Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wto-onderhandelingen voldoende " (Nederlands → Frans) :

Bij de onderhandelingen zal derhalve zo groot mogelijke soepelheid worden betracht bij de vaststelling van een voldoende lange overgangsperiode, de definitieve lijst van in aanmerking komende producten, met inachtneming van de gevoelige sectoren, en de mate van asymmetrie wat betreft de tijdschema's voor tariefafbraak, waarbij de op dat moment geldende WTO-regels in acht worden genomen.

Les négociations seront donc aussi flexibles que possible en ce qui concerne la fixation d'une période de transition d'une durée suffisante, la couverture finale des produits, compte tenu des secteurs sensibles, et le degré d'asymétrie en termes de calendrier du démantèlement tarifaire, tout en restant conformes aux règles de l'OMC en vigueur à cette date.


Het as de bedoeling dat dit resulteerde in een werkplan ter voorbereiding van de 6e Ministerconferentie van de WTO (Hongkong 13-18 december), meer bepaald wat betreft het vastleggen van onderhandelingsmodaliteiten die voldoende accuraat zijn om toe te laten de onderhandelingen in de loop van 2006 te beëindigen.

Il devait en résulter l'établissement d'un plan de travail d'ici la 6 Conférence ministérielle de l'OMC à Hong Kong (13-18 décembre), notamment pour ce qui est de la définition de modalités suffisamment précises dans chacun des domaines de négociation devant permettre de conclure le Round de Doha dans le courant de 2006.


Bij de onderhandelingen zal derhalve een zo groot mogelijke soepelheid worden betracht bij de vaststelling van een voldoende lange overgangsperiode, de definitieve lijst van in aanmerking komende producten, met inachtneming van de gevoelige sectoren, en de mate van asymmetrie wat betreft de tijdschema's voor tariefafbouw, waarbij de op dat moment geldende WTO-regels in acht worden genomen.

Les négociations seront donc aussi flexibles que possible en ce qui concerne la fixation d'une période de transition d'une durée suffisante, la couverture finale des produits, en tenant compte des secteurs sensibles, et le degré d'asymétrie en termes de calendrier du démantèlement tarifaire, tout en restant conformes aux règles de l'OMC en vigueur à cette date.


Voor Mandelson was het “overweldigend succes” – om de woorden van Pascal Lamy, Directeur-generaal van de WTO te gebruiken – door de vooruitgang van 55 naar 60 procent van de WTO-onderhandelingen voldoende om het mislukken van de Top te voorkomen.

En ce qui concerne M. Mandelson, l’augmentation de 55% à 60% dans les négociations de l’OMC, qui est décrite par le directeur général de l’Organisation mondiale du commerce (OMC), Pascal Lamy, comme un «succès retentissant», a sauvé le sommet de l’échec.


7. verzoekt de Commissie om in het kader van de lopende WTO-onderhandelingen oog te hebben voor de specifieke kenmerken van de landbouwproductie als een sector die levensmiddelen produceert en bijdraagt aan territoriaal evenwicht, instandhouding van het milieu en de voorziening van de markt met voldoende, kwalitatief hoogwaardige levensmiddelen;

7. demande à la Commission que, dans le cadre des négociations en cours au sein de l'OMC, elle tienne compte des spécificités de la production agricole en tant que secteur de production alimentaire et qu'élément structurant des équilibres territoriaux, de la préservation de l'environnement et de la sauvegarde de niveaux adéquats, sur le plan quantitatif et qualitatif, de sécurité alimentaire;


7. verzoekt de Commissie om in het kader van de lopende WTO-onderhandelingen oog te hebben voor de specifieke kenmerken van de landbouwproductie als een sector die levensmiddelen produceert en bijdraagt aan territoriaal evenwicht, instandhouding van het milieu en de voorziening van de markt met voldoende, kwalitatief hoogwaardige levensmiddelen;

7. demande à la Commission que, dans le cadre des négociations en cours au sein de l'OMC, elle tienne compte des spécificités de la production agricole en tant que secteur de production alimentaire et qu'élément structurant des équilibres territoriaux, de la préservation de l'environnement et de la sauvegarde de niveaux adéquats, sur le plan quantitatif et qualitatif, de sécurité alimentaire;


Toch zal het doel om een vrijhandelszone op te richten, een integrerend deel van de associatieovereenkomsten uitmaken. Een belangrijke component daarvan is een verbintenis om onderhandelingen over een met de WTO compatibele diepgaande en uitgebreide vrijhandelszone te starten zodra het partnerland voldoende gevorderd is bij zijn voorbereiding op onderhandelingen over de gevolgen van een verregaande liberalisering en de toepassing en handhaving daarvan.

En tout état de cause, l'objectif de création d'une zone de libre-échange renforcée et globale fera partie intégrante des accords d'association, l'engagement devant être pris d'entamer les négociations relatives à une zone de libre-échange renforcée et globale compatible avec l'OMC dès que le pays partenaire sera suffisamment avancé dans ses préparatifs pour négocier, mettre en œuvre et affronter les effets d'une libéralisation de grande envergure.


18. wenst dat bij de WTO-onderhandelingen voldoende rekening wordt gehouden met de specifieke binnenlandse belangen van de ontwikkelingslanden, vooral ten aanzien van een veilige voedselvoorziening en diversiteit in de landbouw;

18. demande que les négociations de l'OMC tiennent dûment compte des besoins spécifiques des pays en développement, notamment en ce qui concerne la sécurité alimentaire et la diversité agricole;


Met de besluiten in het kader van Agenda 2000 heeft de Europese Unie met het oog op de WTO-onderhandelingen al voldoende speelruimte gecreëerd.

Par les décisions de l'Agenda 2000, l'Union européenne s'est déjà assuré une marge de manœuvre suffisante pour les négociations au sein de l'OMC.


Het as de bedoeling dat dit resulteerde in een werkplan ter voorbereiding van de 6e Ministerconferentie van de WTO (Hongkong 13-18 december), meer bepaald wat betreft het vastleggen van onderhandelingsmodaliteiten die voldoende accuraat zijn om toe te laten de onderhandelingen in de loop van 2006 te beëindigen.

Il devait en résulter l'établissement d'un plan de travail d'ici la 6 Conférence ministérielle de l'OMC à Hong Kong (13-18 décembre), notamment pour ce qui est de la définition de modalités suffisamment précises dans chacun des domaines de négociation devant permettre de conclure le Round de Doha dans le courant de 2006.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wto-onderhandelingen voldoende' ->

Date index: 2024-11-01
w