Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zal worden ingrijpend energetisch gerenoveerd " (Nederlands → Frans) :

In afwijking van artikel 3/1.1.1, § 1 tot 4 is de plaatsing van individuele verbruiksmeters in bestaande appartementengebouwen en bestaande multifunctionele gebouwen met een centrale verwarmings- of koelingsbron of met levering vanuit een stadsverwarmingsnet niet verplicht indien tegen uiterlijk 31 december 2018 een dergelijk gebouw zal worden ingrijpend energetisch gerenoveerd, ontmanteld of afgebroken, of indien tegen uiterlijk 31 december 2018 de verwarmingsinstallatie of de warmwaterleidingen zullen worden grondig gerenoveerd of vervangen.

Par dérogation à l'article 3/1.1.1, §§ 1 à 4, l'installation de compteurs individuels de consommation dans un immeuble à appartements ou bâtiment multifonctionnel existant disposant d'une source centrale de chauffage ou de refroidissement ou approvisionné par le réseau de chauffage urbain n'est pas obligatoire si le bâtiment fera l'objet d'une rénovation énergétique importante ou sera démantelé ou démoli avant le 31 décembre 2018, ou que l'installation de chauffage ou les conduites d'eau chaude seront profondément rénovées ou remplacées avant cette date.


Als niet voldaan wordt aan de verplichtingen, vermeld in het eerste lid, wordt voor EPW- en EPN-eenheden die ingrijpend energetisch worden gerenoveerd en waarvoor de melding gedaan wordt of de stedenbouwkundige vergunning of de omgevingsvergunning voor stedenbouwkundige handelingen aangevraagd wordt vanaf 1 maart 2017, het E-peil, vermeld in paragraaf 1 en 2/1, verstrengd met 10 percent.

S'il n'est pas satisfait aux obligations visées à l'alinéa premier, le niveau E, visé aux paragraphes 1 et 2/1, est accrû de 10 pour cent pour les unités PER et NPE soumises à une rénovation énergétique profonde et pour lesquelles la notification est faite ou le permis d'urbanisme ou le permis d'environnement pour actes urbanistiques est demandé à partir du 1 mars 2017.


Art. 13. In artikel 9.1.27, § 1 van hetzelfde besluit wordt het tweede lid vervangen door wat volgt : "In afwijking van het eerste lid kunnen nieuw op te richten gebouwen en gebouwen die ingrijpend energetisch worden gerenoveerd, niet worden vrijgesteld van de E-peileisen, vermeld in dit hoofdstuk".

Art. 13. A l'article 9.1.27, § 1 du même arrêté, le deuxième alinéa est remplacé par le texte suivant : « Par dérogation au premier alinéa, les nouveaux bâtiments et les bâtiments faisant l'objet d'une rénovation énergétique radicale ne peuvent être dispensés des exigences relatives au niveau E mentionnées dans le présent chapitre».


Art. 14. In artikel 9.1.28, § 1 van hetzelfde besluit wordt het tweede lid vervangen door wat volgt : "In afwijking van het eerste lid kan voor nieuw op te richten gebouwen en gebouwen die ingrijpend energetisch worden gerenoveerd, geen afwijking worden aangevraagd voor de E-peileisen, vermeld in dit hoofdstuk".

Art. 14. A l'article 9-1-28, § 1 du même arrêté, le deuxième alinéa est remplacé par le texte suivant : « Par dérogation au premier alinéa, aucune dérogation ne peut être demandée pour les exigences mentionnées dans le présent chapitre en rapport avec le niveau E des nouveaux bâtiments et des bâtiments faisant l'objet d'une rénovation énergétique radicale».


Omdat de kosten voor het aanleggen van minikabelgoten tijdens de bouw van een gebouw marginaal zijn, terwijl het achteraf aanleggen van infrastructuur voor hoge snelheid in gebouwen een belangrijke kostenpost vormt voor de aanleg van netwerken met hoge snelheid, moeten alle nieuwe gebouwen of gebouwen die ingrijpend worden gerenoveerd, worden uitgerust met fysieke infrastructuur waarmee eindgebruikers kunnen worden aangesloten op netwerken met hoge snelheid.

