Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zal dit tot onoverkomelijke moeilijkheden leiden » (Néerlandais → Français) :

Zeker voor een bedrijf zoals de Post, dat een groot aantal afvloeiingen heeft aangekondigd, zal dit tot onoverkomelijke moeilijkheden leiden.

Ce serait vrai surtout pour une entreprise comme la Poste, qui a annoncé un grand nombre de départs.


Zeker voor een bedrijf zoals de Post, dat een groot aantal afvloeiingen heeft aangekondigd, zal dit tot onoverkomelijke moeilijkheden leiden.

Ce serait vrai surtout pour une entreprise comme la Poste, qui a annoncé un grand nombre de départs.


Naast dat principieel bezwaar zou het voorstel door de terugwerking in de praktijk tot onoverkomelijke moeilijkheden leiden : een aantal onteigenende overheden zijn verdwenen (intercommunales), er zijn nalatenschappen opengevallen, de procesarchieven bestaan soms niet meer (advocaten hoeven hun archief niet langer dan vijf jaar te bewaren).

Outre cette objection de principe, l'effet rétroactif prévu par la proposition entraînerait, en pratique, des difficultés insurmontables : certains pouvoirs expropriants ont pu disparaître (des intercommunales), des successions se sont ouvertes, les archives relatives aux procès peuvent avoir disparues (les avocats ne doivent conserver leurs archives que pendant 5 ans).


Het zal enkel tot meer moeilijkheden leiden.

Or, elle n'apportera que des difficultés supplémentaires.


Zal dit niet tot moeilijkheden leiden ?

Cela ne risque-t-il pas de poser des difficultés ?


Op de zitting van de Raad Concurrentievermogen van 10 december 2010[14] werd bevestigd dat onoverkomelijke moeilijkheden bestonden die het onmogelijk maakten op dat ogenblik of binnen afzienbare tijd een besluit te nemen waarvoor unanimiteit nodig is.

Le 10 décembre 2010, le Conseil «Competitivité» a confirmé[14] l'existence de difficultés insurmontables rendant impossible l'unanimité, à cette date et dans le proche avenir.


Op 10 december 2010 is bevestigd dat onoverkomelijke moeilijkheden bestonden waardoor unanimiteit op dat moment en in de nabije toekomst onmogelijk was.

Le 10 décembre 2010, l’existence de difficultés insurmontables rendant impossible l’unanimité à cette date et dans un proche avenir a été confirmée.


Tijdens de zitting van 5 en 6 juni 2008 in Luxemburg kwam de Raad tot de conclusie dat er over dit voorstel geen unanimiteit was en dat onoverkomelijke moeilijkheden beletten die unanimiteit nu of in de afzienbare toekomst te bewerkstelligen.

Le Conseil, réuni à Luxembourg les 5 et 6 juin 2008, a conclu à l’absence d’unanimité sur la proposition et à l’existence de difficultés insurmontables rendant impossible, à ce moment et dans un avenir proche, toute unanimité.


In zijn vergadering op 5 en 6 juni 2008 hechtte de Raad zijn goedkeuring aan politieke richtsnoeren waarin werd vastgesteld dat er over de voorgestelde verordening geen unanimiteit was en dat onoverkomelijke moeilijkheden beletten die unanimiteit toen en in de afzienbare toekomst te bewerkstelligen.

Lors de sa réunion des 5 et 6 juin 2008, le Conseil a adopté des orientations politiques qui notaient l’absence d’unanimité pour faire aboutir le règlement proposé et l’existence de difficultés insurmontables, rendant impossible, à ce moment et dans un avenir proche, toute unanimité.


Vooral voor kleine bedrijven kunnen door dit gebrek aan informatie onoverkomelijk hoge kosten ontstaan en dit kan er eventueel toe leiden dat ze de invoering van financiële participatieregelingen zelfs niet in overweging nemen.

Pallier ce manque d'informations peut se révéler extrêmement onéreux, surtout pour les petites entreprises, et peut les dissuader de ne serait-ce qu'envisager la mise en place de tels régimes.


w