Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Achterste rand van de schaal
Respectievelijk verste rand van het kopborststuk

Traduction de «wordt teruggevorderd respectievelijk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
onder beding van wederverkoop, respectievelijk wederaankoop

en prenant et en mettant en pension


bedragen waarvan geen gebruik is gemaakt worden teruggevorderd

sommes qui n'ont pas été utilisées donnent lieu à répétition


achterste rand van de schaal | respectievelijk: verste rand van het kopborststuk

bordure distale du céphalothorax | bordure postérieure de la carapace
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daarentegen moeten voor de 16 door de Portugese autoriteiten gemelde gevallen, waarmee een bedrag van € 6 205 143 aan communautaire steun was gemoeid, en voor de 6 door de Spaanse autoriteiten gemelde gevallen, waarmee een bedrag van € 8 668 985 was gemoeid, nog bedragen van € 4 131 494 respectievelijk € 8 378 744 worden teruggevorderd.

Par contre, pour les 16 cas signalés par les autorités portugaises, impliquant des contributions communautaires d’un montant de 6 205 143 €, et pour les 6 cas rapportés par les autorités espagnoles, concernant un montant de 8 668 985 €, des sommes s’élevant respectivement à 4 131 494 € et 8 378 744 € doivent encore être recouvrées.


Wanneer er wordt vastgesteld dat er achterstallen zijn in de betaling van de door de "Forem" of de Administratie teruggevorderde bedragen, of achterstallen in de bijdragen die geïnd moeten worden door een instelling belast met de inning van de sociale zekerheidsbijdragen en/of achterstallige belastingen, worden de ingehouden bedragen bedoeld in de paragrafen 2 en 3 gebruikt voor de aanzuivering van deze schuldvorderingen in respectievelijke volgorde of krachte ...[+++]

S'il est constaté des arriérés de paiement de montants réclamés par le Forem ou l'Administration ou des arriérés de cotisations à percevoir par un organisme de recouvrement des cotisations de sécurité sociale ou des arriérés d'impôt, les montants retenus visés aux paragraphes 2 et 3 sont prioritairement utilisés pour apurer ces créances dans leur ordre respectif par ou en vertu de la loi.


Wanneer de erkenning ingetrokken wordt of wanneer er bij de vrijwillige stopzetting van de activiteiten achterstallen zijn in de betaling van de door de "Forem" of de Administratie bij of krachtens de wet teruggevorderde bedragen, worden de ingehouden bedragen bedoeld in de artikel 10bis, § § 2 en 3 bij voorkeur gebruikt voor de aanzuivering van deze schuldvorderingen in respectievelijke volgorde".

Lorsque l'agrément est retiré ou au moment de la cessation volontaire des activités et qu'il existe des arriérés de paiement de montants réclamés par le Forem ou l'Administration par ou en vertu de la loi, les montants retenus visés à l'article 10bis, §§ 2 et 3, sont prioritairement utilisés pour apurer ces créances dans leur ordre respectif».


Beschikt hij over gedetailleerde cijfers wat betreft het totaal aan teruggevorderde bedragen alsook het totaal aantal schorsingen en /of schrappingen uit de werkloosheidsuitkeringen alsook andere boetes en dit respectievelijk voor de laatste drie jaar?

Dispose-t-il de chiffres détaillés en ce qui concerne le total des montants récupérés et le nombre total de suspensions et/ou de radiations des allocations de chômage et autres amendes durant les trois dernières années ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. a) Wat waren tijdens deze jaren de onverschuldigde betalingen ingevolge frauduleuze onderwerpingen aan de sociale zekerheid in respectievelijk de sector uitkeringen als de sector geneeskundige verzorging? b) Welke bedragen werden effectief teruggevorderd en gerecupereerd? c) Tot welke sancties gaven de vaststellingen aanleiding?

