Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zaken die hij aan de bevoegde autoriteiten heeft bekendgemaakt " (Nederlands → Frans) :

De met de wettelijke controle van de jaarrekening belaste persoon moet alle zaken die hij aan de bevoegde autoriteiten heeft bekendgemaakt, gelijktijdig aan de betreffende raad van bestuur bekendmaken, tenzij hij goede redenen heeft om dit niet te doen.

Si aucun motif impérieux ne s'y oppose, les réviseurs devraient communiquer simultanément au conseil d'administration concerné tous les éléments qui sont communiqués aux autorités compétentes.


Aangezien de Belgische gerechtsdeurwaarder daarover geen controle heeft en afhankelijk is van de medewerking van de bevoegde autoriteiten, heeft hij ook geen controle over de datum waarop het kwestieuze stuk verzonden wordt en eventueel is toegekomen bij het bedoelde « Landesgericht » of « Amtsgericht ».

Comme cette procédure échappe au contrôle des huissiers de justice belges, et comme ces derniers sont titulaires de la collaboration des autorités compétentes, la date à laquelle la pièce en question est expédiée au « Landesgericht » ou au « Amtsgericht » et celle à laquelle elle leur parvient échappent à leur contrôle.


1. Niettegenstaande artikel 3 en behalve in geval van uiterste nood kunnen geen voorschotten of geldelijke steun worden gegeven en kunnen geen uitgaven ten behoeve van een burger van de Unie worden gedaan zonder de goedkeuring van de bevoegde autoriteiten van de Lid-Staat waarvan hij de nationaliteit heeft, namelijk het Ministerie van Buitenlandse Zaken of de dic ...[+++]

1. Nonobstant l'article 3 et sauf en cas d'extrême urgence, aucune avance, aide pécuniaire ou dépense ne peut être octroyée ou engagée en faveur d'un citoyen de l'Union européenne sans l'autorisation des autorités compétentes de l'État membre dont il a la nationalité, donnée soit par le ministère des affaires étrangères, soit par la mission diplomatique la plus proche.


1. Niettegenstaande artikel 3 en behalve in geval van uiterste nood kunnen geen voorschotten of geldelijke steun worden gegeven en kunnen geen uitgaven ten behoeve van een burger van de Unie worden gedaan zonder de goedkeuring van de bevoegde autoriteiten van de Lid-Staat waarvan hij de nationaliteit heeft, namelijk het Ministerie van Buitenlandse Zaken of de dic ...[+++]

1. Nonobstant l'article 3 et sauf en cas d'extrême urgence, aucune avance, aide pécuniaire ou dépense ne peut être octroyée ou engagée en faveur d'un citoyen de l'Union européenne sans l'autorisation des autorités compétentes de l'État membre dont il a la nationalité, donnée soit par le ministère des affaires étrangères, soit par la mission diplomatique la plus proche.


Iedere Staat die Partij is, draagt ervoor zorg dat een persoon die stelt dat hij aan foltering is onderworpen in enig gebied onder de rechtsmacht van deze Staat, het recht heeft tot indiening van een klacht bij de bevoegde autoriteiten van deze Staat en er recht op heeft dat zijn taak onverwijld en onpartijdig door die autoriteiten ...[+++]

Tout État partie assure à toute personne qui prétend avoir été soumise à la torture sur tout territoire sous sa juridiction le droit de porter plainte devant les autorités compétentes dudit État qui procéderont immédiatement et impartialement à l'examen de sa cause.


Sinds hij de functie van minister van Buitenlandse Zaken heeft opgenomen, heeft hij aan de Congolese autoriteiten gevraagd om de resultaten bureau per bureau te publiceren, wat de CENI ondertussen op haar internetsite heeft gedaan.

Depuis qu'il assume la fonction de ministre des Affaires étrangères, il a demandé aux autorités congolaises de publier les résultats bureau par bureau, ce que la CENI a fait entre-temps sur son site Internet.


Hij stelt de bevoegde autoriteiten in kennis van de maatregelen die hij heeft genomen om risico's voor de eindgebruiker te voorkomen en verhindert of ontmoedigt niemand om overeenkomstig de nationale wetgeving en de juridische praktijk, met de bevoegde autoriteiten samen te werken, indien hierdoor een risico in verband met een levensmiddel kan worden voorkomen, beperkt of weggenomen.

Ils informent les autorités compétentes des mesures qu'ils prennent pour prévenir les risques pour le consommateur final et n'empêchent ni ne découragent personne de coopérer avec les autorités compétentes, conformément aux législations et pratiques juridiques nationales en vigueur, lorsque cela peut permettre de prévenir, réduire ou éliminer un risque provoqué par une denrée alimentaire.


Hij stelt de bevoegde autoriteiten in kennis van de maatregelen die hij heeft genomen om risico's voor de eindgebruiker te voorkomen en verhindert of ontmoedigt niemand tot samenwerking met de bevoegde autoriteiten, overeenkomstig de nationale wetgeving en de juridische praktijk, indien dit een risico omtrent een levensmiddel ka ...[+++]

Il informe les autorités compétentes des mesures qu'il prend pour prévenir les risques pour le consommateur final et, conformément aux législations et pratiques juridiques nationales, n'empêche ni ne décourage personne de coopérer avec les autorités compétentes lorsque cela peut prévenir, réduire ou éliminer un risque provoqué par une denrée alimentaire .


Hij stelt de bevoegde autoriteiten in kennis van de maatregelen die hij heeft genomen om risico's als gevolg van het gebruik van dat diervoeder te voorkomen en verhindert of ontmoedigt, overeenkomstig de nationale wetgeving en de juridische praktijk, niemand tot samenwerking met de bevoegde autoriteiten, indien dit een risico omtrent een levensmiddel kan voorkomen, beperken of vermijden.

Il informe les autorités compétentes des mesures qu'il prend pour prévenir le risque découlant de l'utilisation de cet aliment pour animaux et, conformément aux législations et pratiques juridiques nationales, n'empêche ni ne décourage personne de coopérer avec les autorités compétentes lorsque cela peut empêcher, réduire ou éviter un risque provoqué par une denrée alimentaire.


Hij stelt de bevoegde autoriteiten in kennis van de maatregelen die hij heeft genomen om risico's voor de eindgebruiker te voorkomen en verhindert of ontmoedigt, overeenkomstig de nationale wetgeving en de juridische praktijk, niemand tot samenwerking met de bevoegde autoriteiten, indien dit een risico omtrent een levensmiddel kan voorkomen, beperken of vermijden.

Il informe les autorités compétentes des mesures qu'il prend pour prévenir les risques pour le consommateur final et, conformément aux législations et pratiques juridiques nationales, n'empêche ni ne décourage personne de coopérer avec les autorités compétentes lorsque cela peut empêcher, réduire ou éviter un risque provoqué par une denrée alimentaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zaken die hij aan de bevoegde autoriteiten heeft bekendgemaakt' ->

Date index: 2024-06-26
w