Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Noodzakelijk aantal medewerkers bepalen
Noodzakelijk aantal personeelsleden bepalen
Noodzakelijk aantal werknemers bepalen
Noodzakelijk personeel bepalen
Restwaarde van objecten bepalen
Restwaarde van objecten vastleggen
Topholding
Tophoudster
Uiteindelijke houdstermaatschappij
Uiteindelijke moeder
Uiteindelijke moedermaatschappij
Uiteindelijke moederonderneming
Waarde bij wederverkoop van objecten bepalen
Waarde bij wederverkoop van objecten vastleggen

Traduction de «zal uiteindelijk bepalen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de uitscheidingen bepalen de uiteindelijke structuur van een metaal

les ségrégations conditionnent la structure micrographique finale


noodzakelijk aantal medewerkers bepalen | noodzakelijk aantal werknemers bepalen | noodzakelijk aantal personeelsleden bepalen | noodzakelijk personeel bepalen

déterminer les ressources humaines nécessaires


topholding | tophoudster | uiteindelijke houdstermaatschappij | uiteindelijke moedermaatschappij

société mère ultime


uiteindelijke moeder | uiteindelijke moederonderneming

entité mère ultime | entreprise mère ultime | société mère ultime | société tête de groupe


restwaarde van objecten bepalen | restwaarde van objecten vastleggen | waarde bij wederverkoop van objecten bepalen | waarde bij wederverkoop van objecten vastleggen

déterminer la valeur de revente de biens


helpen bepalen in welke context het werk zal worden gebracht | helpen bepalen in welke context het werk zal worden opgevoerd

aider à déterminer le contexte de présentation d'une œuvre
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Veiligheid, samen met de technische en economische levensvatbaarheid van elk bestudeerd proces, zal uiteindelijk bepalen welke strategieën en producten het NOSHAN-team zal commercialiseren.

En définitive, ce seront la sécurité et la viabilité technique et économique de chaque processus étudié qui détermineront quelles stratégies et quels produits l’équipe NOSHAN commercialisera.


De beroepsbeoefenaars uit de financiële sector vragen dus een snelle omzetting van de richtlijn 2005/60/EG in een Belgische wet, die uiteindelijk zal moeten bepalen bij welk orgaan de verdachte identiteiten zullen moeten worden gemeld.

Les professionnels du secteur appellent donc de tous leurs vœux une transposition rapide de la directive 2005/60/CE dans l’arsenal législatif belge, qui déterminera de manière définitive l’organe qui sera compétent pour recevoir les déclarations d’éclipses d’identité.


Bovendien zal het de CREG zijn die zal bepalen welke tarieven uiteindelijk worden toegepast.

Et ce sera la CREG qui déterminera quels seront les tarifs appliqués en fin de compte.


Het risico bestaat immers dat het de interne gezagsstructuur is die uiteindelijk zal bepalen aan welke opdrachten prioriteit zal worden gegeven.

Il est à craindre en effet que ce soit la structure hiérarchique interne qui détermine finalement quelles sont les missions prioritaires.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bovendien zal het de CREG zijn die zal bepalen welke tarieven uiteindelijk worden toegepast.

Et ce sera la CREG qui déterminera quels seront les tarifs appliqués en fin de compte.


Het risico bestaat immers dat het de interne gezagsstructuur is die uiteindelijk zal bepalen aan welke opdrachten prioriteit zal worden gegeven.

Il est à craindre en effet que ce soit la structure hiérarchique interne qui détermine finalement quelles sont les missions prioritaires.


De voornaamste opdracht van het platform bestaat erin te bepalen hoe de in het Stappenplan voor efficiënt hulpbronnnengebruik in Europa vastgestelde mijlpalen en visie kunnen worden verwezenlijkt, met als uiteindelijke doel het gebruik van hulpbronnen en de effecten daarvan los te koppelen van economische groei.

La tâche première de la plate-forme consiste à déterminer la manière de franchir les étapes fixées dans la feuille de route pour une Europe efficace dans l'utilisation des ressources et de concrétiser cette vision dont la phase ultime consiste notamment à dissocier l'utilisation des ressources et ses incidences de la croissance économique.


Alvorens een uiteindelijk standpunt te bepalen heeft de Commissie de commentaren van andere belanghebbenden in de sector (met name concurrenten, groothandelaars en horecagelegenheden) verzameld en onderzocht .

Avant que la Commission ne parvienne à cette conclusion, elle avait recueilli et examiné les observations d'autres parties intéressées du secteur (notamment des concurrents, des grossistes et des établissements Horeca) .


Dat proces zou een toetsing moeten omvatten van de verplichtingen aan het uiteindelijke doel van het Verdrag en aan de beste wetenschappelijke gegevens die beschikbaar zijn, gericht moeten zijn op het bepalen van het passende niveau van broeikasgasconcentraties in de atmosfeer waarbij gevaarlijke antropogene verstoring van het klimaatsysteem wordt voorkomen, alsook een niveau van wereldwijde uitstoot moeten overwegen waarmee deze concentraties worden verwezenlijkt en het pad effenen voor onderhandelingen over verdere actie om de broei ...[+++]

Il devrait comporter un réexamen des obligations à la lumière de l'objectif premier de la Convention et des meilleures données scientifiques disponibles, s'efforcer de déterminer le niveau des concentrations de gaz à effet de serre dans l'atmosphère qui permette d'empêcher toute perturbation anthropique dangereuse du système climatique et d'étudier quel est le niveau des émissions dans le monde qui permettrait de réaliser de telles concentrations, et préparer les négociations sur les actions à mener à l'avenir pour réduire les gaz à effet de serre à partir de 2012;


Aangezien de Commissie op 13 juli jl. reeds de indicatieve toewijzing voor negen initiatieven had vastgesteld1, moet alleen nog de verdeling van de middelen voor KONVER (omschakeling van de wapenindustrie) worden vastgesteld; de Commissie beschikt namelijk tot op heden nog niet over de nodige informatie om te bepalen welke gebieden uiteindelijk voor bijstand in aanmerking komen.

Puisque le 13 juillet dernier la Commission avait déjà arrêté les allocations indicatives pour 9 initiatives(1), reste encore à décider seulement la répartition financière pour KONVER (reconversion des industries de l'armement), car la Commission ne dispose pas à ce jour de toutes les informations nécessaires pour déterminer les zones éligibles.


w