2. a) Au cours de ces mêmes années, à combien se sont élevés les paiements indus à la suite d'assujettissements frauduleux à la sécurité sociale dans les secteurs des indemnités et des soins de santé, respectivement? b) Quelles sommes ont-elles effectivement été répétées et récupérées? c) À quelles sanctions les constats ont-ils donné lieu?


3. Hoeveel bedraagt het totale bedrag dat de Schatkist heeft teruggevorderd op grond van artikel 508/20, § 2, tweede lid, Ger. W. in respectievelijk 2008 en 2009?

3. À combien s'élève le montant total récupéré par le Trésor sur la base de l'article 508/20, § 2, deuxième alinéa, C.J. en 2008 et 2009?


— aantal terugvorderingen (aantal personen waarvoor er wordt teruggevorderd, respectievelijk het aantal onderhoudsplichtigen bij wie er wordt teruggevorderd) voor en na de maatregel;

— le nombre de récupérations (le nombre de personnes pour qui un montant est récupéré, respectivement le nombre de débiteurs d'aliments auprès desquels un montant est récupéré) avant et après la mesure;


In de bijgaande tabellen (bijlagen I en II) wordt een volledig overzicht per lidstaat, respectievelijk per sector gegeven van de bedragen die bij deze jongste conformiteitsbeschikking worden teruggevorderd.

Le détail des recouvrements à percevoir en application de cette décision, ventilé par État membre et par secteur, figure dans les tableaux ci-joints (annexes I et II).


23. In afwijking van het bepaalde in lid 22 is voor de toepassing van deel 1, punt 11 de LGD van een vergelijkbare rechtstreekse vordering op de protectiegever gelijk aan de LGD die samenhangt met ofwel een ongedekte faciliteit ten behoeve van de garantiegever, ofwel de ongedekte faciliteit van de debiteur, al naargelang uit beschikbaar bewijsmateriaal en de structuur van de garantie blijkt dat indien zowel de garantiegever als de debiteur tijdens de looptijd van de afgedekte transactie in gebreke blijft, het teruggevorderde bedrag afhankelijk zou zijn van de financiële situatie van respectievelijk ...[+++]

23. Nonobstant le point 22, aux fins de la partie 1, point 11, la valeur de LGD applicable à une exposition directe comparable sur le fournisseur de la protection est soit celle associée à une ligne de crédit non couverte en faveur du garant, soit celle associée à la ligne de crédit non couverte en faveur du débiteur, selon qu'il ressort des éléments d'information disponibles et de la structure de la garantie que, en cas de défaut conjoint du garant et du débiteur survenant pendant la durée de vie de la transaction couverte, le montant recouvré dépendrait de la situation financière du premier ou du second, respectivement.


11. In afwijking van het bepaalde in lid 8 en 10 is voor de toepassing van deel 1, punt 4, de LGD van een vergelijkbare rechtstreekse vordering op de protectiegever gelijk aan de LGD die samenhangt met ofwel een ongedekte faciliteit ten behoeve van de garantiegever, ofwel de ongedekte faciliteit van de debiteur, al naargelang of uit beschikbaar bewijsmateriaal en de structuur van de garantie blijkt dat indien zowel de garantiegever als de debiteur tijdens de looptijd van de afgedekte transactie in gebreke blijven, het teruggevorderde bedrag afhankelijk zou zijn van de financiële situatie van respectievelijk ...[+++]

11. Nonobstant les points 8 et 10, aux fins de la partie 1, point 4, la valeur de LGD applicable à une exposition directe comparable sur le fournisseur de la protection est soit celle associée à une ligne de crédit non couverte en faveur du garant, soit celle associée à la ligne de crédit non couverte en faveur du débiteur, selon qu'il ressort des éléments d'information disponibles et de la structure de la garantie que, en cas de défaut conjoint du garant et du débiteur survenant pendant la durée de vie de la transaction couverte, le montant recouvré dépendrait de la situation financière du premier ou du second, respectivement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wordt teruggevorderd respectievelijk' ->

Date index: 2023-11-08
w