Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bekrachtigen van prioriteiten bepalen inzake zorg
De balans opmaken
De stand van zaken bepalen
GB-verordening
Verordening gemeenschappelijke bepalingen

Vertaling van "zaken bepalen inzake " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


bekrachtigen van prioriteiten bepalen inzake zorg

renforcement des priorités pour les soins


de balans opmaken | de stand van zaken bepalen

faire le point | faire un round-up


GB-verordening | Verordening (EU) Nr. 1303/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 17 december 2013 houdende gemeenschappelijke bepalingen inzake het Europees Fonds voor regionale ontwikkeling, het Europees Sociaal Fonds, het Cohesiefonds, het Europees Landbouwfonds voor plattelandsontwikkeling en het Europees Fonds voor maritieme zaken en visserij en algemene bepalingen inzake het Europees Fonds voor regionale ontwikkeling, het Europees Sociaal Fonds, het Cohesiefonds en het Europees F ...[+++]

règlement portant dispositions communes | Règlement portant dispositions communes relatives au Fonds européen de développement régional, au Fonds social européen, au Fonds de cohésion, au Fonds européen agricole pour le développement rural et au Fonds européen pour les affaires maritimes et la pêche relevant du cadre stratégique commun, portant dispositions générales applicables au Fonds européen de développement régional, au Fonds social européen et au Fonds de cohésion | RDC [Abbr.] | RPDC [Abbr.]


Handboek en Richtsnoeren inzake de procedures en criteria voor het bepalen van de status van vluchteling | Handbook on Procedures and Criteria for Determining Refugee Status

Guide des procédures et critères à appliquer pour déterminer le statut de réfugié | Guide et principes directeurs sur les procédures et critères à appliquer pour déterminer le statut des réfugiés | Guide et principes directeurs sur les procédures et critères à appliquer pour déterminer le statut des réfugiés au regard de la Convention de 1951 et du protocole de 1967 relaifs au statut des réfugiés
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De artikelen 2 tot 38 van de wet van 16 november 2015 houdende diverse bepalingen inzake sociale zaken bepalen :

Les articles 2 à 38 de la loi du 16 novembre 2015 portant des dispositions diverses en matière sociale disposent :


Bij deze gelegenheid wilde de werkgroep ook de stand van zaken bepalen inzake de wetgevende initiatieven die tijdens de huidige zittingsperiode genomen werden in het kader van de uitvoering van het Verdrag inzake de rechten van het kind : welke reeds aangenomen zijn, welke door de regering aangekondigd zijn en welke door leden van de Senaat ingediend zijn.

À cette occasion le groupe de travail a également tenu à faire le point sur les initiatives législatives prises au cours de la présente législature dans le cadre de la mise en oeuvre de la convention des droits de l'enfant. Celles déjà adoptées, celles qui sont annoncées par le gouvernement et celles qui ont été déposées par les membres de notre Sénat.


Bij deze gelegenheid wilde de werkgroep ook de stand van zaken bepalen inzake de wetgevende initiatieven die tijdens de huidige zittingsperiode genomen werden in het kader van de uitvoering van het Verdrag inzake de rechten van het kind : welke reeds aangenomen zijn, welke door de regering aangekondigd zijn en welke door leden van de Senaat ingediend zijn.

À cette occasion le groupe de travail a également tenu à faire le point sur les initiatives législatives prises au cours de la présente législature dans le cadre de la mise en oeuvre de la convention des droits de l'enfant. Celles déjà adoptées, celles qui sont annoncées par le gouvernement et celles qui ont été déposées par les membres de notre Sénat.


Gelet op het Wetboek van strafvordering, artikel 44bis, § 4; Gelet op de programmawet (II) van 27 december 2006, artikel 6, eerste lid; Gelet op de wet betreffende de politie over het wegverkeer, gecoördineerd bij het koninklijk besluit van 16 maart 1968 tot coördinatie van de wetten betreffende de politie over het wegverkeer, de artikelen 62ter, § 4, en 64; Gelet op het koninklijk besluit van 4 juni 1999 betreffende de bloedproef met het oog op het bepalen van het gehalte van de andere stoffen dan alcohol die de rijvaardigheid beïnvloeden; Gelet op de betrokkenheid van de gewestregeringen; Gelet op de mededeling aan de Europese Com ...[+++]

Vu l'article 44bis, § 4, du Code d'Instruction criminelle ; Vu la loi-programme (II) du 27 décembre 2006, l'article 6, alinéa premier ; Vu la loi relative à la police de la circulation routière, coordonnée par l'arrêté royal du 16 mars 1968 portant coordination des lois relatives à la police de la circulation routière, les articles 62ter, § 4, et 64; Vu l'arrêté royal du 4 juin 1999 relatif au prélèvement sanguin en vue du dosage d'autres substances que l'alcool susceptibles d'avoir une influence sur les capacités de conduite d'un véhicule; Vu l'association des gouvernements régionaux ; Vu la communication à la Commission européenne, le 19 février 2014, en application de l'article 8, paragraphe 1 , de la directive 98/34/CE du Parlement ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De nieuwe richtlijnen inzake overheidsopdrachten bepalen niet welk type elektronische handtekening bij elektronische aanbestedingen moet worden gebruikt, maar laten de keuze aan de lidstaten. Voorwaarde is alleen dat die keuze strookt met de nationale uitvoeringsmaatregelen van Richtlijn 1999/93/EG.[15] Dit weerspiegelt de gang van zaken bij het indienen van papieren offertes: de EU-richtlijnen inzake aanbestedingen bepalen niet hoe offertes moeten worden ondertekend en be ...[+++]