Étant donné que la pose de fourreaux durant la construction d'un immeuble ne représente qu'un coût marginal limité, tandis que l'installation a posteriori d'infrastructures à haut débit dans un immeuble peut représenter une part significative du coût du déploiement du réseau à haut débit, tous les immeubles neufs ou les immeubles faisant l'objet d'une rénovation de grande ampleur devraient être équipés d'infrastructures physiques permettant le raccordement des utilisateurs finaux à des réseaux à haut débit.


een bestaande installatie voor thermische elektriciteitsopwekking met een totaal nominaal thermisch inputvermogen van meer dan 20 MW ingrijpend wordt gerenoveerd, teneinde de kosten en baten van het ombouwen tot hoogrenderende warmtekrachtkoppelinginstallatie te berekenen.

une installation existante de production d'électricité thermique d'une puissance thermique totale supérieure à 20 MW fait l'objet d'une rénovation substantielle, afin d'évaluer les coûts et les avantages d'une conversion de cette installation en installation de cogénération à haut rendement.


5. De lidstaten dragen er zorg voor dat nieuwe gebouwen, en bestaande gebouwen die ingrijpend worden gerenoveerd, van nationale, regionale en lokale overheden in het kader van deze richtlijn vanaf 1 januari 2012 een voorbeeldfunctie vervullen.

5. Les États membres veillent à ce que, aux niveaux national, régional et local, les nouveaux bâtiments publics et les bâtiments publics existants qui font l’objet de travaux de rénovation importants jouent un rôle exemplaire dans le cadre de la présente directive à partir du 1er janvier 2012.


In hun bouwvoorschriften en -regels of op andere wijze met gelijkwaardig effect eisen de lidstaten in voorkomend geval uiterlijk 31 december 2014 dat in nieuwe gebouwen en bestaande gebouwen die ingrijpend worden gerenoveerd minimumniveaus van energie uit hernieuwbare bronnen worden gebruikt.

Le 31 décembre 2014 au plus tard, dans leurs réglementations et leurs codes en matière de construction, ou par tout moyen ayant un effet équivalent, les États membres imposent, le cas échéant, l’application de niveaux minimaux d’énergie provenant de sources renouvelables dans les bâtiments neufs et dans les bâtiments existants qui font l’objet de travaux de rénovation importants.


5. De lidstaten dragen er zorg voor dat nieuwe gebouwen, en bestaande gebouwen die ingrijpend worden gerenoveerd, van nationale, regionale en lokale overheden in het kader van deze richtlijn vanaf 1 januari 2012 een voorbeeldfunctie vervullen.

5. Les États membres veillent à ce que, aux niveaux national, régional et local, les nouveaux bâtiments publics et les bâtiments publics existants qui font l’objet de travaux de rénovation importants jouent un rôle exemplaire dans le cadre de la présente directive à partir du 1er janvier 2012.


In hun bouwvoorschriften en -regels of op andere wijze met gelijkwaardig effect eisen de lidstaten in voorkomend geval uiterlijk 31 december 2014 dat in nieuwe gebouwen en bestaande gebouwen die ingrijpend worden gerenoveerd minimumniveaus van energie uit hernieuwbare bronnen worden gebruikt.

Le 31 décembre 2014 au plus tard, dans leurs réglementations et leurs codes en matière de construction, ou par tout moyen ayant un effet équivalent, les États membres imposent, le cas échéant, l’application de niveaux minimaux d’énergie provenant de sources renouvelables dans les bâtiments neufs et dans les bâtiments existants qui font l’objet de travaux de rénovation importants.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zal worden ingrijpend energetisch gerenoveerd' ->

Date index: 2022-03-01
w