Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
B.v.
Bijv.
Bijvoorbeeld
Bvb
Concentratiekampervaringen
Langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging
Marteling
Neventerm
Persoonlijkheidsverandering na
Rampen

Traduction de «wordt geviseerd bijvoorbeeld » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bijvoorbeeld | b.v. [Abbr.] | bijv. [Abbr.] | bvb [Abbr.]

par exemple | p.e. [Abbr.] | p.ex. [Abbr.]




bepaalde verontreinigingen werken scheurvorming in de hand(bijvoorbeeld zwavelhoudende smelts)

certaines impuretés favorisent les criques ( coulées sulfureuses par exemple )


Omschrijving: stoornissen die voldoen aan enkele kenmerken van anorexia nervosa, maar waarvan het algehele klinische beeld die diagnose niet rechtvaardigt. Eén van de kernsymptomen, zoals duidelijke angst om dik te zijn of amenorroe, kan bijvoorbeeld afwezig zijn bij een duidelijk gewichtsverlies en gewichtsreducerend gedrag. Deze diagnose dient niet gesteld te worden bij aanwezigheid van lichamelijke ziekten waarvan bekend is dat ze gewichtsverlies geven.

Définition: Troubles qui comportent certaines caractéristiques de l'anorexie mentale, mais dont le tableau clinique global ne justifie pas ce diagnostic. Exemple: l'un des symptômes-clés, telle une aménorrhée ou une peur importante de grossir, peut manquer alors qu'il existe une perte de poids nette et un comportement visant à réduire le poids. On ne doit pas faire ce diagnostic quand un trouble somatique connu pour entraîner une perte de poids est associé.


Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en ...[+++]

Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]


Omschrijving: Stoornissen die voldoen aan enkele kenmerken van bulimia nervosa, maar waarvan het algehele klinische beeld die diagnose niet rechtvaardigt. Er kan bijvoorbeeld sprake zijn van herhaalde aanvallen van overeten en bovenmatig gebruik van laxantia zonder gewichtsverandering van betekenis of de kenmerkende overdreven-bezorgdheid voor lichaamsvorm en gewicht kan afwezig zijn.

Définition: Troubles qui comportent certaines caractéristiques de la boulimie, mais dont le tableau clinique global ne justifie pas ce diagnostic. Exemple: accès hyperphagiques récurrents et utilisation excessive de laxatifs sans changement significatif de poids, ou sans préoccupation excessive des formes ou du poids corporels.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Door alle dienstverlening te viseren maar echter niet te spreken van openbare netwerken, worden mogelijks ook telecommunicatienetwerken geviseerd bijvoorbeeld van de NAVO en het Belgisch leger die over eigen mobiele netwerken beschikken (cf. 91 en volgende van de wet van 1991).

En visant tous les services mais en évitant de parler de réseaux publics, on pourrait viser également les réseaux de télécommunications de l'OTAN et de l'armée belge, par exemple, qui disposent de réseaux de téléphonie mobile propres (voir les art. 91 et suivants de la loi de 1991).


Er moet worden opgemerkt dat enkel de schuldinstrumenten als bedoeld in artikel 2, 31°, b), van de wet van 2 augustus 2002 betreffende het toezicht op de financiële sector en de financiële diensten, en de kredieten worden geviseerd, en bijvoorbeeld niet de aandelen.

Il convient de noter que seuls sont concernés les titres de créance visés à l'article 2, 31°, b), de la loi du 2 août 2002 relative à la surveillance du secteur financier et aux services financiers et les crédits, et pas les actions par exemple.


Er wordt dus bedoeld de situatie waarin een belastingplichtige een geviseerde "juridische constructie", bijvoorbeeld trust, opricht een waarbij trust vervolgens zelf een rechtspersoon in het leven roept met als doel de initieel in de trust ingebrachte goederen te beheren.

Il s'agit du cas où un contribuable crée une "construction juridique" visée par ladite taxe, un trust par exemple, lequel crée ensuite une personne morale pour gérer les biens initialement logés dans le trust.


Bijvoorbeeld: - Organisaties worden specifiek geviseerd om toegang tot gegevens of netwerken te krijgen of om geld te verzamelen.

