Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ze niet altijd over een duidelijk mandaat beschikten » (Néerlandais → Français) :

Hoewel deze laatstgenoemde vertegenwoordigers de standpunten van hun regering moesten overbrengen, bleek dat ze niet altijd over een duidelijk mandaat beschikten om dat te doen.

Si ceux-ci étaient censés refléter le point de vue de leur gouvernement, il semblerait qu’ils n’aient pas tous reçu clairement cette consigne.


75. betreurt het feit dat de autoriteiten van de lidstaten bij 62% van de gecontroleerde verrichtingen voor regionaal beleid die fouten vertoonden, en bij 76% van de gecontroleerde ESF-verrichtingen, over genoeg gegevens beschikten om ten minste een aantal van deze fouten op te sporen en te corrigeren voordat ze bij de Commissie vergoeding aanvroegen, en dat de Rekenkamer constateerde dat de controles ter plaatse voor plattelandsontwikkeling niet altijd ...[+++]ar behoren waren uitgevoerd; roept de lidstaten en de Commissie derhalve op de controles van het eerste niveau dringend te versterken om dit onaanvaardbaar hoge niveau van wanbeheer aan te pakken;

75. déplore que, pour 62 % des opérations relevant de la politique régionale affectées par une erreur et 76 % des opérations contrôlées relevant du FSE, les États membres disposaient d'informations suffisantes pour déceler et corriger au moins une partie des erreurs avant de demander le remboursement à la Commission, et que, dans le domaine du développement rural, la Cour des comptes a constaté que les contrôles sur place n'avaient pas toujours été menés correctement; invite, dès lors, les États membres et la Commission à renforcer d'urgence les contrôles de premier niveau afin de remédier à ce niveau inacceptable de mauvaise gestion;


71. betreurt het feit dat de autoriteiten van de lidstaten bij 62% van de gecontroleerde verrichtingen voor regionaal beleid die fouten vertoonden, en bij 76% van de gecontroleerde ESF-verrichtingen, over genoeg gegevens beschikten om ten minste een aantal van deze fouten op te sporen en te corrigeren voordat ze bij de Commissie vergoeding aanvroegen, en dat de Rekenkamer constateerde dat de controles ter plaatse voor plattelandsontwikkeling niet altijd ...[+++]ar behoren waren uitgevoerd; roept de lidstaten en de Commissie derhalve op de controles van het eerste niveau dringend te versterken om dit onaanvaardbaar hoge niveau van wanbeheer aan te pakken;

71. déplore que, pour 62 % des opérations relevant de la politique régionale affectées par une erreur et 76 % des opérations contrôlées relevant du FSE, les États membres disposaient d'informations suffisantes pour déceler et corriger au moins une partie des erreurs avant de demander le remboursement à la Commission, et que, dans le domaine du développement rural, la Cour des comptes a constaté que les contrôles sur place n'avaient pas toujours été menés correctement; invite, dès lors, les États membres et la Commission à renforcer d'urgence les contrôles de premier niveau afin de remédier à ce niveau inacceptable de mauvaise gestion;


De heer Casini heeft iets heel verstandigs gezegd, zoals altijd wanneer het over dit soort zaken gaat, toen hij zei dat er amendementen zijn die niets met het Verdrag van Lissabon te maken hebben. En het is ook heel duidelijk dat ze niets met het Verdrag van Lissabon te maken hebben.

Comme souvent dans ces dossiers, M. Casini a fait preuve d’une grande sagesse, car certains amendements n’ont absolument rien à voir avec le traité de Lisbonne, cela ne fait pas l’ombre d’un doute.


De heer Casini heeft iets heel verstandigs gezegd, zoals altijd wanneer het over dit soort zaken gaat, toen hij zei dat er amendementen zijn die niets met het Verdrag van Lissabon te maken hebben. En het is ook heel duidelijk dat ze niets met het Verdrag van Lissabon te maken hebben.

Comme souvent dans ces dossiers, M. Casini a fait preuve d’une grande sagesse, car certains amendements n’ont absolument rien à voir avec le traité de Lisbonne, cela ne fait pas l’ombre d’un doute.


– (EN) Ik kan het met dit standpunt niet eens zijn. Wij hebben een duidelijke verplichting om middels onderhandelingen overeenstemming te bereiken over de herstructurering van de handel in agrarische producten. Die verplichting hebben wij niet alleen vanwege objectieve gronden, maar ook omdat ze in het oorspronkelijke Doha-mandaat is vastge ...[+++]

- (EN) Je ne partage pas ce point de vue, parce que je pense que nous avons clairement l’obligation, pour des raisons objectives et parce qu’elle figurait dans le mandat initial de Doha, d’amener une restructuration négociée et convenue du commerce des produits agricoles.


Vandaag handelt de regering niet alleen schaamteloos in strijd met al die verklaringen uit de jaren '90 over grondwetsartikel 162, ze neemt bovendien niet eens de moeite om het pertinente en nog altijd niet weerlegde advies van de Raad van State te onderzoeken. De Raad van State ...[+++]

Non seulement le gouvernement va à l'encontre de toutes les déclarations des années '90 au sujet de l'article 162, mais il ne prend même pas la peine d'examiner l'avis du Conseil d'État qui dit que le constituant, après le jugement de la Cour d'Arbitrage du 23 décembre 1987, s'est à trois reprises prononcé clairement sur la portée de l'article 162.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ze niet altijd over een duidelijk mandaat beschikten' ->

Date index: 2021-07-05
w