Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zaken van guatemala gemaakte afspraak " (Nederlands → Frans) :

Deze afspraak heeft de KBVB indertijd gemaakt met het ministerie van Binnenlandse Zaken.

L'URBSFA a conclu cet accord jadis avec le ministère de l'Intérieur.


Deze afspraak heeft de KBVB indertijd gemaakt met het ministerie van Binnenlandse Zaken.

L'URBSFA a conclu cet accord jadis avec le ministère de l'Intérieur.


3. uit zijn ongerustheid omtrent de slachtoffers van het toenemende geweld en verzoekt de Guatemalaanse regering een einde te maken aan de straffeloosheid, de veiligheid van de burgerbevolking te verbeteren en de eerbiediging van de mensenrechten te waarborgen; verlangt dat de Guatemalaanse autoriteiten de taakvervulling van de Comisión Investigadora de los Cuerpos Ilegales y Grupos Clandestinos de Seguridad (CICIACS) ten volle ondersteunen en vergemakkelijken, conform de op 13 maart 2003 tussen de Procurador de los Derechos Humanos en het Ministerie van Buitenlandse Zaken van Guatemala gemaakte afspraak;

3. s'inquiète au sujet des victimes de la recrudescence actuelle de la violence et demande au gouvernement guatémaltèque de mettre fin à l'impunité, d'améliorer la sécurité civile et de garantir les droits de l'Homme; demande aux autorités guatémaltèques d'appuyer sans réserve et de faciliter la mission de la commission d'enquête sur les unités illicites et les groupes clandestins de sécurité (Ciciacs), comme le défenseur des droits de l'Homme et le ministre guatémaltèque des affaires étrangères l'ont décidé le 13 mars 2003;


3. uit zijn ongerustheid omtrent de slachtoffers van het toenemende geweld en verzoekt de Guatemalaanse regering een einde te maken aan de straffeloosheid, de veiligheid van de burgerbevolking te verbeteren en de eerbiediging van de mensenrechten te waarborgen; verlangt dat de Guatemalaanse autoriteiten de taakvervulling van de Comisión Investigadora de los Cuerpos Ilegales y Grupos Clandestinos de Seguridad (CICIACS) ten volle ondersteunen en vergemakkelijken, conform de op 13 maart jl. tussen de Procurador de los Derechos Humanos en het Ministerie van Buitenlandse Zaken van Guatemala gemaakte afspraak;

3. s'inquiète au sujet des victimes de la recrudescence actuelle de la violence et demande au gouvernement guatémaltèque de mettre fin à l'impunité, d'améliorer la sécurité civile et de garantir les droits de l'Homme; demande aux autorités guatémaltèques d'appuyer sans réserve et de faciliter la mission de la commission d'enquête sur les unités illicites et les groupes clandestins de sécurité (CICIACS), comme le défenseur des droits de l'Homme et le ministre guatémaltèque des affaires étrangères l'ont décidé le 13 mars écoulé;


Deze aanpak zal ons ook helpen te voldoen aan de met onze internationale partners gemaakte afspraak om waar onze vloten ook visserijactiviteiten ontplooien, die activiteiten duurzaam te maken". , aldus commissaris Joe Borg, bevoegd voor visserij en maritieme zaken.

Cette approche nous permettra également de respecter notre engagement, pris envers nos partenaires internationaux, d’assurer la pérennité des stocks partout où nos flottes sont déployées», a déclaré M. Joe Borg, membre de la Commission chargé de la pêche et des affaires maritimes.


Het eerste wat de hele gang van zaken duidelijk gemaakt heeft, is dat de voorheen altijd algemeen gehouden afspraak om ons Huis van tevoren over de voornemens van de Commissie te informeren, niet volstaat.

La première chose à dire est qu’il est devenu évident que l’accord, qui a en règle générale été respecté et qui veut que notre Assemblée soit informée à l’avance des intentions de la Commission, ne suffit pas.


In paragraaf 1, 8°, zijn de woorden " het zich opzettelijk niet houden aan een vrijwillig gemaakte afspraak, waardoor de goede gang van zaken van het centrum in het gedrang komt, of aan een afspraak waarvoor de Dienst Vreemdelingenzaken maatregelen diende te nemen" onbegrijpelijk.

Au paragraphe 1, 8°, les mots " le fait de ne pas se tenir délibérément à un arrangement conclu volontairement, ce qui compromet le bon fonctionnement du centre, ou un arrangement pour lequel l'office des étrangers a dû prendre des mesures" sont incompréhensibles.


- (EN) Mijnheer de fungerend voorzitter, mag ik uit uw reactie van zojuist concluderen dat in de Euro-11-groep de afspraak is gemaakt of althans verwacht wordt dat zij na een informele discussie over de euro in de Euro-11-groep allemaal op dezelfde manier zullen stemmen tijdens de Raad van ministers van Economische Zaken en Financiën, ook al waren ze het aanvankelijk niet met elkaar eens?

- (EN) Monsieur le Président en exercice du Conseil du Conseil, par rapport à ce que vous venez de dire, peut-on en déduire qu’après leur discussion informelle au sujet de l’euro, les membres du groupe E-11 ont décidé ou envisagent de voter d’une seule voix lors du conseil Écofin, même si leurs points de vue divergeaient à l’origine ?


Op andere dagen kan een afspraak gemaakt worden. Voor zaken die het niet-professionele publiek aanbelangen, zoals de dossiers bouwwaarden, zijn de controlekantoren van de BTW geopend van maandag tot vrijdag, van 9 uur tot 12 uur.

Pour les affaires qui concernent le public à titre non professionnel, comme les dossiers «valeur de construction», les offices de contrôle de la TVA sont ouverts du lundi au vendredi entre 9 heures et 12 heures.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zaken van guatemala gemaakte afspraak' ->

Date index: 2023-10-18
w