Par exemple: - Certaines organisations sont spécifiquement visées dans le but d'obtenir l'accès à des données ou des réseaux ou de récolter de l'argent.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dankzij deze seiningen zijn de beslissingen in de praktijk uitvoerbaar en zal aan de geviseerde vreemdeling in de gehele Schengenzone de toegang worden geweigerd. 2. Er zijn 3 mogelijke motieven voor een inreisverbod: i) Illegaal verblijf: onregelmatig verblijf en risico op onderduiken of zwartwerk; ii) Migratiefraude (bijvoorbeeld gebruik valse identiteitskaart of paspoort); iii) Actuele en ernstige bedreiging voor de openbare o ...[+++]

Grâce à ces signalements, les décisions sont exécutables en pratique et l'étranger visé se verra refuser l'accès à tout l'espace Schengen. 2. Une interdiction d'entrée repose sur 3 motifs possibles: i) Séjour illégal : séjour irrégulier et risque de clandestinité ou travail non déclaré; ii) Fraude à l'immigration (par exemple, recours à une fausse carte d'identité ou un faux passeport); iii) Menace actuelle et grave pour l'ordre public ou la sécurité nationale.


1. a) Welke concrete ambities werden er geuit of worden voorbereid bijvoorbeeld richting de Europese antiterrorisme top op 12 februari 2015? b) Worden de internettoegangsaanbieders (telecomoperatoren) en/of de content providers geviseerd?

1. a) Quelles ambitions concrètes ont été exprimées ou sont en cours de préparation en vue, par exemple, du sommet européen consacré à la lutte anti-terroriste du 12 février 2015? b) Les fournisseurs d'accès à Internet (ou opérateurs télécom) et/ou les fournisseurs de contenu sont-ils visés?


Gezien de grootschaligheid en de diversiteit van de acties werden in geen geval slechts bepaalde sectoren (bijvoorbeeld sportverenigingen, jeugdhuizen, ..) geviseerd en is het ook niet mogelijk de sectoren als zodanig op te sommen of specifieke gegevens per dossier mee te delen (bijvoorbeeld aantal personen tewerkgesteld per VZW).

Étant donné l'ampleur et la diversité dès actions entreprises, aucun secteur spécifique n'a été visé (par exemple les associations sportives, les maisons de jeunes, ..) et il n'est pas non plus possible d'énumérer les secteurs tels quels ou de communiquer des données spécifiques par dossier (par exemple le nombre de personnes occupées par ASBL).


Hierbij worden toestanden geviseerd als bijvoorbeeld : valse verklaringen om de nationaliteit te verkrijgen, bijvoorbeeld door zich onder een valse identiteit kenbaar te maken of het geval waarbij een vreemdeling een ander statuut op frauduleuze wijze heeft verkregen dat hem toegang verstrekt tot de Belgische nationaliteit (een valse vluchteling die zijn statuut verliest om redenen die verband houden met fraude).

Sont visées les situations telles que par exemple: de fausses déclarations pour obtenir la nationalité, par exemple en se présentant sous une fausse identité ou le cas d'un étranger qui a obtenu frauduleusement un autre statut donnant accès à la nationalité belge (un faux réfugié qui se voit retirer son statut pour des motifs liés à la fraude).


De indieners van dit amendement kunnen zich vinden in een strafbaarstelling van « aanzetten tot geweld », in die zin dat hier geen intentieprocessen mogen gevoerd worden, maar wel oproepen geviseerd moeten worden om bijvoorbeeld homoseksuelen van een hoog gebouw te gooien.

Les auteurs du présent amendement peuvent souscrire à une pénalisation de toute « incitation à la violence », pourvu qu'il s'agisse non pas de faire ici des procès d'intention, mais plutôt de poursuivre par exemple les appels à précipiter les homosexuels du haut d'un gratte-ciel.


Bovendien verduidelijkt de eerste minister dat de onrechtstreekse mandaten niet geviseerd zijn door deze regeling : bijvoorbeeld OCMW-mandaten.

Le premier ministre précise en outre que les mandats indirects (par exemple, les mandats de CPAS) ne sont pas visés par ces règles.




D'autres ont cherché : neventerm     bijvoorbeeld     langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging     marteling     rampen     wordt geviseerd bijvoorbeeld     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wordt geviseerd bijvoorbeeld' ->

Date index: 2023-03-14
w