewone democratische proces vormt, hetgeen een voorwaarde voor een geheel en al succesrijk en legitiem cons ...[+++]

C. considérant que la commission de Venise a regretté que "le processus constitutionnel, y compris la rédaction et l'adoption définitive de la nouvelle constitution, ait été affecté par le manque de transparence, des insuffisances dans le dialogue entre la majorité et l'opposition, les opportunités insuffisantes pour un débat public adéquat, et un calendrier très serré", et considérant que la "constitution est un cadre généralement accepté pour les processus démocratiques ordinaires (ce qui est) une condition préalable à une procédure constitutionnelle pleinement réussie et légitime" qui "devrait reposer sur le consensus le plus large po ...[+++]


Uw verklaring zojuist, mevrouw de commissaris, dat de consument centraal moet staan in het beleid, was zeer belangrijk en daarmee heeft u een wezenlijk punt gemaakt dat ik graag wil onderstrepen.

Ce que vous avez dit à l’instant, Madame la Commissaire, à savoir que le consommateur doit être au cœur des activités d’élaboration des politiques, est très important.


K. tevreden over het feit dat Hongarije een zogenaamd nationaal programma voor de goedkeuring van het communautair recht met zeer strikte uiterste data heeft opgesteld en in de hoop dat ook de Europese Raad zijn op de EU-top in Helsinki gedane toezegging nakomt om voor 2002 de voorwaarden voor het opnemen van nieuwe leden te hebben gecreëerd,

K. constatant avec satisfaction que la Hongrie a élaboré un programme national pour l'adoption de l'acquis communautaire prévoyant des délais très rigoureux, et espérant que le Conseil créera, d'ici à 2002, les conditions préalables à l'adhésion de nouveaux membres, comme il l'a promis lors du Conseil européen de Helsinki;


Ons land heeft een zeer actieve rol gespeeld in de gesprekken die de EU sinds de goedkeuring van die strategie heeft gevoerd met andere regionale groepen om de multilaterale dynamiek opnieuw aan te zwengelen.

Elle a joué un rôle très actif dans les dialogues que l'Union européenne a menés depuis l'adoption de cette stratégie avec d'autres groupes régionaux pour relancer la dynamique multilatérale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zeer milieubewust zojuist goedkeuring heeft' ->

Date index: 2022-10-27
w