Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zal vergroten waardoor minstens twee » (Néerlandais → Français) :

Art. 3. De werknemersorganisaties die cursussen of seminaries inrichten verwittigen het "Waarborg- en Sociaal Fonds voor de voedingsnijverheid" minstens twee weken op voorhand en laten binnen dezelfde termijn een beknopte samenvatting geworden van de stof die bij deze gelegenheid zal behandeld worden.

Art. 3. Les organisations de travailleurs qui instaurent des cours ou séminaires en informent au moins deux semaines à l'avance le "Fonds social et de garantie de l'industrie alimentaire" et font parvenir, dans le même délai, un résumé succinct des matières qui y seront examinées.


In de rechtbanken en parketten waar geen afdeling bestaat, zal de korpschef minstens twee rechters of substituten aanwijzen om te zetelen in het directiecomité.

Dans les tribunaux et les parquets qui ne comportent pas de division, le chef de corps désignera au moins deux juges ou substituts pour siéger au comité de direction.


In de rechtbanken en parketten waar geen afdeling bestaat, zal de korpschef minstens twee rechters of substituten aanwijzen om te zetelen in het directiecomité.

Dans les tribunaux et les parquets qui ne comportent pas de division, le chef de corps désignera au moins deux juges ou substituts pour siéger au comité de direction.


Vlaanderen is een regio waarin de mobiliteit van de imkers bijzonder groot is (minstens even groot als in Wallonië) : de imkers kopen koninginnen in het buitenland, brengen ze mee van op reis, kopen volken om wintersterfte te compenseren, trekken met maagdelijke koninginnen naar de eilanden in Nederland en Duitsland voor eilandbevruchting, etc. In die zin kan verwacht worden dat de diversiteit aan virussen in Vlaanderen erg groot zal zijn, waardoor de kans op identificatie van relevante virussen zo hoog mogelijk is.

La Flandre est une région où la mobilité des apiculteurs est particulièrement importante (au moins autant qu'en Wallonie) : les apiculteurs achètent des reines à l'étranger, les ramènent au pays, achètent des populations pour compenser la mortalité hivernale, se rendent avec des reines vierges dans des îles de fécondation aux Pays-Bas et en Allemagne, etc. On peut dès lors s'attendre à ce que la diversité des virus en Flandre soit très importante, augmentant ainsi fortement les chances d'identifier des virus pertinents.


- De impact op internationale akkoorden Zoals gezegd blijft het VK op dit moment een lidstaat van de EU. Alvorens definitief de EU te verlaten, moet eerst de procedure van artikel 50 van het EU-verdrag worden geactiveerd die minstens twee jaar zal duren, maar deze periode kan eventueel verlengd worden.

- L'impact sur les accords internationaux Comme il est dit ci-dessus, le R-U reste un État membre de l'UE. Avant de quitter l'UE de façon définitive, il doit d'abord activer la procédure de l'article 50 du traité sur l'UE qui durera au moins deux ans, mais cette période pourrait être prolongée.


Art. 7. De voorzitter van de IGB kan, op voorstel van het college van deskundigen, van een van de partijen of op eigen initiatief, een netwerkexploitant aanmanen om alle nuttige informatie te verstrekken. De voorzitter doet dat in overleg met minstens een van de twee leden die respectievelijk werden aangewezen door de entiteit die net het voorzitterschap heeft waargenomen en met degene die ...[+++]

Art. 7. Sur proposition du Collège d'experts, d'une des parties ou de sa propre initiative, le Président de l'ORL peut mettre en demeure tout opérateur de réseau de fournir toute information utile, de l'accord d'au moins un des deux membres désignés respectivement par l'entité qui vient d'exercer la présidence et par celle qui l'exercera l'année suivante.


Aan de heer Dallemagne en mevrouw Thijs, die de vrees hebben geuit dat deze maatregel de kloof tussen de verkozene en de burger nog zal vergroten, geeft de minister een antwoord in twee fasen.

À M. Dallemagne et à Mme Thijs, qui ont exprimé la crainte que cette mesure n'aboutisse à élargir le fossé entre l'élu et le citoyen, le ministre répond en deux temps.


1. Uit de databanken van INVENT (Permanente inventaris van het Belgisch wetenschappelijk potentieel van de overheidsinstellingen, bijgehouden door het Federaal Wetenschapsbeleid) kan worden opgemaakt dat op dit ogenblik in België minstens twee onderzoeksprojecten lopen in verband met microbiciden waardoor HIV-infecties kunnen worden voorkomen.

1. En se basant sur les banques de données fournies par INVENT (Inventaire permanent du potentiel scientifique belge des institutions publiques, constitué par la Politique scientifique fédérale), au moins deux projets de recherche sont développés à l'heure actuelle en Belgique sur les microbicides destinés à empêcher l'infection due au sida.


1. Uit de databanken van INVENT (Permanente inventaris van het Belgisch wetenschappelijk potentieel van de overheidsinstellingen, bijgehouden door het Federaal Wetenschapsbeleid) kan worden opgemaakt dat op dit ogenblik in België minstens twee onderzoeksprojecten lopen in verband met microbiciden waardoor HIV-infecties kunnen worden voorkomen.

1. En se basant sur les banques de données fournies par INVENT (Inventaire permanent du potentiel scientifique belge des institutions publiques, constitué par la Politique scientifique fédérale), au moins deux projets de recherche sont développés à l'heure actuelle en Belgique sur les microbicides destinés à empêcher l'infection due au sida.


„stabilisatoren”: stoffen die het mogelijk maken de fysisch-chemische toestand van een levensmiddel te handhaven; stabilisatoren omvatten stoffen die het mogelijk maken een homogene dispersie van twee of meer onmengbare stoffen in een levensmiddel te handhaven, stoffen die een bestaande kleur van een levensmiddel stabiliseren, fixeren of intensifiëren en stoffen die het bindend vermogen van het levensmiddel vergroten, onder meer door de vorming van crosslinks tussen ...[+++]

Les «stabilisants» sont des substances qui, ajoutées à une denrée alimentaire, permettent de maintenir son état physico-chimique. Les stabilisants comprennent les substances qui permettent de maintenir la dispersion homogène de deux ou plusieurs substances non miscibles dans une denrée alimentaire, les substances qui stabilisent, conservent ou intensifient la couleur d’une denrée alimentaire, ainsi que les substances qui augmentent la capacité de liaison des denrées alimentaires, y compris la réticulation entre protéines permettant la ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zal vergroten waardoor minstens twee' ->

Date index: 2025-07-23
w