Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zal het voorzitterschap trachten verdere » (Néerlandais → Français) :

De Commissie heeft een onderzoek ingesteld om de rechten van organisatoren van sportevenementen in de EU te analyseren[33]. Tijdens het Ierse voorzitterschap is verder van gedachten gewisseld over de aanbevelingen van de groep.

La Commission a lancé une étude visant à l’analyse des droits des organisateurs sportifs dans l’Union[33]. L’échange de points de vue sur les recommandations du groupe a été approfondi durant la Présidence irlandaise.


De FOD Economie zal zich echter verder engageren voor het ketenoverleg, en zal via objectieve analyses over de marktwerking trachten om meer transparantie te brengen in de ketenwerking voor rundvlees, varkensvlees, en desgevallend andere sectoren.

Le SPF Économie s'engagera cependant dans la concertation de la chaîne et veillera, via des analyses objectives sur le marché, à apporter plus de transparence au sein du fonctionnement des filières de la viande bovine, du porc et, le cas échéant, d'autres secteurs.


Vanmiddag zal het voorzitterschap trachten verdere voortgang te boeken ten aanzien van diverse punten met betrekking tot de vier teksten waaruit dit pakket, in de striktste zin van het woord, bestaat.

Cet après-midi, la Présidence tentera de progresser encore sur de nombreux points concernant les quatre textes qui composent, au sens strict du terme, ce paquet.


7. In buitengewone omstandigheden kan de afwikkelingsautoriteit verdere middelen uit alternatieve financieringsbronnen trachten te verkrijgen nadat:

7. Dans des circonstances exceptionnelles, l’autorité de résolution peut mobiliser des moyens de financement alternatifs lorsque:


Het is dan ook waar dat het Belgische voorzitterschap, onmiddellijk nadat de bemiddeling op 15 november was gestrand – wat wij uiteraard als een echec moeten beschouwen – direct weer contact met iedereen heeft willen leggen om te trachten verder te gaan en om deze eerste begrotingsprocedure op basis van het Verdrag van Lissabon geen schipbreuk te laten lijden.

Il est donc vrai que la Présidence belge, directement après l’échec du 15 novembre, que nous devons évidemment considérer comme tel, a voulu reprendre directement les contacts et essayer d’avancer pour faire en sorte que cette première procédure budgétaire basée sur le traité de Lisbonne soit un succès plutôt qu’un échec.


De Commissie heeft het eerste jaarverslag over immigratie en asiel op 6 mei 2010 vastgesteld en op basis daarvan zal het voorzitterschap trachten tijdens de Raad in juni de relevante conclusies te trekken.

Le 6 mai 2010, la Commission a adopté le premier rapport annuel sur l’immigration et l’asile, sur la base duquel la Présidence s’efforcera de formuler les conclusions correspondantes lors du Conseil de juin.


De lidstaten kunnen niettemin trachten de bij deze verordening vastgestelde maximumtermijnen — indien haalbaar — nog verder te verkorten.

En ce qui concerne les délais maximaux fixés par le présent règlement, les États membres pourraient néanmoins s'efforcer, dans la mesure du possible, de réduire encore ceux-ci.


Het partnerschap zal zich richten op de continuïteit en diversificatie van de energievoorziening, zowel voor Afrika als voor Europa, de bevordering van de toegang tot betaalbare, schone en efficiënte energiediensten en de stimulering van energiemarkten. Voorts zal het partnerschap ter ondersteuning van de ontwikkeling van duurzame energie in Afrika trachten de financiële en personele hulpmiddelen te stimuleren, terwijl verder de voorwaarden voor invest ...[+++]

Le partenariat portera sur la sécurité et la diversification de l’approvisionnement énergétique, tant en Afrique qu’en Europe, favorisera l’accès à des services énergétiques abordables, propres et efficaces, stimulera les marchés énergétiques, s’attachera à accroître les ressources financières et humaines consacrées au développement d’une politique énergétique soutenable en Afrique et s’attachera à créer des conditions favorisant les investissements, la transparence du marché et la stabilité.


De eerste vraag in dit verband is of het aan de markt moet worden overgelaten om de communautaire licentiëring verder te ontwikkelen, waarbij wel de grondregels van de bescherming van intellectuele eigendom, waaronder de territoriale aard van de rechten, in acht moeten worden genomen, dan wel of de communautaire wetgever moet trachten verdergaande communautaire licentiëring te vergemakkelijken.

Le premier point à examiner dans ce contexte est de savoir s'il convient de laisser au marché le soin de développer l'octroi de licences communautaires tout en respectant les règles de base de la propriété intellectuelle, y compris la nature territoriale des droits ou s'il serait préférable que le législateur communautaire s'attache à promouvoir l'octroi de licences.


We trachten verder onze hulp wat te versnellen en doeltreffender te maken.

Nous tentons également d'accélérer la fourniture de l'aide et de la rendre plus efficace.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zal het voorzitterschap trachten verdere' ->

Date index: 2022-08-21
w