Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zal een essentiële stap vormen » (Néerlandais → Français) :

In dat verband zal de eerste bijeenkomst van het wereldwijd forum over internationale migratie en ontwikkeling (juli 2007, België) een essentiële stap vormen;

La première réunion du forum mondial sur les migrations internationales et le développement, qui devrait se tenir en Belgique, en juillet 2007, sera un grand pas à cet égard;


In dat verband zal de eerste bijeenkomst van het wereldwijd forum over internationale migratie en ontwikkeling (juli 2007, België) een essentiële stap vormen;

La première réunion du forum mondial sur les migrations internationales et le développement, qui devrait se tenir en Belgique, en juillet 2007, sera un grand pas à cet égard;


Het bepalen van de strategische beginselen, doelstellingen en criteria van het toekomstige sportprogramma zal de volgende stap vormen en zal gebeuren op basis van het witboek inzake sport en met inachtneming van de specifieke kenmerken van sport. Ook moet de positieve bijdrage van sport tot de geestelijke en fysieke gezondheid van de bevolking, de sociale cohesie en de economie worden belicht.

La prochaine étape consistera à entamer la définition des principes, objectifs et critères stratégiques du futur programme consacré au sport, sur la base du Livre blanc sur le sport et en tenant compte des caractéristiques particulières du sport, ainsi qu'à promouvoir son effet positif sur l'amélioration de la santé mentale et physique de la population, sur la cohésion sociale et sur l'économie.


Het bepalen van de strategische beginselen, doelstellingen en criteria van het toekomstige sportprogramma zal de volgende stap vormen en zal gebeuren op basis van het witboek inzake sport en met inachtneming van de specifieke kenmerken van sport. Ook moet de positieve bijdrage van sport tot de geestelijke en fysieke gezondheid van de bevolking, de sociale cohesie en de economie worden belicht.

La prochaine étape consistera à entamer la définition des principes, objectifs et critères stratégiques du futur programme consacré au sport, sur la base du Livre blanc sur le sport et en tenant compte des caractéristiques particulières du sport, ainsi qu'à promouvoir son effet positif sur l'amélioration de la santé mentale et physique de la population, sur la cohésion sociale et sur l'économie.


1. In het kader van de herziene sociale Agenda heeft de Europese Commissie vorig jaar aan de Raad en het Europees Parlement een voorstel voorgelegd over een richtlijn betreffende de toepassing van het principe van gelijke behandeling van personen zonder onderscheid van overtuiging, handicap, leeftijd of seksuele oriëntatie. Dit voorstel zal een belangrijke stap vormen in de integratie van de rechten van de holebi’s.

1. Dans le cadre de l’Agenda social révisé, la Commission européenne a soumis l’année dernière, à l’examen du Conseil et du Parlement européen, une proposition de directive relative à la mise en œuvre du principe d’égalité de traitement entre les personnes, sans distinction de conviction, de handicap, d’âge ou d’orientation sexuelle, qui constituera une étape importante dans l’intégration des droits des personnes LGTB (lesbiennes, gays, transexuelles ou bisexuelles).


Integendeel, de CRAT vindt dat de herziening van het gewestplan Marche-La Roche ertoe bijdraagt om een bestaande onregelmatige toestand te bevestigen en zal een voorafgaande stap vormen voor de afgifte aan het zuivelbedrijf van de vergunningen die hem strenge normen oplegt inzake werking en herinrichting van de locatie.

Au contraire, la CRAT estime que la révision du plan de secteur de Marche-La Roche contribue à conforter une situation irrégulière existante et constitue une étape préalable pour que la laiterie se voit dotée des autorisations lui imposant des normes strictes en matière de fonctionnement et de réaménagement du site.


De voorgestelde acties kunnen, samen met die van de lidstaten, een belangrijke stap vormen in de bevordering van het leren van talen en de taalverscheidenheid.

Conjuguées, les actions proposées et celles menées par les États membres peuvent provoquer un changement radical en matière de promotion de l'apprentissage des langues et de la diversité linguistique.


De thematische strategie zal een belangrijke stap vormen in een reeks initiatieven die hebben bijgedragen aan de ontwikkeling van een Europees beleid inzake het stadsmilieu.

La stratégie thématique constituera une étape importante dans une série d'initiatives qui ont contribué au développement d'une politique européenne en matière d'environnement urbain.


Dit zal een belangrijke stap vormen in de richting van de volledige integratie van de immigranten op de arbeidsmarkt door ervoor te zorgen dat hun kwalificaties en studieperioden onder dezelfde voorwaarden als voor de nationale onderdanen worden erkend;

Le fait de garantir la reconnaissance des qualifications et périodes d'études des immigrés constituerait une étape importante sur la voie de la pleine intégration de ceux-ci au marché du travail;


Het probleem wordt verergerd door het feit dat de doelstellingen van Kyoto maar een eerste stap vormen naar het bereiken van het uiteindelijke doel, namelijk de stabilisering van de concentraties van die gassen.

Le problème est aggravé par le fait que les objectifs de Kyoto ne sont qu'une première étape vers l'objectif final qui consiste à stabiliser les concentrations de ces gaz.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zal een essentiële stap vormen' ->

Date index: 2023-09-03
w