Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zal de particuliere financiering vandaan komen » (Néerlandais → Français) :

Waar zal de particuliere financiering vandaan komen?

D'où proviendront les financements privés?


Deze campagne zal op grotere schaal worden gehouden in Afghanistan, in die gebieden waar de meeste asielzoekers vandaan komen.

Cette campagne, de plus grande envergure, sera menée dans les régions d'Afghanistan d'où sont originaires la plupart des demandeurs d'asile.


Met het oog op de toekomstige keuzes die de regering zal moeten maken op basis van wat u 'de strategische visie voor Defensie' noemt, wens ik meer te weten te komen over de personeelsbezetting in de kazernes, en dit vooral voor de provincie Luxemburg, waar ik vandaan kom.

À l'aube des futurs choix que devra faire le gouvernement à partir de ce que vous appelez la "vision stratégique", je souhaiterais pouvoir affiner ma connaissance de la situation du personnel caserné, et ce, principalement pour la province de Luxembourg dont je suis issu.


1. Er zal een barometer komen van het vrouwelijk ondernemerschap met een jaarlijkse verzameling van cijfergegevens over onder meer een reeks aspecten met betrekking tot het vrouwelijk ondernemerschap, met inbegrip van de toegang tot financiering.

1. Un baromètre de l'entrepreneuriat féminin collectant annuellement des données chiffrées concernant notamment une série d'aspects de cet entrepreneuriat, en ce compris l'accès au financement, verra le jour.


3. a) Heeft u al overleg gepland met de lokale besturen om tot een meer betrouwbaardere en transparantere behandeling te komen van AGB's inzake de terugvordering van de 21% btw? b) Zo ja, wanneer zal dit plaatsvinden en zal de Minister zich ertoe verbinden de lokale besturen meer duidelijkheid te geven in de toepassing van het gemeentedecreet en de fiscale gevolgen bij de oprichting van een AGB? c) Zo ja, kan hierbij rekening gehouden worden met het feit dat de overheid al veel financiële lasten oplegt aan gemeenten, zonder dat hierbij extra financiering tegenover ...[+++]

3. a) Vous êtes-vous déjà concerté avec les pouvoirs locaux en vue d'améliorer la fiabilité et la transparence du traitement des RCA en matière de récupération de la TVA de 21 %? b) Dans l'affirmative, quand le ministre s'y emploiera-t-il? Va-t-il s'engager à fournir aux pouvoirs locaux davantage de précisions sur l'application du décret communal et sur les conséquences fiscales de la création d'une RCA? c) Dans l'affirmative, peut-on tenir compte, à cet égard, de la circonstance que l'État impose déjà de nombreuses charges financières aux communes sans que ces dernières obtiennent en contrepartie un financement supplémentaire et que les ...[+++]


Wat de financiering van beleid en maatregelen op het vlak van duurzame ontwikkeling betreft, waren de meeste lidstaten het erover eens dat die uit zowel publieke als particuliere bronnen moeten komen, maar riepen zij ook op om de bestaande middelen doel­treffender te gebruiken.

En ce qui concerne le financement des politiques et des actions en faveur du développement durable, la plupart des États membres sont convenus qu'il devrait provenir de sources tant publiques que privées, tout en appelant également à une utilisation plus efficace des ressources existantes.


BENADRUKT dat een combinatie van publieke financiering, onder meer uit innovatieve financieringsbronnen, en particuliere financiering, naast toenemende kredietverlening en hefboomwerking door financiële instellingen (multilateraal en bilateraal) essentieel is om aan dit bedrag te komen en MEMOREERT dat particuliere financiering, via de passende beleidskaders, een belangrijke bron voor de vereiste investeringen zal vormen; ERKENT d ...[+++]

SOULIGNE qu'il est indispensable, pour dégager des financement aussi importants, de recourir à la fois à des financements publics, y compris les sources de financement innovantes, et à des financements privés, tout en permettant aux institutions financières (multilatérales et bilatérales) de renforcer leurs activités de prêt et de mobilisation de fonds et RAPPELLE que les investissements nécessaires proviendront en grande partie du secteur privé, via des cadres adaptés; A CONSCIENCE qu'il faut un marché du carbone dynamique sur leque ...[+++]


Dit is van groot belang om de noodzakelijke particuliere en openbare middelen bijeen te krijgen, waardoor de financiering reeds in 2014 rond zou kunnen komen.

Ces avantages joueront un rôle essentiel dans l'obtention des fonds publics et privés nécessaires et un financement éventuel pourrait être obtenu dès 2014.


2. a) Is het mogelijk deze maatregel te verlengen? b) Zal deze maatregel, in voorkomend geval, nog worden bijgeschaafd om beter tegemoet te komen aan de verwachtingen en de noden van de burger? Ik denk bijvoorbeeld aan een verhoogde aftrek voor het gebruik van milieuvriendelijke materialen. 3. Staan er nog andere belastingmaatregelen op stapel om de isolatie van particuliere gebouwen aan te moedigen?

2. a) Qu'en est-il de la reconduction de cette mesure de réduction d'impôts pour l'isolation des murs et des sols? b) Le cas échéant, le dispositif sera-t-il amélioré pour correspondre mieux encore aux attentes et besoins des citoyens, avec par exemple une déductibilité accrue pour l'utilisation de matériaux respectueux de l'environnement? 3. Pouvez-vous communiquer si d'autres mesures fiscales de nature à favoriser l'isolation des bâtiments des particuliers sont envisagées?


dat het FAVV bij de uitoefening van zijn taak, namelijk toezien op de veiligheid van de voedselketen en op de kwaliteit van levensmiddelen teneinde de gezondheid van mensen, dieren en planten te beschermen, niet optreedt als particuliere marktdeelnemer maar als overheidsinstantie en dat er derhalve geen sprake is van staatssteun; dat de uit retributies gefinancierde activiteiten van het agentschap geen economisch voordeel opleveren voor de betrokken marktdeelnemers en dat er bijgevolg geen sprake is van steun; dat de financiering van de algemene ase ...[+++]

que dans l’exercice de sa mission visant ‘à veiller à la sécurité de la chaîne alimentaire et à la qualité des aliments, afin de protéger la santé des hommes, des animaux et des plantes’, l’AFSCA agit non en tant qu’opérateur privé mais en tant qu’autorité publique et qu’il n’y a donc pas d’aide d’État à son égard ; qu’il n’y a pas d’avantage économique en faveur des opérateurs économiques destinataires des activités de l’Agence financées par des rétributions et qu’il n’y a donc pas d’aide à leur égard; qu’en ce qui co ...[+++]


w