Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zal uiteraard niet het hele probleem oplossen " (Nederlands → Frans) :

Een campagne die vier jaar loopt, zal uiteraard niet het hele probleem oplossen, maar het belang van die campagne is dat alle instanties zich hebben ingezet om de goede weg op te gaan en dat er ook investeringen werden gedaan om het probleem aan te pakken.

Une campagne qui s'étend sur quatre ans ne résoudra évidemment pas tout le problème, mais l'important est que toutes les instances y ont mis du leur pour aller dans la bonne direction et aussi que des investissements ont été réalisés pour s'attaquer au problème.


Een campagne die vier jaar loopt, zal uiteraard niet het hele probleem oplossen, maar het belang van die campagne is dat alle instanties zich hebben ingezet om de goede weg op te gaan en dat er ook investeringen werden gedaan om het probleem aan te pakken.

Une campagne qui s'étend sur quatre ans ne résoudra évidemment pas tout le problème, mais l'important est que toutes les instances y ont mis du leur pour aller dans la bonne direction et aussi que des investissements ont été réalisés pour s'attaquer au problème.


Deze preventieve maatregelen zullen jammer genoeg niet het hele probleem van de Inads kunnen oplossen.

Les mesures préventives ne pourront malheureusement pas tout résoudre.


Het probleem is niet opgelost en het economisch herstel zal in Europa niet intreden als we niet eerst dat probleem oplossen.

Le problème n’a pas été résolu et la reprise économique en Europe ne démarrera pas si nous ne traitons pas d’abord ce problème.


Welnu, ik begrijp dat niet goed, men wil blijkbaar het probleem oplossen door er een andere naam aan te geven, of door te doen alsof het probleem niet meer bestaat.

Je n’arrive tout simplement pas à comprendre cela: nous semblons vouloir résoudre le problème en lui donnant un autre nom ou en prétendant qu’il n’existe plus.


Ik ben van mening dat dit programma uiteraard niet alle problemen kan oplossen, niet in de laatste plaats omdat het maar een programma is, met wettelijke en uiteraard budgettaire beperkingen.

Je pense que, d’évidence, ce programme ne peut pas régler tous les problèmes, notamment parce qu’il ne s’agit que d’un programme, qui a des limites juridiques et budgétaires claires.


Ik ben van mening dat dit programma uiteraard niet alle problemen kan oplossen, niet in de laatste plaats omdat het maar een programma is, met wettelijke en uiteraard budgettaire beperkingen.

Je pense que, d’évidence, ce programme ne peut pas régler tous les problèmes, notamment parce qu’il ne s’agit que d’un programme, qui a des limites juridiques et budgétaires claires.


Als de exportrestituties zouden worden afgeschaft, zou dat het hele probleem oplossen.

L’abolition des restitutions à l’exportation résoudrait l’ensemble du problème.


Een erkenning van de Palestijnse Staat zal uiteraard niet alle problemen oplossen, maar zal er op zijn minst toe bijdragen het evenwicht aan de onderhandelingstafel enigszins te herstellen.

Certes, une reconnaissance de l'État palestinien ne résoudra pas tous les problèmes mais elle contribuera à tout le moins à rétablir quelque peu l'équilibre à la table des négociations.


De test alleen zal uiteraard het druggebruik niet oplossen, maar het is wel een nuttig instrument om het gebruik van drugs vroeg en eenvoudig te detecteren.

Le test n'apportera pas à lui seul de solution à la consommation de drogues mais il constitue un instrument utile de détection précoce et simple.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zal uiteraard niet het hele probleem oplossen' ->

Date index: 2025-05-05
w