Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wordt het verzoek onontvankelijk verklaard " (Nederlands → Frans) :

Wordt het verzoek onontvankelijk verklaard, dan herwinnen de Kamers niet onmiddellijk hun volle wetgevende bevoegdheden : het verbod dat hun in artikel 4 wordt opgelegd en inhoudt dat zij het betrokken wetsvoorstel of wetsontwerp niet kunnen aannemen, wordt immers verlengd tot een termijn van dertig dagen is verstreken : binnen die termijn kan immers beroep ingesteld worden tegen de beslissing van de commissie om het verzoek onontvankelijk te verklaren.

Dans le cas contraire, les Chambres ne recouvrent pas immédiatement la plénitude de leurs pouvoirs législatifs : l'interdiction qui leur est faite par l'article 4, d'adopter le projet ou la proposition de loi concerné, est en effet prolongé jusqu'à l'expiration d'un délai de trente jours permettant l'introduction de recours contre la décision de la commission prononçant la non-recevabilité de la demande.


Wordt het verzoek onontvankelijk verklaard, dan herwinnen de Kamers niet onmiddellijk hun volle wetgevende bevoegdheden : het verbod dat hun in artikel 4 wordt opgelegd en inhoudt dat zij het betrokken wetsvoorstel of wetsontwerp niet kunnen aannemen, wordt immers verlengd tot een termijn van dertig dagen is verstreken : binnen die termijn kan immers beroep ingesteld worden tegen de beslissing van de commissie om het verzoek onontvankelijk te verklaren.

Dans le cas contraire, les Chambres ne recouvrent pas immédiatement la plénitude de leurs pouvoirs législatifs : l'interdiction qui leur est faite par l'article 4, d'adopter le projet ou la proposition de loi concerné, est en effet prolongé jusqu'à l'expiration d'un délai de trente jours permettant l'introduction de recours contre la décision de la commission prononçant la non-recevabilité de la demande.


­ wordt het verzoek onontvankelijk verklaard, dan kan de vreemdeling worden vastgehouden totdat de Commissaris-generaal voor de vluchtelingen en de staatlozen uitspraak heeft gedaan over het beroep tegen die beslissing.

­ si elle est déclarée irrecevable, les étrangers peuvent être maintenus jusqu'à ce que le Commissaire général aux réfugiés et aux apatrides se soit prononcé sur le recours formé contre la décision.


Artikel 2 moet worden herzien zodat een duidelijker onderscheid wordt gemaakt tussen de twee gevallen, namelijk enerzijds het geval waarin het verzoek kennelijk onontvankelijk of kennelijk ongegrond is en dat binnen de werkingssfeer van artikel 4, vierde lid, van de wet van 17 januari 2003 valt, en anderzijds het geval waarin het verzoek onontvankelijk is volgens de proce ...[+++]

L'article 2 doit être revu afin de mieux distinguer les deux hypothèses, d'une part, celle où la demande est manifestement irrecevable ou manifestement non fondée, qui entre dans le champ d'application de l'article 4, alinéa 4, de la loi du 17 janvier 2003 et, d'autre part, celle de la demande irrecevable selon la procédure que le projet établit.


De Raad van State nam inzake rolrecht bij de Raad voor Vergunningsbetwistingen aan dat het algemeen rechtsbeginsel dat de strengheid van de wet in geval van overmacht of van onoverwinnelijke dwaling kan worden gemilderd impliceert dat de (administratieve) rechter niet zonder tegenspraak enkel kan vaststellen dat de betaling van het door de verzoeker verschuldigde rolrecht niet tijdig is gebeurd en op grond van die vaststelling het beroep van de ...[+++]

En ce qui concerne le droit de rôle tel qu'il s'applique au Raad voor Vergunningsbetwistingen (« Conseil pour les contestations des autorisations »), le Conseil d'Etat a admis que le principe général du droit selon lequel la rigueur de la loi peut être tempérée en cas de force majeure ou d'erreur invincible implique que, sans débat contradictoire, le juge (administratif) ne peut pas uniquement constater que le paiement du droit de rôle dû par le requérant n'a pas été effectué à temps et, sur la base de cette constatation, déclarer le recours du requérant irrecevable (5)


Als het agentschap de informatie, vermeld in het eerste lid, niet ontvangt binnen een termijn van dertig dagen na de datum van de verzending van het verzoek, wordt de aanvraag van toelating onontvankelijk verklaard.

Si l'agence ne reçoit pas les informations visées à l'alinéa premier, dans un délai de trente jours suivant la date de l'envoi de la demande, la demande d'autorisation est déclarée irrecevable.


In de hypothese dat het verzoek onontvankelijk is of dat de betrokken persoon niet het voorwerp geweest is van een methode bedoeld in de artikelen 18/12, 18/14 of 18/17 of indien de voorwaarden voor de kennisgeving niet vervuld zijn, informeert het diensthoofd de persoon dat er geen gevolg kan gegeven worden aan zijn verzoek in toepassing van deze paragraaf.

Dans l'hypothèse où la requête est irrecevable ou que la personne concernée n'a pas fait l'objet d'une méthode visée aux articles 18/12, 18/14 ou 18/17 ou lorsque les conditions pour la notification ne sont pas remplies, le dirigeant du service informe la personne qu'il n'y a pas lieu de donner suite à sa requête en application du présent paragraphe.


Als het gemotiveerd verzoek onontvankelijk of onvolledig wordt bevonden, wordt de aanvrager binnen 14 kalenderdagen na de indiening van het gemotiveerd verzoek hiervan door het Agentschap voor Natuur en Bos schriftelijk in kennis gesteld, met vermelding van de reden van onontvankelijkheid of met vermelding van gegevens en/of documenten die ontbreken of nadere toelichting vereisen.

Si la demande motivée est déclarée irrecevable ou incomplète, le demandeur en est informé par écrit par l'Agence de la Nature et des Forêts dans les 14 jours calendaires suivant l'introduction de la demande motivée, avec mention de la raison d'irrecevabilité ou avec mention des données et/ou des documents qui font défaut ou nécessitent des explications.


Ingeval het verzoek onontvankelijk wordt verklaard, vormt dit een objectief element dat bij de beoordeling van de redelijke termijn in aanmerking moet worden genomen.

Si la demande est déclaré irrecevable, cette décision constitue un élément objectif qui doit être pris en compte lors de l'appréciation du délai raisonnable.


Wordt het verzoek onontvankelijk en manifest ongegrond verklaard, dan is die mogelijkheid effectief voorhanden.

Si la demande est déclarée irrecevable et manifestement non fondée, cette possibilité existe effectivement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wordt het verzoek onontvankelijk verklaard' ->

Date index: 2024-07-04
w