Les nouvelles directives sur les marchés publics n’imposent pas les types de signature électronique à utiliser dans les appels d’offres électroniques, mais en laisse le choix aux États membres, à condition qu’il soit cohérent avec le droit national mettant en œuvre la directive 1999/93/CE[15]. Cela reflète la pratique actuelle en ce qui concerne la soumission d’offres sur papier, dont les directives communautaires sur les marchés publics ne régissent pas les modalités de la signature et de la sécurisation.


30° de bezoldigingen met betrekking tot 300 overuren als bedoeld in artikel 3, 5°, van de wet van 16 november 2015 houdende diverse bepalingen inzake sociale zaken voor de werknemers tewerkgesteld bij werkgevers die geen gebruik maken van het geregistreerd kassasysteem als bedoeld in het koninklijk besluit van 30 december 2009 tot het bepalen van de definitie en de voorwaarden waaraan een geregistreerd kassasysteem in de horecasector moet voldoen, en tot 360 overuren voor de werknemers tewerkgesteld bij werkgevers die in elke plaats v ...[+++]

30° les rémunérations relatives à 300 heures supplémentaires visées à l'article 3, 5°, de la loi du 16 novembre 2015 portant des dispositions diverses en matière sociale pour les travailleurs employés par des employeurs qui n'utilisent pas la caisse enregistreuse visée à l'arrêté royal du 30 décembre 2009 fixant la définition et les conditions auxquelles doit répondre un système de caisse enregistreuse dans le secteur horeca, et 360 heures supplémentaires pour les travailleurs employés par des employeurs qui utilisent dans chaque lieu d'exploitation la caisse enregistreuse et qui ont déclaré cette caisse enregistreuse auprès de l'adminis ...[+++]


5. Het 2e en 3e lid van artikel 23 van de wet van 24 december 2002 tot wijziging van de vennootschapsregeling inzake inkomstenbelastingen en tot instelling van een systeem van voorafgaande beslissingen in fiscale zaken bepalen wanneer de FOD Financiën niet langer gebonden is door de voorafgaande beslissing.

5. Les 2 et 3 alinéas de l'article 23 de la loi du 24 décembre 2002 modifiant le régime des sociétés en matière d'impôts sur les revenus et instituant un système de décisions anticipées en matière fiscale précisent les cas où le SPF Finances n'est plus tenu par la décision anticipée.


Krachtens de statuten van de ontwikkelingsbanken bestaat de rol van de raad van bestuur erin de algemene zaken te sturen, de Voorzitter en Ondervoorzitters te verkiezen, het werk van de Gouverneurs voor te bereiden, beslissingen te nemen inzake individuele financieringen en inzake de leningen gebaseerd op de richtlijnen van de Gouverneurs, de intrestvoeten en de commissies te bepalen, de jaarrekeningen voor te leggen aan de Gouvern ...[+++]

En vertu des statuts des banques de développement, le rôle du Conseil d’administration est de conduire les opérations générales, d’élire le Président et les Vice-présidents, de préparer le travail des Gouverneurs, de prendre des décisions sur les financements individuels et sur les emprunts sur base des directives données par les Gouverneurs, de fixer les taux de prêt et les commissions, de soumettre les comptes annuels à l’approbation des Gouverneurs, de déterminer la structure générale des services.


Elk departement (Justitie, Binnenlandse Zaken, Sociale Zaken, Buitenlandse Zaken) heeft de inventaris gemaakt van alle gegevens waarover het beschikte inzake mensenhandel, teneinde te bepalen hoe deze op de meest efficiënte manier kunnen uitgewisseld worden.

Chaque département (Justice, Intérieur, Affaires sociales, Affaires étrangères) a fait l'inventaire de toutes les données dont il disposait en matière de traite, en vue de déterminer comment les échanger le plus efficacement possible.


Hij kan, op gezamenlijk voorstel van de Minister van Justitie en de Minister van Binnenlandse Zaken, specifieke regels bepalen inzake de evaluatie en de ordemaatregelen van het personeel dat gedetacheerd is.

Il peut, sur la proposition commune du Ministre de la Justice et du ministre de l'Intérieur, déterminer des règles spécifiques en ce qui concerne l'évaluation et les mesures d'ordre pour le personnel qui est détaché.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zaken bepalen inzake' ->

Date index: 2024-01-12
w