Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alert blijven
Blijven hangen
Blijven steken
Inbreukprocedure
Kantoor van doorgang bij het uitgaan
Klacht aan de Commissie
Klacht over dumping
Klacht ten gevolge van in gebreke blijven
Op de hoogte blijven van nieuwe boeken
Op de hoogte blijven van recent verschenen boeken
Op de hoogte blijven van tendensen in de ontwerpsector
Op de hoogte blijven van trends in de ontwerpsector
Op stal blijven
Opgestald blijven
Procedure wegens schending van het Gemeenschapsrecht
Vastraken
Vaststelling van in gebreke blijven
Waakzaam blijven

Traduction de «zal blijven uitgaan » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
op de hoogte blijven van trends in de ontwerpsector | op de hoogte blijven van ontwikkelingen in de ontwerpsector | op de hoogte blijven van tendensen in de ontwerpsector

se tenir informé des tendances dans l'industrie du design


op stal blijven | opgestald blijven

rester en stabulation


blijven hangen | blijven steken | vastraken

s'accrocher




op de hoogte blijven van nieuwe boeken | op de hoogte blijven van recent verschenen boeken

se tenir informé des dernières parutions de livres


kantoor van doorgang bij het uitgaan

bureau de passage à la sortie


klacht aan de Commissie [ klacht over dumping | klacht ten gevolge van in gebreke blijven ]

plainte à la Commission [ plainte antidumping | plainte en manquement ]


inbreukprocedure (EU) [ procedure wegens schending van het Gemeenschapsrecht | vaststelling van in gebreke blijven ]

procédure d'infraction (UE) [ constatation du manquement | procédure CE d'infraction | procédure pré-contentieuse (UE) ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Meer dan een derde (34,5%) van de Doelstelling 1-middelen is geïnvesteerd in de productieve omgeving, waarbij de steun vooral is blijven uitgaan naar het mkb en de ambachtelijke sector (30,4%).

Plus d’un tiers (34,5 %) des ressources de l’objectif 1 ont été investies dans l’environnement productif, et l’on a continué à privilégier l’aide aux PME et au secteur artisanal (30,4 %).


De aandacht moet vooral blijven uitgaan naar handhaving van de regels en er moet voor worden gezorgd dat derde landen hun verplichtingen uit bi- en multilaterale overeenkomsten nakomen.

Il convient clairement de continuer à veiller à leur respect et de garantir que les pays tiers satisfont aux obligations qu'ils contractent dans le cadre des accords bilatéraux et multilatéraux.


GMES moet een sterk contact met zijn gebruikers tot stand brengen door middel van structuren die dicht bij de gebruikersgemeenschappen staan om van de behoeften van de gebruiker te blijven uitgaan.

En vue de maintenir son orientation vers les utilisateurs, GMES doit établir un lien solide avec ces derniers à travers des structures qui sont proches des communautés d'utilisateurs.


Het spreekt vanzelf dat mijn aandacht zal blijven uitgaan naar de kwestie van de gelijkheid voor mannen en vrouwen en dat ik, indien nodig, niet zal aarzelen om samen te werken met dit Instituut.

Il va de soi que je reste attentif à la question de l'égalité entre hommes et femmes et que, si nécessaire, je n'hésiterai pas à collaborer avec ledit Institut.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bovendien zal in 2016 een doorgedreven en constante aandacht blijven uitgaan naar de eerste vertrekken.

De plus, une attention soutenue et continue sera maintenue en 2016 pour les premiers départs.


Het is dan ook gerechtvaardigd om voor de beoordelingen van dit besluit te blijven uitgaan van een emissierechtenprijs van 30 EUR per ton CO-equivalent.

Il semble dès lors justifié de continuer à utiliser le prix du carbone estimé à 30 EUR par tonne équivalent CO pour les évaluations qui sous-tendent la présente décision.


We kunnen ervan uitgaan dat die idee zal blijven evolueren en dat sociale of milieubepalingen die nu enkel een programmapunt lijken, ook echte grondwettelijke bepalingen zullen worden die zullen kunnen worden ingeroepen tegen een nationale maatregel of een communautaire maatregel die de hoogste norm zou schenden.

— sont de plus en plus nombreuses et l'on peut penser que cette notion continuera à évoluer et que des dispositions qui, pour le moment, apparaissent comme purement programmatiques en matière sociale ou environnementale, deviendront aussi des dispositions véritablement constitutionnelles qui pourront être invoquées à l'encontre d'une mesure nationale ou d'une mesure communautaire qui violerait la norme suprême.


Daarbij moet de aandacht in hoofdzaak blijven uitgaan naar samenwerking met de meest betrokken landen in Afrika en Oost- en Zuidoost-Europa.

La coopération avec les principaux pays concernés d'Afrique et d'Europe de l'Est et du Sud-Est devrait demeurer prioritaire.


Het spreekt vanzelf dat mijn aandacht zal blijven uitgaan naar de kwestie van de gelijkheid voor mannen en vrouwen en dat ik, indien nodig, niet zal aarzelen om samen te werken met dit Instituut.

Il va de soi que je reste attentif à la question de l'égalité entre hommes et femmes et que, si nécessaire, je n'hésiterai pas à collaborer avec ledit Institut.


Niettemin zal al onze aandacht moeten blijven uitgaan naar aanvullende maatregelen.

Nous devrons néanmoins continuer à consacrer toute notre attention à la prise de mesures supplémentaires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zal blijven uitgaan' ->

Date index: 2021-12-17
w