Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zal men echter moeten werken » (Néerlandais → Français) :

Tot dan zal men echter moeten werken met de bestaande bilaterale akkoorden.

D'ici là, il faudra cependant s'appuyer sur les accords bilatéraux existants.


Op termijn zal men echter gaan werken met personeelsenveloppes, die enerzijds resulteren uit het overleg van de Colleges met alle lokale entiteiten en arrondissementele directiecomités en de verdeling daarbinnen, en anderzijds uit de discussie met de minister over de budgettaire enveloppe.

À terme, on recourra toutefois aux enveloppes de personnel, qui résultent, d'une part, de la concertation des collèges avec toutes les entités locales et les comités de direction des arrondissements, et de la répartition au sein de ceux-ci, et d'autre part, de la discussion avec la ministre au sujet de l'enveloppe budgétaire.


Op termijn zal men echter gaan werken met personeelsenveloppes, die enerzijds resulteren uit het overleg van de Colleges met alle lokale entiteiten en arrondissementele directiecomités en de verdeling daarbinnen, en anderzijds uit de discussie met de minister over de budgettaire enveloppe.

À terme, on recourra toutefois aux enveloppes de personnel, qui résultent, d'une part, de la concertation des collèges avec toutes les entités locales et les comités de direction des arrondissements, et de la répartition au sein de ceux-ci, et d'autre part, de la discussion avec la ministre au sujet de l'enveloppe budgétaire.


In bestaande polygame huwelijk zal men echter nog lang beroep kunnen doen op de huidige regeling.

La réglementation actuelle pourra néanmoins encore être invoquée dans le cadre des unions polygames existantes.


Door de budgettaire beperkingen zal men echter zowel de kandidaten voor het programma als de projecten die hen zouden kunnen opnemen, met lege handen moeten laten staan.

Pourtant, la réalité des contraintes budgétaires oblige à décevoir tant les candidats à ce Programme que les projets qui auraient pu les accueillir.


Voor de overgang van ambtenaren naar het CALog van de geïntegreerde politie, zal men oog moeten hebben voor de niet onbelangrijke verschillen in de respectieve statuten.

En ce qui concerne le passage d'agents vers le CALog de la police intégrée, on devra tenir compte des différences non négligeables au niveau des statuts respectifs.


In het totaal is er voorlopig een actieve opvolging door de DVZ van 2/3 gevallen. c) De lokale en federale politie bezit ook informatie over eventuele profielen dit zal u echter moeten bevragen via de bevoegde FOD.

Pour l'instant, 2/3 des intéressés font l'objet d'un suivi actif par l'OE. c) La police locale et la police fédérale disposent également d'informations sur les profils éventuels.


Indien de top van 12 en 13 december 2003 echter niet tot een resultaat leidt, zal men zich moeten bezinnen over de manier waarop de Unie tegen twee snelheden vooruit kan gaan, of zelfs tegen nog meer snelheden, niet alleen voor defensie maar ook voor andere domeinen.

Si le sommet des 12 et 13 décembre 2003 ne débouche toutefois sur aucun résultat, nous devrons nous interroger sur la manière dont une Union à deux vitesses, voire plus, peut progresser, non seulement en matière de défense mais aussi dans d'autres domaines.


In de toekomst zal men echter wel moeten komen tot nieuwe sui generis methode voor het buitenlands beleid.

Dans le futur, il faudra toutefois en arriver à une nouvelle méthode sui generis en matière de politique étrangère.


4. Het document van het FANC met de specificaties voor de Belgische stresstests voorziet met betrekking tot de aardbevingsrisico's in een evaluatie van de marges (evaluation of the margins). a) In hoeverre zullen de operatoren in het kader van de evaluatie van de marges kunnen rekening houden met de 'ductiliteit' (het vermogen van een materiaal om plastisch te vervormen zonder te breken)? b) In welke mate zullen blijvende vervormingen van materiaal aanvaard worden? c) Hoe zal men zich er in voorkomend geval van vergewissen dat die blijvende vervormingen geen vitale functies, die ook na een aardbeving moeten blijven werken, zoals de afkoel ...[+++]

4. Le document de l'AFCN reprenant les spécifications des stress tests belges prévoit, en ce qui concerne la vulnérabilité aux tremblements de terre, une "évaluation des marges". a) Pour l'évaluation des marges, jusqu'à quel point la "ductilité" (la capacité d'un matériau à se déformer plastiquement sans se rompre) pourra-t-elle être prise en compte par les opérateurs? b) Dans quelle mesure des déformations permanentes des matériaux seront-elles acceptées? c) Le cas échant, comment s'assurera-t-on que ces déformations permanentes ne mettraient pas en péril des fonctions vitales comme le refroidissement de la centrale, qu ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zal men echter moeten werken' ->

Date index: 2023-05-23
w