Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zaken onder democratisch " (Nederlands → Frans) :

D. gelet op de besluiten van de raad buitenlandse zaken van 26 april 2010, die onder meer de Birmaanse overheid oproept maatregelen te nemen voor een vreedzame overgang naar een democratische, burgerlijke en inclusieve regeringsvorm, wat een dialoog met alle geledingen van de maatschappij veronderstelt;

D. vu les conclusions du conseil affaires étrangères du 26 avril 2010 appelant notamment les autorités birmanes à prendre les mesures nécessaires pour une transition pacifique vers un mode de gouvernement démocratique, civil et inclusif, impliquant un dialogue avec toutes les composantes de la société;


D. gelet op de besluiten van de raad buitenlandse zaken van 26 april 2010, die onder meer de Birmaanse overheid oproept maatregelen te nemen voor een vreedzame overgang naar een democratische, burgerlijke en inclusieve regeringsvorm, wat een dialoog met alle geledingen van de maatschappij veronderstelt;

D. vu les conclusions du conseil affaires étrangères du 26 avril 2010 appelant notamment les autorités birmanes à prendre les mesures nécessaires pour une transition pacifique vers un mode de gouvernement démocratique, civil et inclusif, impliquant un dialogue avec toutes les composantes de la société;


In de Raad Buitenlandse Zaken heeft de Europese Unie de Syrische Nationale Raad erkend als een wettige vertegenwoordiger — niet als DE vertegenwoordiger — van de Syriërs die een democratische en vreedzame verandering zoekt. Ze roept ook op tot de oprichting van een representatief coördinatiemechanisme onder auspiciën van de Arabische Liga en te komen tot een aantal gemeenschappelijke beginselen met het oog op een vreedzame overgang ...[+++]

Au Conseil des affaires étrangères, l'Union européenne a reconnu le Conseil national syrien comme un représentant — non comme LE représentant légitime des Syriens recherchant un changement démocratique et pacifique, tout en appelant également à mettre en place un mécanisme de coordination représentatif sous les auspices de la Ligue arabe et à se mettre d'accord sur une série de principes communs pour travailler à une transition pacifique pour la Syrie.


Toenmalig minister van Buitenlandse Zaken Yves Leterme liet in de Senaat weten dat “het verloop van de verkiezingen opnieuw sommige democratische tekortkomingen onder de aandacht heeft gebracht: alomtegenwoordigheid van president Ben Ali en de RCD, zijn partij, muilkorven van de oppositie, verscherping van de repressie van de onafhankelijke stemmen, gezagsgetrouwheid van instellingen die het neutrale karakter van de verkiezingen zouden moeten waarborgen”.

Yves Leterme, alors ministre des Affaires étrangères, en avait courageusement fait écho au Sénat en déclarant : « Le déroulement des élections a une nouvelle fois mis en lumière certains manquements démocratiques dans le système politique tunisien, comme me l'a rapporté notre ambassade à Tunis; omniprésence du président Ben Ali et de son parti, le RCD, musellement de l'opposition, accentuation de la répression des voix indépendantes, allégeance des institutions supposées garantir le caractère neutre des élections».


80. is van oordeel dat de Unie haar steun vooral dient te concentreren op eerbiediging van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden, in het bijzonder de rechten van vrouwen, de rechten van minderheden en de godsdienstvrijheid, alsmede op het democratiseringsproces, de ontwikkeling van institutionele capaciteiten, de hervorming van justitie en de veiligheidsdiensten, de ontwikkeling van alle democratische politieke partijen en ngo’s, en de verbetering van het ondernemersklimaat; is van mening dat de EU de huidige steun en bijstan ...[+++]

80. estime que l'Union devrait axer son aide sur le respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales, notamment des droits des femmes et des minorités, et de la liberté d'expression, ainsi que sur le processus de transition démocratique, le développement de capacités institutionnelles, la réforme de la justice et de la sécurité, la création de tous les partis politiques démocratiques et des organisations non gouvernementales, ainsi que l'amélioration de l'environnement commercial; est d'avis que l'Union devrait maintenir l'aide et l'assistance qu'elle fournit actuellement aux ONG et à la société civile dans le cadre d'une str ...[+++]


