Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ze dus kosteloos geneesmiddelen " (Nederlands → Frans) :

Na overlegging van een medisch voorschrift kunnen ze dus kosteloos geneesmiddelen verkrijgen bij een apotheker, die vervolgens een terugbetaling kan aanvragen bij een Fedasil-centrum.

Les pharmaciens sont donc tenus, sur présentation d'une prescription médicale mais sans aucun échange financier, de les fournir en médicaments. Ils obtiennent ensuite un remboursement auprès des centres Fedasil.


Bij het prijsadvies voor generische geneesmiddelen wordt er rekening mee gehouden dat de ontwikkeling ervan minder investeringen heeft gevergd, en dat ze dus een lagere prijs kunnen krijgen dan het origineel.

L'avis relatif au prix des médicaments génériques tient compte du fait que leur développement a nécessité un moins grand investissement et, qu'en conséquence, ils peuvent être vendus à un prix inférieur à l'original.


Bij het prijsadvies voor generische geneesmiddelen wordt er rekening mee gehouden dat de ontwikkeling ervan minder investeringen heeft gevergd, en dat ze dus een lagere prijs kunnen krijgen dan het origineel.

L'avis relatif au prix des médicaments génériques tient compte du fait que leur développement a nécessité un moins grand investissement et, qu'en conséquence, ils peuvent être vendus à un prix inférieur à l'original.


De personen over wie u het hebt in uw vraag en die het totaal aantal van zes cycli hebben overschreden, kunnen dus geen terugbetaling meer vragen voor de geneesmiddelen voor de behandeling en voor de laboratoriumfase.

Les personnes dont vous faites mention dans votre question et qui ont dépassé le nombre total de six cycles ne peuvent donc plus prétendre au remboursement des médicaments pour le traitement et la phase laboratoire.


Het is dus wenselijk dat eindgebruikers hun contract zes maanden na de sluiting kosteloos kunnen opzeggen.

Il est donc souhaitable que les utilisateurs finaux puissent, sans frais supplémentaires, mettre fin à leur contrat six mois après sa conclusion.


Het is dus duidelijk dat het ontwerp ertoe strekt bepaalde aspecten te reglementeren van de diensten van die informatiemaatschappij, ongeacht of ze aan een consument dan wel aan een beroeps worden verstrekt en of dat kosteloos dan wel tegen betaling plaatsheeft.

Le projet vise donc clairement à réglementer certains aspects des services de la société de l'information, qu'ils soient fournis à un consommateur ou à un professionnel, gratuitement ou à titre onéreux.


Het is dus duidelijk dat het ontwerp ertoe strekt bepaalde aspecten te reglementeren van de diensten van die informatiemaatschappij, ongeacht of ze aan een consument dan wel aan een beroeps worden verstrekt en of dat kosteloos dan wel tegen betaling plaatsheeft.

Le projet vise donc clairement à réglementer certains aspects des services de la société de l'information, qu'ils soient fournis à un consommateur ou à un professionnel, gratuitement ou à titre onéreux.


Het is dus wenselijk dat eindgebruikers hun contract zes maanden na de sluiting kosteloos kunnen opzeggen.

Il est donc souhaitable que les utilisateurs finaux puissent, sans frais supplémentaires, mettre fin à leur contrat six mois après sa conclusion.


Wordt beschouwd als onwettige uitoefening van de artsenijbereidkunde het gewoonlijk verrichten, door een persoon die het geheel van de voorwaarden, gesteld bij lid 1 van deze paragraaf, niet vervult van alle handelingen die tot doel hebben de bereiding, het te koop aanbieden, de detailverkoop en de terhandstelling, zelfs indien ze kosteloos is, van geneesmiddelen».

Constitue l'exercice illégal de l'art pharmaceutique, l'accomplissement habituel par une personne ne réunissant pas l'ensemble des conditions requises par l'alinéa 1 du présent paragraphe de tout acte ayant pour objet la préparation, l'offre en vente, la vente en détail et la délivrance, même à titre gratuit, de médicaments».


De firma heeft bevestigd dat het patent voor Fosamax geldig is tot april 2008 en dat ze dus problemen heeft met het op de markt brengen van generieke geneesmiddelen vóór deze datum.

L'entreprise a confirmé que le brevet du Fosamax était valable jusqu'au mois d'avril 2008 et qu'elle pouvait donc difficilement accepter que des médicaments génériques soient mis sur le marché avant cette date.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ze dus kosteloos geneesmiddelen' ->

Date index: 2023-11-27
w