Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Zeer goed uitzicht

Vertaling van "zeer goed gewerkt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dit model heeft zeer goed gewerkt in de Schotse ziekenhuizen.

Ce modèle a très bien fonctionné dans les hôpitaux écossais.


Algemeen werd opgemerkt dat het Belgische en Poolse voorzitterschap zeer goed gewerkt hadden en dat het hun verdienste was dat men tot een akkoord is kunnen komen.

De l'avis général, les présidences belge et polonaise ont réalisé un travail remarquable qui a permis d'aboutir à un accord.


Spreker geeft nog een algemene schets van het verloop van de gebeurtenissen en hij wil daarbij volgende drie elementen benadrukken : de internationale en nationale samenwerking op Beneluxschaal en met Frankrijk heeft zeer goed gewerkt, ook heeft de overheid constant bepaalde Europese instellingen op de hoogte gehouden en tot slot : gedurende de cruciale uren werd de voorrang gegeven aan het opzetten van de nodige operaties.

L'intervenant retrace ensuite dans les grandes lignes l'historique des événements et tient à cet égard à mettre l'accent sur trois éléments: tout d'abord, la coopération internationale et nationale au niveau du Benelux ainsi qu'avec la France a très bien fonctionné; ensuite, les pouvoirs publics ont tenu certaines institutions européennes constamment informées; enfin, durant les heures les plus délicates, le gouvernement s'est employé en priorité à mettre en œuvre les opérations nécessaires.


Die satellieten hebben zeer goed gewerkt en zenden fantastische signalen uit die vaak gebruikt worden.

Ces satellites ont extrêmement bien fonctionné et offrent des signaux extraordinaires qui sont fréquemment utilisés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Spreker geeft nog een algemene schets van het verloop van de gebeurtenissen en hij wil daarbij volgende drie elementen benadrukken : de internationale en nationale samenwerking op Beneluxschaal en met Frankrijk heeft zeer goed gewerkt, ook heeft de overheid constant bepaalde Europese instellingen op de hoogte gehouden en tot slot : gedurende de cruciale uren werd de voorrang gegeven aan het opzetten van de nodige operaties.

L'intervenant retrace ensuite dans les grandes lignes l'historique des événements et tient à cet égard à mettre l'accent sur trois éléments: tout d'abord, la coopération internationale et nationale au niveau du Benelux ainsi qu'avec la France a très bien fonctionné; ensuite, les pouvoirs publics ont tenu certaines institutions européennes constamment informées; enfin, durant les heures les plus délicates, le gouvernement s'est employé en priorité à mettre en œuvre les opérations nécessaires.


Algemeen werd opgemerkt dat het Belgische en Poolse voorzitterschap zeer goed gewerkt hadden en dat het hun verdienste was dat men tot een akkoord is kunnen komen.

De l'avis général, les présidences belge et polonaise ont réalisé un travail remarquable qui a permis d'aboutir à un accord.


In Kosovo heeft het verbindingskantoor van de Europese Commissie hard gewerkt om afdeling I van het IPA voor 2007 goed uit te voeren en het zeer ambitieuze streefcijfer voor de vastleggingen voor 2008 is gehaald.

Au titre du volet I, le bureau de liaison de la Commission européenne a pris les mesures nécessaires pour garantir la mise en œuvre effective de l'IAP 2007 au Kosovo et l'objectif très ambitieux résultant de l'engagement pour 2008 a été atteint.


De door een aantal lidstaten, inclusief Roemenië, geïntroduceerde verleggingsregeling heeft zeer goed gewerkt.

Le mécanisme d’autoliquidation introduit par certains États membres, y compris la Roumanie, a très bien fonctionné.


Het is natuurlijk ook noodzakelijk dat met zeer goed visgerei wordt gewerkt, dat selectief wordt gevist en dat op de vangsttijden wordt gelet.

Il va de soi qu’il est également important de travailler avec des engins de pêche de qualité, de pêcher de manière sélective, et de respecter les saisons de fermeture.


De tot nu toe gehanteerde, vrijwillige systemen ter verlaging van de broeikasgasuitstoot, die in enkele lidstaten al zeer goed hebben gewerkt, moeten op basis van een afgesproken tijdschema in het Europese systeem voor emissiehandel worden opgenomen.

Les systèmes volontaires existant jusqu'ici pour réduire les émissions de gaz à effet de serre et qui, dans certains États membres, ont très bien fonctionné, doivent être intégrés, selon un échéancier concerté, dans le système européen d'échange de quotas d'émissions.




Anderen hebben gezocht naar : zeer goed uitzicht     zeer goed gewerkt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zeer goed gewerkt' ->

Date index: 2025-09-25
w