80. is van oordeel dat de Unie haar steun vooral dient te concentreren op eerbiediging van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden, in het bijzonder de rechten van vrouwen, de rechten van minderheden en de godsdienstvrijheid, alsmede op het democratiseringsproces, de ontwikkeling van institutionele capaciteiten, de hervorming van justitie en de veiligheidsdiensten, de ontwikkeling van alle democratische politieke partijen en ngo’s, en de verbetering van het ondernemersklimaat; is van mening dat de EU de huidige steun en bijstan ...[+++]

80. estime que l'Union devrait axer son aide sur le respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales, notamment des droits des femmes et des minorités, et de la liberté d'expression, ainsi que sur le processus de transition démocratique, le développement de capacités institutionnelles, la réforme de la justice et de la sécurité, la création de tous les partis politiques démocratiques et des organisations non gouvernementales, ainsi que l'amélioration de l'environnement commercial; est d'avis que l'Union devrait maintenir l'aide et l'assistance qu'elle fournit actuellement aux ONG et à la société civile dans le cadre d'une str ...[+++]


Moge uw naam, net als die van Caesar, voor altijd verbonden blijven met de historische veranderingen die u in Lissabon teweegbracht – veranderingen zoals normalisering van medebeslissing, afschaffen van de tirannie van de veto’s van de Raad, en het brengen van energie, justitie en binnenlandse zaken onder democratisch toezicht: deze veranderingen geven onze Unie de mogelijkheid om de uitdagingen van globalisering te lijf te gaan.

Puisse votre nom, tel celui de César, être à jamais associé aux changements historiques que vous avez forgés à Lisbonne – des changements comme la normalisation de la codécision, la fin de la tyrannie des veto du Conseil, et l'application de l'examen démocratique aux domaines de l'énergie, de la justice et des affaires intérieures.


Op 3 mei 2011 ondervroeg ik u in de commissie voor de Binnenlandse Zaken over de Frontexvlucht waarmee 60 asielzoekers op 28 april 2011 naar de Democratische Republiek Congo en Nigeria werden gerepatrieerd. Van 15 onder hen was de asielaanvraag in België afgewezen.

Le 3 mai 2011 je vous ai interrogé en commission de l'Intérieur sur le vol Frontex qui a rapatrié le 28 avril 2011 60 demandeurs d'asile vers la République Démocratique du Congo et vers le Nigeria, dont 15 s'étaient vu refuser le statut de demandeurs d'asile en Belgique.


4. meent dat na de instelling van het ambt van hoge vertegenwoordiger voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid en de oprichting van de EEAS, op nationaal en Europees niveau een systeem van permanente analyse en democratisch parlementair toezicht op het buitenlands beleid moet worden opgezet, onder auspiciën van het Europees Parlement; een dergelijk systeem zou in aanzienlijke mate bijdragen tot de democratische legitimiteit va ...[+++]

4. est convaincu qu'avec la création du poste de Haut représentant pour les affaires étrangères et la politique de sécurité et la mise en place d'un Service européen pour l'action extérieure (SEAE), le système d'analyse permanente et de mécanismes de suivi du contrôle démocratique parlementaire de la politique étrangère, tant au niveau national qu'européen, devrait être instauré sous les auspices du Parlement européen; estime qu'un tel mécanisme permettra de relever les défis de la légitimité démocratique de l'Union européenne dans le domaine de la politique étrangère de l'UE;


2. betreurt in dit verband buitengewoon dat zaken die tot dusver onder de raadplegingsprocedure vielen, met name de vaststelling van quota, prijzen en kwantitatieve beperkingen in artikel III-231, lid 3, thans alleen door de Raad zonder deelname van het Parlement worden besloten; acht dit contraproductief gelet op de overigens in het constitutioneel verdrag waarneembare tendens tot opheffing van het democratisch tekort; wijst de R ...[+++]

2. regrette en particulier, dans ce contexte, que des questions qui étaient jusqu'à présent soumises à consultation, notamment la fixation des quotas, des prix et des restrictions quantitatives de l'article III-127, paragraphe 3, seront désormais tranchées par le seul Conseil, sans la participation du Parlement; juge cela inopportun eu égard à la tendance à la réduction du déficit démocratique perceptible en d'autres endroits du projet de constitution; signale au Conseil que dans le cadre de ses compétences législatives, il entend déterminer quant au fond, dans la mesure du possible, les conditions de réglementation des questions évoqu ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zaken onder democratisch' ->

Date index: 2021-02-02
w